Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk.
We hebben in deze handleiding en op uw toestel tal van belangrijke veiligheidswaarschuwingen aangebracht. Lees deze veiligheidswaarschuwingen steeds, en leef ze na.
Dit is het veiligheidsalarmsymbool.
Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren waarbij u of
anderen gedood of verwond kunnen worden.
Alle veiligheidswaarschuwingen staan na het veiligheidsalarmsymbool
en na de woorden “GEVAAR” of “WAARSCHUWING” afgedrukt. Deze
woorden betekenen dat:
U gedood of ernstig verwond kunt
GEVAAR
WAARSCHUWING
Alle veiligheidswaarschuwingen informeren u over het potentiële gevaar, over hoe
u het risico op verwondingen kunt verminderen, en wat er kan gebeuren, als u de
instructies niet opvolgt.
worden, als u de instructies niet
onmiddellijk opvolgt.
U gedood of ernstig verwond kunt
worden, als u de instructies niet
opvolgt.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten
moeten er altijd basisveiligheidsvoorzorgen
worden getroffen, waaronder de volgende:
1. Lees alle instructies.
2. Om u te beschermen tegen het risico van
elektrische schokken, mag u de mixer niet
in water of een andere vloeistof plaatsen.
3. Het is niet de bedoeling dat het apparaat
gebruikt wordt door kleine kinderen of
zwakke personen zonder toezicht.
4. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact wanneer
deze niet in gebruik is en vóórdat u
onderdelen monteert of verwijdert, en
vóóraleer u de mixer reinigt.
5. Vermijd het aanraken van bewegende
onderdelen. Hou handen, haar, kleding,
en ook spatels of ander gerei uit de buurt
van de platte menghaak wanneer het
apparaat in werking is. Zo verkleint u de
kans op verwondingen aan personen
en/of schade aan de multifunctionele
keukenrobot.
6. Stel de multifunctionele keukenrobot niet
in werking met een beschadigd snoer of
een beschadigde stekker of na een storing,
of nadat de multifunctionele keukenrobot
gevallen is of op één of andere manier
beschadigd werd. Bezorg het apparaat
terug bij de dichtstbijzijnde geautoriseerde
dienst na-verkoop. Daar kan de
multifunctionele keukenrobot dan worden
onderzocht, gerepareerd en elektrisch of
mechanisch afgesteld worden.
7. Het gebruik van hulpstukken die door
KitchenAid niet aanbevolen of verkocht
worden, kunnen brand, elektrische
schokken of verwondingen veroorzaken.
8. Gebruik de multifunctionele
keukenrobot/mixer niet buitenhuis.
9. Laat het snoer niet over de rand van de
tafel of de werktafel hangen.
10. Verwijder de platte menghaak, de
draadgarde of de kneedhaak van de
multifunctionele keukenrobot, voordat u
hem schoonmaakt.
11. Dit product werd enkel voor
huishoudelijk gebruik ontworpen.
Nederlands
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
1
Nederlands
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
mag worden behandeld. In plaats daarvan
moet het worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten.
Door ervoor te zorgen dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt,
helpt u mogelijk negatieve consequenties
voor het milieu en de menselijke gezondheid
te voorkomen die anders zouden kunnen
worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
Het symbool
de bijbehorende documentatie geeft aan
dat dit product niet als huishoudelijk afval
op het product of op
Elektrische vereisten
Uw multifunctionele keukenrobot/mixer
werkt op een regelmatige 220-240 volt
wisselstroom, 50/60 hertz huisstroom. Het
wattverbruik van onze multifunctionele
keukenrobot staat op de sierband gedrukt. Dit
wattverbruik wordt bepaald door het hulpstuk
dat de meeste stroom nodig heeft. Het is
mogelijk dat andere aanbevolen hulpstukken
heel wat minder stroom nodig hebben.
Gebruik geen verlengsnoer. Is het
elektriciteitssnoer te kort, laat dan een
gekwalificeerde elektricien of monteur in
de buurt van het apparaat een stopcontact
installeren.
Afdanking moet worden uitgevoerd in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product
wordt u verzocht contact op te nemen met
het stadskantoor in uw woonplaats, uw
afvalophaaldienst of de winkel waar u het
product heeft aangeschaft.
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken
Steek de stekker in een geaard
stopcontact.
Randaarde niet verwijderen.
Gebruik geen adapter.
Gebruik geen verlengsnoer.
Het niet opvolgen van deze instructies
kan de dood, brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben.
