KITCHENAID BUNDLEVEGGIEOB, 5KSM175PSEOB, 5KSM175PSEER User Manual [nl]

5K45, 5KSM45 Series
5KSM125 - 5KSM180 Series
TABLE DES MATIÈRES
PIÈCES ET FONCTIONS �������������������������������������������������������������������������������������� 46
Pièces et fonctions ����������������������������������������������������������������������������������������46
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER �������������������������������������������� 47
UTILISATION DU ROBOT PÂTISSIER ������������������������������������������������������������������ 51
Guide de sélection des vitesses �������������������������������������������������������������������51 Guide des accessoires ����������������������������������������������������������������������������������52 Fixation/retrait du bol �����������������������������������������������������������������������������������52 Soulever/baisser la tête du robot �����������������������������������������������������������������53 Fixation/retrait du batteur plat, du batteur plat à bord flexible*, du fouet à fils ou du crochet pétrisseur ��������������������������������������������������������53 Réglage du jeu entre le batteur plat et le bol ����������������������������������������������55 Positionner/retirer le couvercle verseur/protecteur*������������������������������������55 Utilisation du couvercle verseur/protecteur* �����������������������������������������������56 Utilisation de la commande de vitesse ��������������������������������������������������������� 57 Accessoires en option�����������������������������������������������������������������������������������57
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX �������������������������������� 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ������������������������������������������������������������������������������61 DÉPANNAGE �������������������������������������������������������������������������������������������������������62 GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE ������������������������������������������������������������� 63
FRANÇAIS
* Inclus avec certains modèles uniquement� Également disponible entant qu’accessoire en option�
| 45
PIÈCES ET FONCTIONS
PIÈCES ET FONCTIONS
Vis de fixation
Moyeu de fixation
des accessoires
te du robot
Levier
de contrôle
de la vitesse
Vis de réglage
de la hauteur
du batteur plat
(non
représentée)
desaccessoires
Levier de
verrouillage
de la tête
du robot
(nonillustré)
batteur plat
Couvercle verseur/protecteur*
Axe du
Bol en acier inoxydable de 3 L*
Crochet pétrisseur
Bol**
Plaque de
verrouillage du bol
Batteur plat
Batteur plat à bord flexible*
Fouet à fils
* Inclus avec certains modèles uniquement� Également disponible entant qu’accessoire
en option�
**Le design et le matériau du bol dépendent du modèle de robot pâtissier�
46 | PIÈCES ET FONCTIONS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement. Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signient ce qui suit :
Vous risquez d’être mortellement ou
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANTES
FRANÇAIS
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, lesconsignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, etnotamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée de l’appareil peut entraîner des blessures.
2. Les personnes et enfants aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER | 47
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
3. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience etde connaissances,peuvent utiliser l’appareil sous surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité etqu’ils comprennent les risques encourus. Lesenfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Lesenfants ne doivent pas se charger du nettoyage oudel’entretien del’appareil sans étroitesurveillance.
4. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son technicien d’entretien ou des personnes présentant une qualication similaire pour éviter tout risque.
6. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez jamais lerobot pâtissier dans l’eau oudans tout autre liquide.
7. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance alors qu’il est en fonctionnement.
8. Débrancher la prise lorsque l’on ne l’utilise pas, avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
9. Éviter de toucher les pièces en mouvement. Garder les mains, cheveux, vêtements ainsi que spatules et autres ustensiles à une certaine distance des accessoires pendant le fonctionnement pour réduire le risque de blessures aux personnes et/ou de dommages à l’appareil.
10. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation ou sa che sont endommagés, s’il a présenté un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage.
48 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
11. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail.
12. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer unincendie, une électrocution ou des blessures.
13. N’utilisez pas le robot pâtissier à l’extérieur.
14. Retirez le batteur plat, le fouet à ls ou le crochet pétrisseur avant de nettoyer le robot pâtissier.
15. An d’éviter d’endommager le produit, ne pas utiliser les bols du robot pâtissier dans des zones de chaleur élevée comme un four, un micro-ondes ou sur une cuisinière.
16. Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut êtreutilisé:
- dans les espaces cuisine réservés aux employés;
- dans les cuisines de fermes;
- par les clients d’hôtels, d’hôtels d’étape ou autre endroitrésidentiel;
- dans les cuisines de gîtes.
FRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER | 49
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
ALIMENTATION
Puissance :
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Brancher sur une prise de terre.
Ne pas retirer la broche de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.
MISE AU REBUT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
300W MAX pour les modèles 5KSM125 ­5KSM180 Series 275W MAX pour les modèles 5K45, 5KSM45 Series
Tension : 220-240 V Fréquence : 50-60 Hz REMARQUE : si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié� Nemodifiez jamais la fiche� N’utilisez pasd’adaptateur�
N’utilisez pas de rallonge électrique� Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié�
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage est 100% recyclable, ilcomporte ainsi le symbole suivant Lesdifférentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation�
Mise au rebut du produit
- Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU concernant l es déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE
- Le symbole ou dansla documentation qui
l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager� Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage deséquipement
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur�
en anglais)�
- Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice àl’environnement et à la santé humaine�
50 | PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU ROBOT PÂTISSIER
présent sur l’appareil
Loading...
+ 14 hidden pages