les autres instructions fournies dans des langues différentes sont des traductions de la version d’origine.
Les instructions d’origine sont en langue anglaise. Toutes
• AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque
dû à un problème de stabilité, le
positionnement et fixation de l’appareil
doivent être réalisés conformément aux
instructions du fabricant.
• AVERTISSEMENT : les ouvertures de
ventilation de l’appareil ne doivent pas être
obstruées.
• AVERTISSEMENT : n’endommagez pas les
tuyaux du circuit de réfrigérant de l’appareil.
• AVERTISSEMENT : n’utilisez pas de
dispositifs mécaniques, électriques ou
chimiques autres que ceux préconisés par le
fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
• AVERTISSEMENT : N’utilisez pas et
n’introduisez pas d’appareils électriques dans
les compartiments de l’appareil s’ils ne sont
pas expressément autorisés par le fabricant.
Informations : Cet appareil est sans CFC. Le
circuit réfrigérant contient du R404a (pour en
savoir plus, consultez la plaque signalétique
qui se trouve à l’intérieur de l’appareil).
• Ce produit peut contenir des gaz à effet de
serre fluorés visés par le protocole de Kyoto ;
le gaz réfrigérant est contenu à l’intérieur
d’un circuit hermétique. Gaz réfrigérant : le
R404a a un potentiel de réchauffement global
(GWP) de 3210.
• Le C-pentane est utilisé comme agent
gonflant pour la mousse d’isolation, et est un
gaz inflammable. Faites particulièrement
attention pendant les opérations de mise au
rebut.
• Cet appareil a été conçu à des fins
domestiques et à des applications similaires,
telles que :
- dans les cuisines destinées au personnel de
boutiques, bureaux et autres lieux de
travail ;
- dans l’agriculture et pour les clients
d’hôtels, de motels ou d’autres logements ;
- dans les « Bed & Breakfast »;
- dans la restauration et des applications
semblables dans le commerce de détail ;
• N’introduisez jamais dans l’appareil de
sprays en bombe ou de récipients contenant
du propergol ou des substances inflammables.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de plus de 8 ans et des personnes atteintes de
déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, ayant une expérience et des
connaissances insuffisantes, uniquement si
ces enfants et personnes sont placés sous la
surveillance d’une personne responsable ou
ont reçu des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
• Les opérations de nettoyage et d’entretien
quotidien ne doivent pas être réalisées par des
enfants non surveillés.
• Pour éviter tout risque d’emprisonnement et
d’étouffement, interdisez aux enfants de jouer
et de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• Pour mettre l’appareil hors tension,
débranchez son cordon d’alimentation, si la
prise est accessible, ou actionnez
l’interrupteur omnipolaire installé en amont
de la prise conformément aux normes de
sécurité nationales.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant
avec mise à la terre : l’appareil doit être
correctement connecté à un système de mise
à la terre homologué.
• N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur
simple ou multiple.
• Au moment de l’installation, veillez à ce que
l’appareil n’écrase pas le cordon
d’alimentation, au risque de l’endommager.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
• Deux personnes minimum sont nécessaire
pour déplacer et installer l’appareil.
• L’installation et l’entretien, y compris le
remplacement du cordon d’alimentation,
doivent être réalisés par le fabricant ou par un
technicien qualifié, en conformité avec les
instructions du fabricant et les
réglementations locales en vigueur en matière
de sécurité. Pour éviter tout risque, ne réparez
et ne remplacez aucun composant de
l’appareil, y compris le cordon
d’alimentation, autre que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel
d’utilisation.
4
Conseils pour la protection de l’environnement
1. Emballage
L’emballage est recyclable à 100 % et porte le
symbole du recyclage . Pour son élimination,
respectez la réglementation locale en vigueur. Les
matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants, car ils
constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Il est certifié conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En
procédant correctement à la mise au rebut de cet
appareil, vous contribuerez à éviter des
conséquences nuisibles pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole apposé sur le produit ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, rendez-le
inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation
et en retirant les portes et les grilles, de façon que
les enfants ne puissent pas facilement accéder à
l’intérieur et s’y retrouver prisonniers.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne serait-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour en savoir plus sur le traitement, la mise au
rebut et le recyclage de cet appareil, contactez le
service municipal compétent, la déchetterie de
votre ville ou le revendeur du produit.
