KitchenAid KCBSX 60600 User Manual

0 (0)

Руководство по эксплуатации

Важные указания по безопасности

4

Рекомендации по охране окружающей среды

5

Рекомендации по энергосбережению

6

Перед использованием прибора

6

Меры предосторожности и общие рекомендации

6

Введение

7

Пользование прибором

7

Панель управления

10

Эксплуатация

11

Правила установки

16

Установка

18

Таблица аварийных сигналов и неисправностей

20

Технические данные

21

Важные указания по безопасности Оригинальное руководство составлено на английском языке. Руководства на всех других языках представляют собой переводы оригинальной версии.

•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание опасности, которую могла бы создать неустойчивость прибора, его установка и крепление должны осуществляться в соответствии с указаниями изготовителя.

•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не допускайте перегораживания вентиляционных отверстий.

•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: будьте осторожны, чтобы не повредить трубопроводы холодильного контура прибора.

•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте какие-либо механические, электрические или химические средства для ускорения процесса оттаивания кроме тех, которые рекомендованы Изготовителем прибора.

•ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте и не помещайте электрические устройства внутрь камер прибора, за исключением устройств тех типов, которые рекомендованы Изготовителем.

Для справки: В данном приборе не используется CFC. Холодильный контур содержит хладагент R404a (см. табличку технических данных внутри прибора).

Данное изделие может содержать фторсодержащие парниковые газы, на которые распространяется действие Киотского протокола; газ-хладагент находится внутри герметичного контура. Газ-хладагент: R404a имеет потенциал глобального потепления (GWP) 3210.

Циклопентан применяется в качестве вспенивателя при изготовлении пенополиуретановой изоляции и является огнеопасным газом. Будьте особо внимательны при утилизации.

Данный прибор предназначен для использования в быту, а также в следующих случаях:

-в помещениях, используемых под кухню в магазинах, офисах и иных местах работы;

-в кухнях на фермах, в отелях, мотелях резиденциях и других подобных учреждениях для использования клиентами;

-в гостиницах типа B&B;

-в кейтеринге и в других областях применения, не предусматривающих розничную торговлю.

•Не храните в данном приборе взрывоопасные вещества, например, баллончики с горючими аэрозолями. •Использование данного прибора детьми в возрасте 8 лет и старше и лицами со сниженными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими необходимыми опытом и навыками, допускается только при обеспечении присмотра за ними или после того, как им были разъяснены правила его безопасной эксплуатации и существующие опасности.

•Работы по чистке прибора и уходу за ним, подлежащие выполнению пользователем, не должны осуществляться детьми без присмотра со стороны взрослых.

•Во избежание опасности застревания внутри прибора и удушья не позволяйте детям играть или прятаться в нем. •Отключение от электрической сети осуществляется выниманием вилки сетевого шнура из розетки или при помощи двухполюсного сетевого выключателя, устанавливаемого в цепи перед розеткой согласно национальным стандартам безопасности.

•Включайте прибор в заземленную электрическую розетку: прибор должен быть правильно подсоединен к контуру заземления.

•Не пользуйтесь переходниками на одно или несколько гнезд или удлинителями.

•При установке следите за тем, чтобы не повредить сетевой шнур корпусом прибора. •Не тяните за кабель сетевого шнура •Перемещение и установка прибора должны выполняться не менее чем двумя лицами. •Установку и техническое обслуживание, включая замену сетевого шнура, должен выполнять изготовитель или квалифицированный технический специалист в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности. Во избежание опасности не ремонтируйте и не меняйте любую часть прибора, включая кабель питания, если это конкретно не указано в руководстве пользователя.

4

Рекомендации по охране окружающей среды

1. Упаковка

Для упаковки прибора используется материал, допускающий 100 % вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ

. При утилизации придерживайтесь местных правил по переработке отходов. Упаковочные материалы (целлофановые пакеты, детали из полистирола и т.п.) являются потенциальным источником опасности для детей и должны храниться в недоступном для них месте.

2. Сдача на слом/Утилизация

Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки. Данный прибор снабжен маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Обеспечивая надлежащую утилизацию данного прибора, вы способствуете предотвращению возможного негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей.

Символ на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данный прибор не должен утилизироваться с бытовыми отходами, вместо этого он подлежит сдаче в специальный пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования. Сдавая прибор на слом, приведите его в нерабочее состояние; для этого срежьте сетевой шнур и снимите дверцы и полки для того, чтобы дети, играя, случайно не оказались в ловушке внутри него.