2
Onderdelen van de multifunctionele
keukenrobot met kantelbare kop
model 5K45SS
Hulpstukkenas
Nederlands
MotorkopMotorkop
Snelheidsregelaar
Bijstellingsschroef
voor de hoogteafstelling van de kom
Hulpstukknop
s
t
r
a
p
g
n
i
v
o
m
e
r
f
o
g
n
i
t
r
e
s
n
i
e
r
o
f
e
b
g
u
l
p
n
U
:
N
10
O
I
T
U
A
8
C
6
4
21
O
A
S
d
U
i
n
A
a
n
ig
e
h
ic
h
c
M
it
,
h
K
p
e
s
o
J
.
t
S
Hendel voor de
vergrendeling van
de motorkop (niet
afgebeeld)
As van garde
Platte
menghaak
Draadgarde
Roestvrijstalen
kom van
4.25 liter
Grendelplaat voor de kom
Deeghaak
3
Nederlands
Onderdelen van de multifunctionele
keukenrobot met kantelbare kop
model 5KSM150PS
Hulpstukkenas
Motorkop
Snelheidsregelaar
Bijstellingsschroef
voor de hoogteafstelling van de kom
Hulpstukknop
Hendel voor de
vergrendeling van
de motorkop (niet
afgebeeld)
As van garde
Platte menghaak
Schenkschild
Draadgarde
Roestvrijstalen
kom van 4.83 liter
met ergonomisch
handvat
Grendelplaat voor de kom
Deeghaak
4
Uw multifunctionele keukenrobot
met kantelbare kop in elkaar zetten
Bevestigen van de kom
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3. Hou de hendel in de stand
“ontgrendelen” en kantel de motorkop
naar achteren.
4. Plaats de kom op de grendelplaat.
5. Draai de kom voorzichtig met
de klok mee.
Verwijderen van de kom
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3. Hou de hendel in de stand
“ontgrendelen” en kantel de motorkop
naar achteren.
4. Draai de kom tegen de klok in.
Pen
Verwijderen van de platte menghaak,
de draadgarde of de kneedhaak
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3. Hou de hendel in de stand
“ontgrendelen” en breng de motorkop
omhoog.
4. Duw de platte menghaak zo ver
mogelijk naar boven en draai naar links.
5. Verwijder de platte menghaak door hem
langs de as van de garde naar beneden
te halen.
De motorkop vergrendelen
1. Verzeker u ervan dat de motorkop
volledig naar beneden staat.
2. Plaats de hendel in de
“vergrendel-positie”.
3. Test vóór u begint te mengen de
vergrendeling door te proberen de
motorkop omhoog te bewegen.
De motorkop ontgrendelen
1. Plaats de hendel in de
“ontgrendel-positie”.
NOOT: De multifunctionele keukenrobot
mag enkel worden gebruikt wanneer de
hendel in de stand “vergrendelen” staat.
Nederlands
Bevestigen van de platte menghaak,
de draadgarde of de kneedhaak
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3. Hou de hendel in de stand
“ontgrendelen” en breng de motorkop
omhoog.
4. Schuif de platte menghaak op de as van
de garde en duw hem daarbij zo ver
mogelijk naar boven.
5. Draai de platte menghaak naar rechts en
haak deze over de pen op de as.
21
O
Het bedienen van de snelheidsregelaar
Stop de stekker van de multifunctionele
keukenrobot in een daarvoor geschikt
stopcontact. De snelheidsregelaar dient altijd
op de laagste snelheid gezet te worden
vóór het apparaat te starten. Daarna brengt
u geleidelijk aan de snelheidsregelaar naar
de gewenste (hogere) snelheid om te
voorkomen dat de ingrediënten uit de kom
spatten. Zie pagina 9 voor
de snelheidsinstelling – keukenrobots/mixers
met 10 snelheden”.
5
4
10
6
8
“
Richtlijnen voor
Nederlands
Uw schenkschild in elkaar zetten*
Bevestigen van het schenkschild
1. Zet de snelheidsregelaar op “0”
(UITSCHAKELEN).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3. Bevestig de platte menghaak, kneedhaak
of draadgarde EN de kom. (zie pagina 5)
4. Schuif het schenkschild vanaf de
voorkant van de keukenrobot over de
kom, totdat het schild in het midden zit.
De onderste rand van het schild moet in
de kom passen.
Uw KitchenAid®-hulpstukken gebruiken
Vultrechter
Verwijderen van het schenkschild
1. Zet de snelheidsregelaar op “0”
(UITSCHAKELEN).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3 Licht de voorkant van het schenkschild
uit de komrand en trek naar voren.
4 Verwijder het toebehoren alsook de kom.
Gebruik van het schenkschild
1. Voor de beste resultaten draait u het schild
zo dat de motorkop het “u”-vormige gat
in het schild bedekt. De vultrechter bevindt
zich nu rechts van de hulpstuknaaf als u
voor de keukenrobot staat.
2. Giet de ingrediënten in de kom via de
vultrechter.
* Als er een schenkschild bij geleverd is. Bij
sommige modellen is dit standaard, bij anderen
een optie.