Déclaration de conformité
• Cet appareil a été conçu pour la conservation de
produits alimentaires et a été fabriqué
conformément au règlement (CE) n° 1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé
en conformité avec :
- objectifs de sécurité de la directive « Basse
tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive
73/23/CEE et ses amendements subséquents) ; et
intègre également les principes de la
DIRECTIVE « Machines » 2006/42/CE DU
PARLEMENT ET/OU DU CONSEIL
EUROPÉEN(S) du 17 mai 2006
- les exigences de protection de la directive
« CEM » 2004/108/CE.
• Les émissions sonores de l’appareil ne sont pas
supérieures à 70 dB(A)
5
Conseils pour réaliser des économies d’énergie
•
Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien
aérée, loin d’une quelconque source de chaleur
(p.ex. un four ou un radiateur) et à l’abri du
soleil. Si nécessaire, utilisez une plaque isolante.
• Pour assurer une bonne aération, respectez les
consignes d’installation.
Avant d’utiliser l’appareil
Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez
attentivement le présent mode d’emploi qui
contient une description du produit et des
conseils utiles.
Conservez les présentes instructions pour
référence future.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
qu’il n’est pas endommagé et que les portes
ferment parfaitement. Tout éventuel dommage
devra être signalé au revendeur dans un délai de
24 heures.
2. Il est conseillé d’attendre au moins deux heures
avant de mettre l’appareil en service, afin que le
circuit réfrigérant soit parfaitement efficace.
3. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de
l’utiliser.
4. Ce produit est un « système de refroidissement
rapide », pas un dispositif de conservation de
denrées alimentaires. Il ne peut, par conséquent,
pas être utilisé pour la conservation de denrées
alimentaires. Une fois le programme sélectionné
terminé, les aliments doivent être sortis de
l’appareil et placés dans un réfrigérateur ou un
congélateur.
Précautions et recommandations générales
INSTALLATION
• Prenez garde de ne pas endommager le
revêtement de sol (parquet, par exemple) lorsque
vous déplacez l’appareil.
• Installez et mettez l’appareil de niveau sur un sol
assez résistant pour supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son
utilisation.
• L’appareil est réglé pour fonctionner dans les
plages de température suivantes, en fonction de la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique. L’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement s’il est laissé pendant
une période prolongée à une température
supérieure ou inférieure à la plage indiquée.
Classe climatique
32560
43055
54040
• Veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque
signalétique corresponde à celle de votre
habitation.
UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de
liquides ou de gaz inflammables à proximité de
Température amb.
(°C)
Humidité relative
(%)
l’appareil ou de tout autre appareil ménager. Les
vapeurs dégagées sont susceptibles de provoquer
un incendie ou une explosion.
• Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
• Avant d’effectuer les opérations d’entretien ou de
nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant
ou coupez l’alimentation générale.
• N’introduisez pas de récipients en verre contenant
des liquides dans le congélateur, car ils
risqueraient de se rompre.
• Évitez de mettre des aliments non emballés
directement en contact avec les surfaces
intérieures du compartiment congélateur.
• Évitez tout contact direct avec les parois internes
ou les aliments congelés lors de leur sortie du
congélateur ou en cas d’ouverture de la porte en
cours de processus, car vous vous exposeriez à
des brûlures.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou de blessures
corporelles aux personnes ou aux animaux
résultant du non-respect des consignes
mentionnées ci-dessus.
6
Introduction
La cellule de refroidissement est un appareil provenant du secteur professionnel destiné au refroidissement
rapide d’aliments, à la surgélation rapide et au refroidissement rapide des boissons.
Les produits, cuisinés et rapidement refroidis avec la cellule de refroidissement, conservent leurs qualités
pendant 5 à 7 jours et les aliments rapidement surgelés, une fois décongelés, ne s’abîment pas et
maintiennent leur consistance et leur saveur d’origine.
Utilisation
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATEUR
Remarque importante ! Ne bloquez pas l’entrée
d’air de la cellule de refroidissement ; l’appareil
peut surchauffer et subir des dommages.
AVANT D’UTILISER LA CELLULE DE
REFROIDISSEMENT
Voici quelques conseils concernant l’utilisation
optimale de la cellule de refroidissement.
