KITCHENAID KCBSX 60600 User Manual [es]

Instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad importantes 4
Consejos para preservar el medio ambiente 5
Consejos para ahorrar energía 6
Antes de utilizar el aparato 6
Precauciones y recomendaciones generales 6
Prólogo 7
Uso 7
Panel de control 10
Funcionamiento 11
Instrucciones de instalación 16
Instalación 18
Tabla de alarmas y errores 20
Especificaciones técnicas 21
Instrucciones de seguridad importantes Las instrucciones originales son las que
están en inglés. Las instrucciones en otros idiomas son traducciones del idioma original.
• ADVERTENCIA: para evitar daños
debidos a la inestabilidad, coloque y fije el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
• ADVERTENCIA: mantenga
• ADVERTENCIA: no dañe la tubería
del circuito refrigerante del aparato.
• ADVERTENCIA: no utilice
dispositivos mecánicos, eléctricos o químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación.
• ADVERTENCIA: no utilice o
introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante.
Información: Este aparato está libre de CFC. El circuito refrigerante contiene R404a (consulte la placa de características situada dentro del aparato).
• Este producto puede contener gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el Protocolo de Kioto; el gas refrigerante está dentro de un sistema herméticamente sellado. Gas refrigerante: R404a posee un índice GWP (Global Warming Potential) de
3210.
• C-Pentano se usa como agente expansor en la espuma aislante y es un gas inflamable. Tenga cuidado cuando lo deseche.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico o aplicaciones similares, por ejemplo:
- En áreas de cocina de tiendas, oficinas
y otros entornos de trabajo
- Casas de campo y clientes de hoteles,
hostales u otros entornos residenciales
- Entornos tipo pensiones
- Catering y aplicaciones similares
• No almacene sustancias explosivas
como aerosoles de gases propulsores en el aparato.
• Este aparato lo pueden utilizar niños de más de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o sin experiencia ni conocimientos, siempre y cuando estén supervisados o reciban instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los peligros que conlleva.
• La limpieza y las tareas de mantenimiento del usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
• Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados dentro y se asfixien, no les permita jugar o esconderse dentro del aparato.
• Tiene que ser posible desconectar el aparato de la fuente de alimentación desenchufándolo o mediante un interruptor bipolar instalado encima de la toma según la normativa vigente sobre seguridad.
• Enchufe el aparato en una toma de corriente con toma de tierra; el aparato debe estar correctamente conectado a un sistema de toma de tierra.
• No utilice adaptadores sencillos/múltiples ni cables alargadores.
• Durante la instalación, asegúrese de que el aparato no dañe el cable de alimentación.
• No tire del cable de alimentación.
• El aparato deberá ser manejado e instalado por dos o más personas.
• La instalación y el mantenimiento, incluida la sustitución del cable de alimentación, debe ser realizada por el fabricante o un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad vigentes. Para evitar daños, no intente reparar o cambiar piezas del aparato, incluido el cable de alimentación, a menos que se indique en el manual del usuario.
4
Consejos para preservar el medio ambiente
1. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo correspondiente . Elimínelo de acuerdo con la normativa local. No deje el material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser peligroso.
2. Eliminación del aparato
El aparato se ha fabricado con material reciclable. Este aparato tiene la marca de conformidad con la directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Al eliminar correctamente este aparato, puede evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
El símbolo en el aparato o en los documentos que lo acompañan indica que no se puede tratar como desecho doméstico. Es necesario depositarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las puertas y los estantes para evitar que los niños puedan subir y quedar atrapados en el aparato. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de recuperación de gases de refrigeración. No lo deje abandonado ni siquiera pocos días; puede ser peligroso para los niños.
Para más información acerca del tratamiento y el reciclaje de este aparato, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda en la que lo compró.
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado para almacenar productos alimenticios y fabricado de conformidad con el Reglamento (CE) Nº 1935/2004.
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado con arreglo a:
- los objetivos de seguridad de la Directiva
2006/95/CE “Baja Tensión” (que sustituye a la Directiva 73/23/CEE y subsiguientes enmiendas); también cumple con los principios de seguridad de la DIRECTIVA 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 17 de mayo de 2006 relativa a las “máquinas”
- los requisitos de protección de la Directiva
“CEM” 2004/108/CE.
• La emisión sonora del aparato no supera los 70 dB(A).
5
Consejos para ahorrar energía
Instale el aparato en un lugar seco y bien ventilado, alejado de fuentes de calor, como radiadores, cocinas, etc., y donde no esté expuesto a la luz directa del sol. Si fuera necesario, utilice una placa aislante.
Antes de utilizar el aparato
• Para garantizar una correcta ventilación, siga las instrucciones de instalación.
Para garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea las instrucciones de funcionamiento, que contienen una descripción del producto, así como diversos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no
está dañado y que la puerta cierra bien. Si observa daños, póngase en contacto con el vendedor en un plazo de 24 horas.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha.
Sólo de esta manera el circuito refrigerante funcionará correctamente.
3. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
4. Este producto es un “abatidor de temperatura” y
no un aparato para conservar alimentos; por tanto, no lo utilice para la conservación de alimentos. Una vez que ha finalizado el programa seleccionado, saque los alimentos e introdúzcalos en el frigorífico o congelador.
Precauciones y recomendaciones generales
INSTALACIÓN
• Tenga cuidado para no estropear el suelo (p. ej.: parquet) al desplazar el aparato.
• Instale y nivele el aparato sobre un pavimento que soporte su peso y en un lugar adecuado para su tamaño y uso.
• El aparato está preparado para funcionar a las temperaturas indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos.