Uw multifunctionele keukenrobot is in de fabriek zodanig afgesteld, dat de platte menghaak
de bodem van de kom net niet raakt. Indien de platte menghaak echter om één of andere
reden de bodem van de kom wel raakt of zich te ver van de bodem bevindt, kan de speling
makkelijk worden gecorrigeerd.
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact of schakel de stroom uit.
3. Zet de motorkop omhoog.
4. Draai de schroef (A) IETWAT tegen de
wijzers van de klok in (naar links) om de
platte menghaak omhoog te brengen,
of met de wijzers van de klok mee (naar
rechts) om de platte menghaak te laten
zakken.
5. Stel de platte menghaak zodanig in
dat deze de bodem van de kom net
niet raakt. Mocht u overdrijven in
het afstellen van de schroef, kan het
gebeuren dat de vergrendelingshendel
van de kom niet op zijn plaats
vergrendelt.
NOOT: Is de platte menghaak behoorlijk
afgesteld, dan zal deze de bodem of de
zijkant van de kom niet raken. Indien echter
de platte menghaak of de draadgarde te
dicht bij de kom zijn afgesteld en de bodem
wel raken, kan de toplaag van de menghaak
wegslijten, of kunnen de draden van de
garde slijten.
A
Nederlands
7
Nederlands
Onderhoud en Reiniging
De kom, de witte platte menghaak en de
witte kneedhaak zijn vaatwasbestendig.
Maak deze eventueel grondig schoon
in heet water met zeepsop en spoel ze
zorgvuldig af, vóór ze af te drogen. Bewaar
geen standaard toebehoren op de as.
NOOT: De draadgarde is NIET
vaatwasbestendig!
NOOT: zorg er altijd voor dat u de stekker
van de multifunctionele keukenrobot uit
het stopcontact trekt vooraleer u deze
schoonmaakt. Veeg de multifunctionele
keukenrobot af met een zachte en vochtige
doek. Gebruik geen huishoudelijke/
commerciële schoonmaakmiddelen. Niet in
water onderdompelen.
Veeg de as van de garde regelmatig schoon
en verwijder daarbij alle mogelijke resten die
er zich kunnen ophopen.
Planetair mixen
Wanneer het apparaat
in werking is, beweegt
de platte menghaak
overal in de stilstaande
kom, waarbij hij op
hetzelfde ogenblik
in de tegengestelde
richting rond zijn eigen
as draait. Het diagram toont
duidelijk aan dat de platte menghaak geen
plek in de kom overslaat.
Uw KitchenAid
keukenrobot zal sneller en grondiger
mixen dan de meeste andere elektrische
mixers. Daarom moet de mixtijd voor de
meeste recepten aangepast worden, om
te vermijden dat de mengsels overmatig
geklopt worden.
®
multifunctionele
Gebruik van de multifunctionele keukenrobot
De kom en de platte menghaak werden
ontworpen om grondig te mixen, zonder
regelmatig te moeten schrapen. Het is
meestal voldoende om tijdens het mixen de
kom één of twee keer te schrapen. Schakel
het apparaat uit, voordat u begint met
schrapen.
Het is mogelijk dat de multifunctionele
keukenrobot opwarmt tijdens het gebruik.
Het is namelijk mogelijk dat u bij zware
belastingen en een langere mixtijd de
bovenkant van het apparaat niet rustig kunt
NOOT: Schraap de wand van de kom niet
schoon wanneer de keukenrobot in werking is.
aanraken. Dat is normaal.
8
Richtlijnen voor de snelheidsinstelling –
keukenrobots/mixers met 10 snelheden
Alle snelheden gaan gepaard met het ‘Soft Start™’-mechanisme dat er automatisch voor
zorgt dat de multifunctionele keukenrobot op een lagere snelheid start, om te voorkomen dat
ingrediënten rondspatten of meel opstuift bij het opstarten, en vervolgens aanzienlijk versnelt
tot de geselecteerde snelheid voor een optimale prestatie.
Snelheidsindicaties
1 ROEREN Om langzaam te roeren, te mengen, te pureren en alle
mixmethoden te beginnen. Gebruik deze snelheid om
meel en droge ingrediënten toe te voegen aan het
beslag, en om vloeistoffen toe te voegen aan droge
ingrediënten. Gebruik deze snelheid 1 (ROEREN) zeker
niet om gistdeeg te mixen of te kneden.
2 LANGZAAM MENGEN Om langzaam te mengen, te pureren en sneller te
roeren. Gebruik deze snelheid om gistdeeg, zwaar
beslag en suikergoed te mengen en te kneden, om
aardappelen of andere groenten te pureren, om bakvet
in het meel te versnijden, om dun of spattend beslag te
mixen. Gebruik de blikopener en de set met pastaroller
en -snijder op deze snelheid.
