PIÈCES ET FONCTIONS �������������������������������������������������������������������������������������� 46
Pièces et fonctions ����������������������������������������������������������������������������������������46
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER �������������������������������������������� 47
Consignes de securité importantes �������������������������������������������������������������� 47
Alimentation �������������������������������������������������������������������������������������������������50
Mise au rebut des déchets d’équipements électriques �������������������������������50
UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER ������������������������������������������������������������������ 51
Guide de sélection des vitesses �������������������������������������������������������������������51
Guide des accessoires ����������������������������������������������������������������������������������52
Fixation/retrait du bol �����������������������������������������������������������������������������������52
Soulever/baisser la tête du robot �����������������������������������������������������������������53
Fixation/retrait du batteur plat, du batteur plat à bord flexible*,
du fouet à fils ou du crochet pétrisseur ��������������������������������������������������������53
Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol ����������������������������������������������55
Positionner/retirer le couvercle verseur/protecteur*������������������������������������55
Utilisation du couvercle verseur/protecteur* �����������������������������������������������56
Utilisation de la commande de vitesse ��������������������������������������������������������� 57
Accessoires en option�����������������������������������������������������������������������������������57
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX �������������������������������� 59
Blancs d’œufs������������������������������������������������������������������������������������������������59
Crème fouettée ��������������������������������������������������������������������������������������������59
Conseils de mélange ������������������������������������������������������������������������������������60
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ������������������������������������������������������������������������������61
DÉPANNAGE �������������������������������������������������������������������������������������������������������62
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE ������������������������������������������������������������� 63
FRANÇAIS
* Inclus avec certains modèles uniquement� Également disponible entant qu’accessoire en option�
| 45
PIÈCES ET FONCTIONS
PIÈCES ET FONCTIONS
Vis de fixation
Moyeu de fixation
des accessoires
Tête du robot
Levier
de contrôle
de la vitesse
Vis de réglage
de la hauteur
du batteur plat
(non
représentée)
desaccessoires
Levier de
verrouillage
de la tête
du robot
(nonillustré)
batteur plat
Couvercle verseur/protecteur*
Axe du
Bol en acier inoxydable de 3 L*
Crochet pétrisseur
Bol**
Plaque de
verrouillage du bol
Batteur plat
Batteur plat à bord flexible*
Fouet à fils
* Inclus avec certains modèles uniquement� Également disponible entant qu’accessoire
en option�
**Le design et le matériau du bol dépendent du modèle de robot pâtissier�
46 | PIÈCES ET FONCTIONS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANTES
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
lesconsignes de sécurité élémentaires doivent être
respectées, etnotamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée de
l’appareil peut entraîner des blessures.
2. Les personnes et enfants aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser
l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER | 47
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
3. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les
personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
etde connaissances,peuvent utiliser l’appareil sous
surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
etqu’ils comprennent les risques encourus. Lesenfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Lesenfants ne
doivent pas se charger du nettoyage oudel’entretien
del’appareil sans étroitesurveillance.
4. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son technicien d’entretien ou
des personnes présentant une qualication similaire pour
éviter tout risque.
6. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais
lerobot pâtissier dans l’eau oudans tout autre liquide.
7. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance alors qu’il
est en fonctionnement.
8. Débrancher la prise lorsque l’on ne l’utilise pas, avant
de mettre ou de retirer des pièces et avant de le
nettoyer.
9. Éviter de toucher les pièces en mouvement. Garder les
mains, cheveux, vêtements ainsi que spatules et autres
ustensiles à une certaine distance des accessoires
pendant le fonctionnement pour réduire le risque
de blessures aux personnes et/ou de dommages à
l’appareil.
10. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation ou
sa che sont endommagés, s’il a présenté un défaut
de fonctionnement ou a été endommagé de quelque
façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service
agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer,
ou effectuer un réglage.
48 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
11. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table
ou du plan de travail.
12. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non
vendus par KitchenAid peut causer unincendie, une
électrocution ou des blessures.
13. N’utilisez pas le robot pâtissier à l’extérieur.
14. Retirez le batteur plat, le fouet à ls ou le crochet
pétrisseur avant de nettoyer le robot pâtissier.
15. An d’éviter d’endommager le produit, ne pas utiliser
les bols du robot pâtissier dans des zones de chaleur
élevée comme un four, un micro-ondes ou sur une
cuisinière.
16. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut
êtreutilisé:
- dans les espaces cuisine réservés aux employés;
- dans les cuisines de fermes;
- par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre
endroitrésidentiel;
- dans les cuisines de gîtes.
FRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER | 49
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
ALIMENTATION
Puissance :
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Brancher sur une prise de terre.
Ne pas retirer la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
300W MAX pour les modèles 5KSM125 5KSM180 Series
275W MAX pour les modèles 5K45,
5KSM45 Series
Tension : 220-240 V
Fréquence : 50-60 Hz
REMARQUE : si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de
courant, contactez un électricien qualifié�
Nemodifiez jamais la fiche� N’utilisez
pasd’adaptateur�
N’utilisez pas de rallonge électrique�
Si le cordon d’alimentation est trop court,
faites installer une prise de courant près
de l’appareil par un électricien ou un
technicien qualifié�
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage est 100% recyclable,
ilcomporte ainsi le symbole suivant
Lesdifférentes parties de l’emballage
doivent être éliminées de façon
responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l’élimination
des déchets en vigueur dans le pays
d’utilisation�
Mise au rebut du produit
- Cet appareil porte le symbole de
recyclage conformément à la Directive
Européenne 2012/19/EU concernant l
es déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE, ou WEEE
- Le symbole
ou dansla documentation qui
�
l’accompagne indique que ce produit
ne doit pas être traité comme un
déchet ménager� Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte
des déchets chargé du recyclage
deséquipement
Pour obtenir de plus amples détails au
sujet du traitement, de la récupération
et du recyclage de cet appareil, veuillez
vous adresser au bureau compétent de
votre commune, à la société de collecte
des déchets ou directement à votre
revendeur�
en anglais)�
- Par une mise au rebut correcte de
l’appareil, vous contribuerez à éviter
tout préjudice àl’environnement
et à la santé humaine�
50 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
présent sur l’appareil
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.