Clase climática
3 25 60 4 30 55 5 40 40
• Asegúrese de que el voltaje especificado en la placa de características corresponde al de la casa.
USO SEGURO
• No guarde ni utilice gasolina, líquidos inflamables o gas cerca de éste u otros aparatos eléctricos. Los gases que despiden pueden causar fuego o explosiones.
Temperatura
ambiente (°C)
Humedad relativa
(%)
• No ingiera cubitos de hielo ni polos inmediatamente después de sacarlos del congelador, ya que podrían causar quemaduras por frío.
• Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento, apague el aparato o desconéctelo de la red eléctrica.
• No guarde contenedores de vidrio con líquidos en el congelador; podrían romperse.
• Envuelva los alimentos para guardarlos; de este modo se evita que entren en contacto directo con las superficies del congelador.
• No toque las paredes internas o los alimentos congelados cuando los retire del congelador o en caso de abrir la puerta a mitad del proceso; pueden causar quemaduras.
El fabricante rechaza cualquier responsabilidad por los daños materiales y personales derivados del incumplimiento de las normas indicadas.
6
Prólogo
El abatidor de temperatura es un electrodoméstico del sector profesional destinado a enfriar o congelar alimentos y bebidas con rapidez. Los alimentos cocinados y enfriados con rapidez en el abatidor, conservan su gran calidad durante 5/7 días, mientras que los alimentos sometidos a congelación rápida y descongelados a continuación, no mantienen su consistencia y sabor originales.
Uso
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO Importante: No obstruya la entrada de aire inferior
del abatidor de temperatura; puede sobrecalentarse y dañarse.
ANTES DE UTILIZAR EL ABATIDOR
Estos son algunos consejos para hacer el mejor uso del abatidor.
Limpieza previa de la cámara
Antes de poner en marcha el aparato, quite la película protectora de la superficie interior y exterior. Limpie el interior de la cámara con un paño suave y detergente neutro. No utilice estropajos de acero, espátulas o sustancias abrasivas, ácidas o agresivas que puedan dañar las superficies de acero inoxidable (Fig. 1). Una vez limpiado el aparato, aclárelo cuidadosamente y asegúrese de colocar el tapón suministrado en el desagüe de la parte inferior de la cámara interior. Recoja el agua con una esponja.
Fig. 1
Colocación de la rejilla con la “sonda”
Coloque el soporte con la “sonda” en el centro de la cámara, cuando lo vuelva a colocar después de limpiarlo; de este modo estará en la posición correcta. (Fig. 2)
Fig. 2
7
NOCIONES SOBRE LOS POSIBLES MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento con “sonda”
La sonda es un dispositivo que está incluida en la rejilla y permite detectar la temperatura en el centro
de los productos que se van a enfriar o congelar con rapidez. Cuando el sensor detecta que la temperatura en el centro del producto ha alcanzado la temperatura de +3 °C (enfriamiento rápido) o -18 °C (congelación rápida), el abatidor pasa a modo de almacenamiento. La sonda debe introducirse en el alimento que se va a enfriar/congelar antes de que comience el ciclo.
NO NO
Fig. 3
Importante: La sonda debe introducirse con cuidado hasta el centro del producto y asegurarse de que no se salga (Fig. 3). Al final del ciclo de congelación y enfriamiento rápido, límpiela con un paño suave y agua tibia y colóquela en el soporte.
Importante: Si hubiera productos de distintos tamaños, inserte la sonda el producto más grande.
Funcionamiento
Los ciclos de congelación y enfriamiento rápido se pueden establecer en modo “sonda” o por “tiempo” para que se gestionen automáticamente desde el panel electrónico. Si se introduce la “sonda” en el alimento al comienzo del ciclo, el abatidor pasa a modo “sonda”. Si no se introduce la “sonda” en el alimento, el abatidor pasa a modo “tiempo”.
POSIBILIDADES DE USO DEL APARATO
Enfriamiento “Hard” (fuerte)
En este ciclo la temperatura del alimento se reduce rápidamente a +3 °C en 90 minutos como máximo. El ciclo de enfriamiento rápido se puede realizar en modo “sonda” o “tiempo”; el cambio se realiza automáticamente. Al final del ciclo de enfriamiento rápido, el dispositivo pasa a modo de almacenamiento y mantiene la temperatura dentro de la cámara entre +3 y +4 °C.
Enfriamiento “Soft” (suave)
Este ciclo tiene los mismos ajustes que el ciclo “Hard” y se recomienda para alimentos delicados como cremas y productos de repostería.
Congelación rápida
En este ciclo la temperatura del alimento se reduce rápidamente a -18 °C en 270 minutos como máximo. El ciclo de congelación rápida se puede realizar en modo “sonda” o “tiempo”; el cambio se realiza automáticamente. Al final del ciclo de congelación, el dispositivo pasa a modo de almacenamiento y mantiene la temperatura dentro de la cámara entre -18 y -19 °C.
Ciclo de enfriamiento rápido de bebidas
Este ciclo se utiliza para enfriar bebidas embotelladas o enlatadas.
Importante: La duración del “modo de almacenamiento” es ilimitado; el ciclo solo lo puede interrumpir el operador.
Se recomienda NO utilizar el dispositivo como una simple “unidad de almacenamiento” y NO abrir y cerrar la puerta con frecuencia cuando el aparato está en marcha. El “modo de almacenamiento” debe ser temporal, mientras dura el ciclo de congelación o enfriamiento rápidos; el almacenamiento una vez refrigerado el alimento debe realizarse en un frigorífico o congelador normal.
8
Loading...
+ 16 hidden pages