4 MENGEN, KLOPPENOm halfzwaar beslag zoals dat van koekjes te
mixen. Gebruik deze snelheid om suiker en bakvet te
mengen, en om suiker toe te voegen aan eiwitten
voor schuimgebakjes. Middelmatige snelheid
voor cakemengsels. Gebruik deze snelheid bij: de
voedselmolen, de roterende groenteschaaf/rasp, de set
met pastaroller en -snijder, en de fruit- en groentezeef.
6 KLOPPEN, Voor matig snel kloppen (schuimen) of stijfslaan. Gebruik ROMIG ROEREN deze snelheid om cakes, donuts en ander beslag te
mixen. Hoge snelheid voor cakemengsels. Gebruik de
citruspers op deze snelheid.
Nederlands
8 SNEL KLOPPEN, Om room, eiwitten en gekookt suikerglazuur stijf
STIJFSLAAN te slaan.
10 SNEL STIJFSLAAN Om kleine hoeveelheden room of eiwitten stijf te slaan,
NOOT: Gebruik maximaal snelheid 2 bij de bereiding van gistdeeg. Bij een hogere snelheid
zou de keukenrobot/mixer schade kunnen oplopen.
of aardappelpuree op het einde stijf te slaan. Gebruik
deze snelheid voor de graanmolen.
NOOT: bij zware belastingen kan de multifunctionele
keukenrobot géén snelle snelheden aanhouden, zoals bij
het gebruik van de graanmolen.
9
Nederlands
Mixtips
Aanpassen van uw recept aan de
multifunctionele keukenrobot
De instructies in dit boekje kunnen worden
gebruikt om uw favoriete recepten aan te
passen voor het gebruik met uw KitchenAid
multifunctionele keukenrobot.
Uw eigen waarnemingen en ervaring
zullen u helpen bij het bepalen van de juiste
werkwijze bij het mixen. Houd het beslag of
deeg in de gaten en meng het zolang tot
het er uitziet zoals het recept aangeeft, zoals
bijvoorbeeld “glad en romig”. Raadpleeg
de “Richtlijnen voor de snelheidsinstellingkeukenrobots/mixers met 10 snelheden” op
pagina 9 om de juiste mixsnelheid te bepalen.
Ingrediënten toevoegen
De te volgen standaardprocedure bij
het mixen van het meeste beslag, in het
bijzonder cake- en koekjesbeslag, bestaat
erin het volgende toe te voegen:
1
⁄3 droge ingrediënten
1
⁄2 vloeibare ingrediënten
1
⁄3 droge ingrediënten
1
⁄2 vloeibare ingrediënten
1
⁄3 droge ingrediënten
Gebruik snelheid 1 (ROEREN) tot de
ingrediënten goed gemengd zijn. Voer
daarna de snelheid geleidelijk op tot de
gewenste snelheid is bereikt.
Voeg de ingrediënten altijd zo dicht
mogelijk tegen de zijkant van de kom
toe, niet rechtstreeks in de bewegende
menghaak. Het schenkschild kan worden
gebruikt om het toevoegen van ingrediënten
te vereenvoudigen.
NOOT: Als op de bodem van de kom
ingrediënten niet grondig gemixt zijn,
betekent dit dat de menghaak zich te ver
van de bodem van de kom bevindt. Zie
“Speling tussen platte menghaak en kom”
op pagina 7.
Cakemengsels
Wanneer u kant-en-klare (verpakte)
cakemengsels bereidt, gebruik dan snelheid
4 voor een middelmatige snelheid en
®
snelheid 6 voor een hoge snelheid. Voor
het verkrijgen van het beste resultaat, dient
u zich te houden aan de aanwijzingen en
aangegeven mixtijd op de verpakking.
Noten, rozijnen of gekonfijt fruit
toevoegen
Vaste bestanddelen moeten tijdens de laatste
seconden van het mixen op snelheid
1 (ROEREN) vermengd worden. Het beslag
moet dik genoeg zijn om te voorkomen dat
het fruit of de noten naar de bodem van de
pan zakken tijdens het bakken. Kleverig fruit
moet met meel bestrooid worden om beter
verspreid te worden in het beslag.
Vloeibare mengsels
Mengsels met grote hoeveelheden vloeibare
ingrediënten moeten op lagere snelheden
gemixt worden om spatten te voorkomen.
Verhoog de snelheid pas wanneer het
mengsel dikker geworden is.
Gistdeeg kneden
Gebruik ALTIJD de kneedhaak om gistdeeg
te mixen en te kneden. Gebruik snelheid
2 om gistdeeg te mixen of te kneden. Bij
gebruik van eenders welke andere snelheid,
verhoogt de kans op een ontregeling van het
apparaat.
Gebruik NOOIT recepten die meer dan
870 g universeel meel of 810 g volkorenmeel
nodig hebben, bij het maken van deeg
met een multifunctionele keukenrobot met
kantelbare kop van 4,25 liter (4.5 qrt).