При сдаче прибора на слом придерживайтесь местных правил по переработке отходов; сдайте прибор в специальный пункт сбора; ни в коем случае не оставляйте прибор без присмотра даже на несколько дней, так как он представляет собой опасность для детей.

Более подробную информацию о том, как следует обращаться с прибором, а также о его сдаче на слом и утилизации можно получить в соответствующих местных органах власти, службе сбора бытовых отходов или в магазине, в котором он был приобретен

Декларация соответствия

Данный прибор предназначен для хранения продуктов питания и изготовлен в соответствии с Регламентом (CE) № 1935/2004.

Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормативами:

-требованиями к безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EC (заменившую собой Директиву 73/23/EEC с последующими дополнениями); и принципами безопасности Директивы по машинам и механизмам 2006/42/EC Европейского Парламента и Совета Европы от 17 мая 2006 г.

-требованиями по защите директивы по ЭМС 2004/108/EC.

Уровень шума, создаваемого прибором, не превышает 70 дБ (A).

5

Рекомендации по энергосбережению

• Устанавливайте прибор в сухом, хорошо

прямых солнечных лучей. При необходимости

вентилируемом помещении на удалении от источников

используйте теплоизолирующую панель.

тепла (например, радиаторов отопления, кухонных

• Для обеспечения надлежащей вентиляции соблюдайте

плит и др.) в месте, не подверженном воздействию

указания по установке.

Перед использованием прибора

Для оптимального использования прибора рекомендуем внимательно прочитать инструкции по эксплуатации, в которых приведены описание холодильника и полезные советы по хранению продуктов Сохраните это руководство для консультаций в будущем.

1.После распаковки прибора убедитесь в том, что он не поврежден и что дверь плотно закрывается. В случае наличия повреждений необходимо сообщить о них продавцу в течение 24 часов с момента приобретения изделия.

2.Перед тем как включать прибор, подождите не менее

двух часов для того, чтобы обеспечить восстановление эффективности работы холодильного контура.

3.Прежде чем пользоваться прибором, выполните внутри него уборку

4.Данный прибор представляет собой шоковый охладитель; он не предназначен для хранения пищевых продуктов и не должен использоваться с такой целью. После окончания выбранной программы продукты следует вынуть из него и затем поместить в холодильник или морозильник.

Меры предосторожности и общие рекомендации

УСТАНОВКА

Будьте осторожны при перемещении прибора, чтобы не повредить полы (например, паркет).

Устанавливайте и выравнивайте прибор на полу, способном выдержать вес прибора; выбранное для установки место должно соответствовать размерам прибора и его назначению.

Прибор предназначен для эксплуатации в помещениях с температурой, лежащей в приведенных ниже интервалах, с учетом климатического класса, указанного на табличке технических данных. Прибор может не работать должным образом, если он длительное время находился при температуре, лежащей за пределами указанного диапазона.

 

 

 

Климатический

Температура

Относительная

класс

окруж. среды (°C)

влажность (%)

3

25

60

 

 

 

4

30

55

 

 

 

5

40

40

 

 

 

Убедитесь в том, что напряжение, указанное на табличке технических данных, соответствует напряжению электросети в вашем доме.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Не храните и не используйте бензин или другие огнеопасные жидкости и газы вблизи этого или других электробытовых приборов. Выделяемые ими пары могут стать причиной пожара или взрыва.

Не ешьте кубики льда или мороженое типа эскимо сразу после того, как они вынуты из морозильной камеры, так как это может вызвать ожоги от холода.

Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу выньте вилку сетевого шнура из розетки или отключите электропитание.

Не ставьте в морозильную камеру стеклянные емкости с жидкостью, так как они могут лопнуть.

Не допускайте, чтобы продукты без упаковки непосредственно касались внутренних стенок морозильной камеры.

Не допускайте непосредственного касания внутренних стенок или замороженных продуктов при вынимании их из морозильника, или если вам нужно открыть дверцу в ходе процесса, т.к. при этом можно получить ожоги.

Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы людей и животных и материальный ущерб, которые могут быть вызваны несоблюдением изложенных выше рекомендаций и мер предосторожности.

6

KitchenAid KCBSX 60600 User Manual

Введение

Шоковый охладитель представляет собой прибор, выполненный на основе технологий для профессионального охлаждения, который предназначен для шокового охлаждения и быстрого замораживания продуктов и быстрого охлаждения напитков.

Подвергнутые тепловой обработке и затем охлажденные в шоковом охладителе продукты питания сохраняют свое первоначальное высокое качество в течение 5-7 дней, а быстрозамороженные продукты после размораживания сохраняют свою структуру и оригинальный вкус.