Nettoyage préliminaire de la cellule
Avant de commencer à utiliser la machine, enlevez
le film protecteur des surfaces internes et externes.
Nettoyez consciencieusement l’intérieur de la
cellule à l’aide d’un chiffon doux et d’un détergent
doux.
Il est recommandé de ne pas utiliser d’éponges
métalliques, de grattoirs ou de substances
abrasives, acides ou agressives qui pourraient
endommager de manière irréparable les surfaces en
acier inoxydable. (fig. 1).
Après le nettoyage, rincez minutieusement après
vous être assuré d’avoir bien fermé, avec le
bouchon fourni, le tuyau de vidange au bas de la
cellule interne. Recueillir l’eau avec une éponge.
Fig. 1
Positionnement de la grille avec le support de
« sonde à cœur »
La grille avec le support « sonde à cœur » doit être
placé au centre de la cellule pour
que la sonde, une fois enlevée après l’utilisation,
reste dans la position correcte. (fig. 2)
Fig. 2
7
NOTIONS SUR LES MODES DOPÉRATION POSSIBLES
Opération avec la « sonde à cœur »
La sonde à cœur est un dispositif qui est logé sur une
grille comprise dans l’appareil et sert à détecter la
OUI !
température au centre des produits à être refroidis ou
surgelés rapidement.
Quand le capteur détecte que la température au centre
du produit a atteint + 3 °C (refroidissement rapide) ou
-18 °C (surgélation rapide), la cellule de
refroidissement entre en mode stockage. Pour
l’utilisation, la sonde doit être insérée dans les
aliments à refroidir/surgeler avant que le cycle ne
NON !NON !
Fig. 3
commence.
Remarque importante ! La sonde à cœur doit être insérée profondément au centre du produit, en assurant
qu’elle ne sort pas (fig. 3) et doit être manipulée avec soin comme il est indiqué. À la fin du cycle de
refroidissement/surgélation rapide, replacez-la sur le support après l’avoir nettoyée avec un chiffon doux et
de l’eau chaude.
Remarque importante ! Si les produits sont de tailles différentes, insérez la sonde dans la pièce de plus
grande taille.
Fonctionnement
Les cycles de refroidissement et surgélation rapide peuvent s’effectuer en mode « temps » ou « sonde à
cœur » et le système électronique les gère automatiquement. Si la « sonde à cœur » est placée dans les
aliments, au début du cycle la cellule de refroidissement passe en mode « sonde à cœur ». Si la « sonde à
cœur » n’est pas insérée, la cellule de refroidissement passe en mode « temps ».
POSSIBILITÉ D’UTILISATION DE L’APPAREIL
Refroidissement « express »
Ce cycle réduit la température des aliments à +3 ºC en un temps maximum de 90 minutes. Le cycle de
refroidissement peut s’effectuer en mode « temps » ou « sonde à cœur », le passage d’un mode à l’autre est
automatique. À la fin du cycle de refroidissement rapide, l’appareil passe en mode stockage tout en
maintenant une température de l’air dans la cellule entre +3 ºC et +4 ºC.
Refroidissement « doux »
Ce cycle a les même paramètres que le cycle « express » mais est recommandé pour les aliments délicats
comme les crèmes ou pâtisseries.
Surgélation rapide
Ce cycle réduit la température des aliments à -18 ºC en un temps maximum de 270 minutes. Le cycle de
surgélation peut s’effectuer en mode « temps » ou « sonde à cœur », le passage d’un mode à l’autre est
automatique. À la fin du cycle de surgélation, l’appareil passe en mode stockage tout en maintenant une
température de l’air dans la chambre entre -18 ºC et -19 ºC.
Cycle de refroidissement rapide de boissons
Ce cycle est conçu pour le refroidissement de boissons en bouteilles ou canettes.
Remarque importante ! La durée du « mode stockage » est illimitée ; le cycle ne peut être interrompu que
par une nouvelle commande de l’opérateur.
Il est recommandé de NE PAS utiliser l’appareil comme une simple « unité de stockage » et de NE PAS
ouvrir/fermer la porte à de nombreuses reprises pendant le fonctionnement.
Le « mode stockage » est conçu comme une étape intermédiaire entre le refroidissement rapide ou la
surgélation rapide et le stockage réfrigéré qui doit s’effectuer dans dans un réfrigérateur et surgélateur
normaux.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.