Gebruik NOOIT recepten die meer dan
1 kg universeel meel of 810 g volkorenmeel
nodig hebben, bij het maken van deeg
met een multifunctionele keukenrobot met
kantelbare kop van 4,8 liter (5 qrt).
10
Mixen en kneden van gistdeeg
De “Rapid Mix” (snelmixmethode) is een
methode om brood te bakken, waarbij
droge gist met andere droge ingrediënten
gemengd moet worden, vóór er vloeistof
aan toegevoegd wordt. Bij de gebruikelijke
methode wordt daarentegen de gist opgelost
in warm water.
1. Doe alle droge ingrediënten, inclusief de
gist, in de kom, behalve de laatste 125
tot 250 g (1 tot 2 kopjes) meel.
2. Bevestig de kom en deeghaak. Vergrendel
de motorkop. Ga naar snelheid 2 en mix
gedurende ongeveer 15 seconden, of tot
de ingrediënten vermengd zijn.
3. Behoud snelheid 2 en voeg geleidelijk
vloeibare ingrediënten aan het
meelmengsel toe, en mix 1 tot 2 minuten
langer.
NOOT: Indien de vloeibare ingrediënten te
snel worden toegevoegd, zullen ze een plasje
vormen rond de deeghaak en zullen ze het
mixproces aanzienlijk vertragen.
Nederlands
5. Eens het deeg vastzit aan de deeghaak,
kneed u nog 2 minuten op snelheid 2, of
tot het deeg zacht en elastisch is.
6. Ontgrendel en kantel de motorkop
naar achter en haal het deeg van de
deeghaak. Volg de receptinstructies om
het deeg te laten rijzen, vorm te geven en
te bakken.
Gebruikt u de traditionele methode om een
lievelingsrecept te bereiden, los dan gist op
in warm water in een verwarmde kom.
Voeg de overblijvende vloeistoffen en droge
ingrediënten toe, behalve de laatste 125
tot 250 g (1 tot 2 kopjes) meel. Ga over
naar snelheid 2 en mix ongeveer gedurende
1 minuut, of tot de ingrediënten grondig
vermengd zijn. Ga vervolgens voort met
stappen 4 tot 6.
Beide methodes zijn even geschikt voor het
maken van brood. Voor mensen die voor het
eerst brood bakken, kan de snelmixmethode
echter wat sneller en makkelijker zijn. Ze is
ietwat temperatuurbestendiger, omdat de
gist met droge ingrediënten gemixt wordt
i.p.v. met warme vloeistof.
4. Behoud snelheid 2 en voeg voorzichtig
het overblijvende meel, per 60 g (
toe. Ga door met het mixen totdat het
deeg aan de deeghaak blijft vastzitten
en de zijkanten van de kom loslaat,
gedurende ongeveer 2 minuten.
1
⁄2 kopje)
11
Nederlands
Eiwitten
Plaats eiwitten op kamertemperatuur in een
schone, droge kom. Bevestig de kom en de
draadgarde. Om rondspatten te vermijden,
gaat u geleidelijk naar de aangegeven snelheid
en slaat u de eiwitten stijf tot het gewenste
niveau. Zie tabel hieronder.
HOEVEELHEID SNELHEID
1 eiwit .....................GELEIDELIJK naar 10
2-4 eiwitten ...................GELEIDELIJK naar 8
6 of meer
eiwitten ...................GELEIDELIJK naar 8
Het stijfslaan/kloppen doorloopt de
volgende stadia
Met uw KitchenAid
®
multifunctionele
keukenrobot worden eiwitten snel
stijfgeslaan. Let er dus goed op dat u de
eiwitten niet overmatig stijfslaat. In deze lijst
leest u wat u kunt verwachten.
Schuimig
Grote, onregelmatige luchtbellen.
Slagroom
Giet koude slagroom in een afgekoelde kom.
Bevestig de kom en de draadgarde. Om
rondspatten te vermijden, gaat u geleidelijk
naar de aangegeven snelheid en slaat u de
slagroom stijf tot het gewenste niveau. Zie
tabel hieronder.
HOEVEELHEID SNELHEID
59 ml
1
(
⁄4 van een kopje) ..........GELEIDELIJK naar 10
118 ml
1
(
⁄2 van een kopje) ..........GELEIDELIJK naar 10
236 ml (1 kopje) ............GELEIDELIJK naar 8
472 ml (1 pint) ...............GELEIDELIJK naar 8
Niveaus van stijfslaan
Let goed op de room tijdens het stijfslaan.
Omdat uw KitchenAid
keukenrobot zo snel stijfslaat, zijn er telkens
maar enkele seconden tussen de niveaus van
stijfslaan. Let op de volgende kenmerken:
®
multifunctionele
Begint vorm te krijgen
De luchtbellen zijn fijn en compact, het
product is wit.