Пользование прибором

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Внимание! Не перегораживайте нижнее

воздухозаборное отверстие шокового охладителя, в противном случае возможны перегрев прибора и его выход из строя.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ШОКОВЫМ ОХЛАДИТЕЛЕМ

Ниже приведен ряд указаний, направленных на достижение наилучших результатов при использовании шокового охладителя.

Предварительная чистка камеры Перед включением прибора удалите защитную пленку с его внутренних и наружных

поверхностей. Тщательно вычистите камену изнутри мягкой тряпкой, смоченной в растворе мягкого моющего средства.

Рекомендуется не использовать металлические мочалки, скребки и абразивные, кислотосодержащие или агрессивные вещества, которые могут причинить неустранимые повреждения поверхностям из нержавеющей стали (рис. 1).

После чистки тщательно ополосните, предварительно закрыв пробкой сливное отверстие на дне внутренней камеры. Вытрите воду губкой.

Расположение решетки с подставкой для термощупа

Решетку с подставкой для термощупа следует устанавливать в центре камеры, чтобы после установки на место после использования

термощуп оказывался в правильном положении. (рис. 2)

Рис. 1

Рис. 2

7

СВЕДЕНИЯ О ВОЗМОЖНЫХ РЕЖИМАХ РАБОТЫ

 

 

Работа с щупом измерения температуры внутри

 

 

продукта (термощупом)

 

ДА!

Щуп измерения температуры внутри продукта

 

 

 

(именуемый далее “термощуп”) представляет собой

 

 

входящее в комплект поставки устройство,

 

 

установленное на решетке, предназначенное для

 

 

измерения температуры в середине продукта,

 

 

подвергающегося шоковому охлаждению или

 

 

быстрому замораживанию.

 

 

Когда термощуп обнаруживает, что температура в

НЕТ!

НЕТ! Рис. 3

середине продукта достигла + 3°C (при шоковом

охлаждении) или -18°C (при быстром замораживании), шоковый охладитель переходит в режим хранения продуктов. Перед запуском цикла необходимо вставить термощуп в продукт, подлежащий охлаждению/замораживанию.

Внимание! Термощуп следует вставлять глубоко в среднюю часть продукта, следя за тем, чтобы его кончик не выходил наружу (рис. 3); с ним следует обращаться осторожно, т.к. его кончик является заостренным. По окончании цикла шокового охлаждения/быстрого замораживания установите щуп на подставку, предварительно очистив его мягкой тканью, смоченной в теплой воде.

Внимание! При наличии кусков различных размеров вставляйте термощуп в кусок, имеющий наибольшие размеры.

Эксплуатация

Циклы шокового охлаждения и быстрого замораживания могут действовать в режимах “с заданным временем” или “с термощупом”; управление ими осуществляется автоматически электроникой прибора. Если термощуп вставлен в продукты, после запуска цикла шоковый охладитель переходит в режим работы “с термощупом”. Если термощуп не вставлен в продукты, шоковый охладитель переходит в режим работы “с заданным временем”.

ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА

“Жесткий” цикл шокового охлаждения

Этот цикл быстро снижает температуру продуктов до + 3°C максимум за 90 минут. Цикл шокового охлаждения может выполняться в режиме “с заданным временем” или в режиме “с термощупом”. По окончании цикла шокового охлаждения прибор переходит в “режим хранения продуктов”, поддерживая температуру воздуха в камере в пределах от + 3°C до + 4°C.

“Мягкий” цикл шокового охлаждения

Настройки для этого цикла идентичны настройкам для “жесткого” цикла, но его рекомендуется применять для шокового охлаждения деликатных продуктов, таких как кремы и кондитерские изделия.

Быстрое замораживание

Этот цикл быстро снижает температуру продуктов до -18°C максимум за 270 минут. Цикл быстрого замораживания может выполняться в режиме “с заданным временем” или в режиме “с термощупом”. По окончании цикла замораживания прибор переходит в “режим хранения продуктов”, поддерживая температуру воздуха в камере в пределах от -18°C до -19°C.

Цикл быстрого охлаждения напитков

Этот цикл предназначен для быстрого охлаждения напитков в бутылках или жестяных банках.

Внимание! Продолжительность “режима хранения продуктов” является неограниченной; этот цикл может быть прерван только новой командой оператора.

Рекомендуется не использовать данный прибор в качестве простого “устройства для хранения” продуктов и НЕ открывать/закрывать дверь бессчетное количество раз во время использования этого режима.

“Режим хранения продуктов” рассматривается как временная стадия между шоковым охлаждением или быстрым замораживанием и хранением, которое должно осуществляться в обычном

холодильнике или морозильнике.

8

Loading...
+ 16 hidden pages