Zachte pieken
Zachte pieken vallen omver, wanneer de
draadgarde verwijderd wordt.
Bijna stijf
Er worden scherpe pieken gevormd wanneer
de draadgarde verwijderd wordt, maar de
eiwitten zijn eigenlijk nog zacht.
Stijf maar niet droog
Er worden scherpe, stijve pieken gevormd
wanneer de draadgarde verwijderd wordt.
De eiwitten zijn egaal qua kleur en glimmen.
Stijf en droog
Er worden scherpe, stijve pieken gevormd
wanneer de draadgarde verwijderd wordt.
De eiwitten hebben een gespikkelde en doffe
aanblik.
Begint dikker te worden
De room is dik en vla-achtig.
Behoudt zijn vorm
Er worden zachte pieken in de room
gevormd wanneer de draadgarde verwijderd
wordt. Kan met andere ingrediënten
vermengd worden bij het bereiden van
desserts en sauzen.
Stijf
Er worden stijve, scherpe pieken gevormd
wanneer de draadgarde verwijderd wordt.
Gebruik de room als bovenlaag op cakes of
desserts, of als vulling voor roomsoezen.
12
Hulpstukken en accessoires
Algemene informatie
De KitchenAid
garanderen. De hulpstukkenas en de -naafbus zijn vierkant, zodat er tijdens de overbrenging
van vermogen naar het hulpstuk geen kans op verschuiven bestaat. De hulpstuknaaf en het
ashuis zijn spits toelopend om een nauwsluitende montage te garanderen, zelfs na langdurig
gebruik en slijtage. De KitchenAid
kunnen werken aangezien deze is ingebouwd.
®
-hulpstukken werden zodanig ontworpen om een lange levensduur te
®
-hulpstukken vereisen geen extra voedingseenheid om te
Nederlands
Hulpstuknaafbus
‡Geen onderdeel van
keukenrobot/mixer
Algemene instructies
Bevestigen van de optionele
toebehoren
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact of schakel de stroom uit.
3. Maak de hulpstukknop los door er tegen
de wijzers van de klok in aan te draaien.
4. Verwijder het hulpstuknaafdeksel.
5. Plaats de hulpstukkenas in de vierkante
hulpstuknaafbus. Het kan eventueel
nodig zijn om het hulpstuk heen en
weer te bewegen. Wanneer het hulpstuk
in de juiste positie staat, zal de pen
op het hulpstuk in de uitsparing op de
naafrand passen.
6. Klem de hulpstukknop vast door er
met de wijzers van de klok mee aan te
draaien tot het hulpstuk goed aan de
keukenrobot bevestigd is.
7. Stop de stekker in een geschikt
stopcontact.
Hulpstukknop
Uitsparing
Hulpstukashuis
Verwijderen van de optionele
toebehoren
1. Zet de snelheidsregelaar op “O” (UIT).
2. Trek de stekker van de multifunctionele
keukenrobot uit het stopcontact of
schakel de stroom uit.
3. Maak de hulpstukknop los door er tegen
de wijzers van de klok in aan te draaien.
Draai het hulpstuk lichtjes heen en weer,
terwijl u eraan trekt.
4. Plaats het hulpstuknaafdeksel terug.
Klem de hulpstukknop vast door er
met de wijzers van de klok mee aan te
draaien.
Hulpstukkenas‡
Pen
Hulpstukasomhulsel
13
Nederlands
Wanneer u service nodig hebt
WAARSCHUWING
Gevaar voor elektrische schokken
Trek de stekker uit het stopcontact,
voordat u begint te herstellen.
Doet u dat niet, dan kan dat de dood
of elektrische schokken tot gevolg
hebben.
Lees de tekst hieronder voordat u de
dienst na-verkoop benadert.
1. Het is mogelijk dat het apparaat
opwarmt tijdens het gebruik. Het is
mogelijk dat u bij een zware belasting en
een langere mixtijd de bovenkant van het
apparaat niet rustig kunt aanraken. Dat is
normaal.
2. De multifunctionele keukenrobot kan
eventueel een doordringende geur
afgeven, vooral wanneer hij nieuw is. Dat
is normaal bij elektrische motoren.
3. Als de platte menghaak de kom raakt,
schakel dan het apparaat uit. Zie “Speling
tussen platte menghaak en kom” op
pagina 7.
Als uw multifunctionele keukenrobot
slecht werkt of niet werkt, controleer
dan het volgende:
- Zit de stekker van de keukenrobot in het
stopcontact?
- Is de zekering in de voeding naar de
multifunctionele keukenrobot perfect in
orde? Hebt u een kast met stoppen, zorg
dan dat er voeding is.
- Schakel de multifunctionele keukenrobot
uit gedurende 10-15 seconden, en schakel
hem vervolgens weer aan. Start de mixer
nog steeds niet, laat hem dan gedurende
30 minuten afkoelen voordat u hem
opnieuw aanzet.
- Als het probleem niet te wijten is aan één
van de bovenstaande zaken, raadpleeg
dan de rubriek “Dienst na-verkoop”.
14
Garantie op de KitchenAid® - keukenrobots
met kantelbare kop voor huishoudelijk
gebruik in Europa
Duur van de garantie:
Artisan® keukenrobot
5KSM150PS: Vijf jaar
volledige garantie vanaf de
aankoopdatum.
KitchenAid Classic®
keukenrobot 5K45SS: Twee
jaar volledige garantie vanaf
de aankoopdatum.
KITCHENAID IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE.
KitchenAid zal betalen
voor het volgende:
Het vervangen van
onderdelen, het transport
en arbeidsloon voor het
repareren van defecten ten
gevolge van materiaal- of
constructiefouten. De
reparatie dient te geschieden
door een geautoriseerde
dienst na-verkoop van
KitchenAid.
KitchenAid zal niet betalen
voor het volgende:
A. Reparaties wanneer
de multifunctionele
keukenrobot/mixer gebruikt
werd voor handelingen
die niets met het op een
normale manier bereiden
van voedingswaren te
maken hebben.
B. Schade als gevolg van
een ongeluk, wijzigingen,
verkeerd gebruik,
misbruik, of schade
als gevolg van een
installatie/werking die
niet in overeenstemming
is met lokale elektrische
voorschriften.
Dienst na-verkoop/after sales service
Nederlands
Alle reparaties moeten in het land van
aankoop uitgevoerd worden door een
geautoriseerde dienst na-verkoop van
KitchenAid. Neem contact op met de dealer
van wie u het apparaat gekocht hebt, om de
naam van de dichtstbijzijnde geautoriseerde
dienst na-verkoop van KitchenAid te verkrijgen.
In België:
Gebroeders Nijs
Mechelsesteenweg 56
B-2840 RUMST
Tel: +32 (0)15 30 67 60
In Nederland:
Micave B.V.
Schimminck 10 a
NL-5301 KR ZALTBOMMEL
Tel: +31 (0)418 54 05 05
15
Nederlands
Klantencontact
In België: Gratis oproepnummer:
00800 38104026
Adres: KitchenAid Europa, Inc.
Postbus 19
B-2018 ANTWERPEN 11
Tilt-Head Stand Mixer Warranty ...............................................15
Stand Mixer Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your
appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you
and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either
the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:
You can be killed or seriously
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to
reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are
not followed.
injured if you don’t immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured
if you don’t follow instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
English
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical
shock, do not put Stand Mixer in
water or other liquid.
3. The appliance is not intended for use
by young children or infirm persons
without supervision.
4. Unplug Stand Mixer from outlet when
not in use, before putting on or
taking off parts and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
Keep hands, hair, clothing, as well
as spatulas and other utensils away
from beater during operation to
reduce the risk of injury to persons
and/or damage to the Stand Mixer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6. Do not operate Stand Mixer with
a damaged cord or plug or after
the Stand Mixer malfunctions, or
is dropped or damaged in any
manner. Return appliance to the
nearest Authorized Service Center
for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
7. The use of attachments not
recommended or sold by KitchenAid
may cause fire, electrical shock or injury.
8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
9. Do not let the cord hang over edge
of table or counter.
10. Remove flat beater, wire whip or dough
hook from Stand Mixer before washing.
11. This product is designed for
household use only.
1
This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
English
The symbol
on the documents accompanying the
on the product, or
Electrical Requirements
Your Stand Mixer operates on a regular
220-240 volt A.C., 50/60 hertz house
current. The wattage rating for your
Stand Mixer is printed on the trim band.
This wattage is determined by using the
attachment which draws the greatest
power. Other recommended attachments
may draw significantly less power.
product, indicates that this appliance
may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in
accordance with local environmental
regulations for waste disposal.
For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city
office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased
the product.
Do not use an extension cord. If the
power supply cord is too short, have a
qualified electrician or serviceman install
an outlet near the appliance.
2
5K45SS Tilt-Head Stand Mixer Features
Attachment Hub
Speed
Control
Lever
Beater Height
Adjustment
Screw
Motor Head
O
A
S
d
U
i
n
A
a
n
g
i
e
ich
h
M
itc
,
h
K
p
e
s
o
J
t.
S
Attachment Knob
s
t
r
a
p
g
n
i
v
o
m
e
r
f
o
g
n
i
t
r
e
s
n
i
e
r
o
f
e
b
g
u
l
p
n
U
:
N
10
O
I
T
U
A
8
C
6
4
21
Motor Head
Locking Lever
(not shown)
English
Beater Shaft
Flat Beater
Wire Whip
4,25 liter
(4.5 qrt)
Stainless
Steel
Bowl
Bowl Clamping Plate
Dough Hook
3
5KSM150PS Tilt-Head Stand Mixer Features
Attachment Hub
English
Speed
Control
Lever
Beater Height
Adjustment
Screw
Motor Head
Attachment Knob
Motor Head
Locking Lever
(not shown)
Beater Shaft
Flat Beater
Pouring
Shield
Wire Whip
4,8 liter
(5 qrt)
stainless
steel bowl
Bowl Clamping Plate
Dough Hook
4
Assembling Your Tilt-Head Stand Mixer
To Remove Flat Beater,
Wire Whip, or Dough Hook
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect
power.
3. Hold the locking lever in the UNLOCK
position and raise motor head.
4. Press beater upward as far as possible
To Attach Bowl
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect
power.
3. Hold the locking lever in the UNLOCK
position and tilt motor head back.
4. Place bowl on bowl clamping plate.
5. Turn bowl gently in clockwise
direction.
To Remove Bowl
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect
power.
3. Hold the locking lever in the UNLOCK
position and tilt motor head back.
4. Turn bowl counterclockwise.
Pin
and turn left.
5. Pull beater from beater shaft.
To Lock Motor Head
1. Make sure motor head is completely
down.
2. Place locking lever in LOCK position.
3. Before mixing, test lock by attempting
to raise head.
To Unlock Motor Head
1. Place lever in UNLOCK position.
NOTE: Motor head should always be kept
in LOCK position when using mixer.
English
To Attach Flat Beater,
Wire Whip, or Dough Hook
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect
power.
3. Hold the locking lever in the UNLOCK
position and raise motor head.
4. Slip beater onto beater shaft and press
upward as far as possible.
5. Turn beater to right, hooking beater
over pin on shaft.
21
O
4
10
6
8
To Operate Speed Control
Plug mixer in proper electrical outlet.
Speed control lever should always be
set on lowest speed for starting, then
gradually moved to desired higher speed
to avoid splashing ingredients out of bowl.
See page 9 for Speed Control Guide.
5
Assembling Your Pouring Shield*
To Remove Pouring Shield
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect power.
3. Lift the front of the pour shield clear of
the bowl rim and pull forward.
4. Remove attachment and bowl.
English
To Attach Pouring Shield
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect power.
3. Attach flat beater, dough hook, or wire
whip and bowl (see page 5).
4. From the front of the mixer, slide the
pouring shield over the bowl until the
shield is centered. The bottom rim of the
shield should fit within the bowl.
Pouring Chute
To Use Pouring Shield
1. For best results, rotate the shield so the
motor head covers the “u” shaped gap
in the shield. The pouring chute will be
just to the right of the attachment hub
as you face the mixer.
2. Pour the ingredients into the bowl
through the pouring chute.
Using Your KitchenAid® Accessories
Flat Beater for normal to heavy mixtures:
cakes biscuits
creamed frostings quick breads
candies meat loaf
cookies mashed potatoes
pie pastry
Wire Whip for mixtures that need air incorporated:
eggs sponge cakes
egg whites angel food cakes
heavy cream mayonnaise
boiled frostings some candies
Dough Hook for mixing and kneading yeast doughs:
breads coffee cakes
rolls buns
pizza dough
* If Pouring Shield is included.
6
Beater to Bowl Clearance
Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater just clears the bottom of
the bowl. If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far
away from the bowl, you can correct clearance easily.
1. Turn speed control to “O”.
2. Unplug stand mixer or disconnect
power.
3. Lift motor head.
4. Turn screw (A) SLIGHTLY counter
clockwise (left) to raise flat beater or
clockwise (right) to lower flat beater.
5. Make adjustment with flat beater, so it
just clears surface of bowl. If you over
adjust the screw, the bowl lock lever
may not lock into place.
NOTE: When properly adjusted, the flat
beater will not strike on the bottom or
side of the bowl. If the flat beater or the
wire whip is so close that it strikes the
bottom of the bowl, coating may wear off
the beater or wires on whip may wear.
A
English
7
Care and Cleaning
Bowl, white flat beater and white dough
hook may be washed in an automatic
dishwasher. Or, clean them thoroughly in
hot sudsy water and rinse completely before
drying. Do not store beaters on shaft.
NOTE: The wire whip is NOT dishwashersafe!
English
Planetary Mixing Action
During operation, the
flat beater moves
around the stationary
bowl, at the same
time turning in the
opposite direction on
its own axis. The diagram
shows the complete
Stand Mixer Use
NOTE: Always be sure to unplug Stand
Mixer before cleaning. Wipe Stand Mixer
with a soft, damp cloth. Do not use
household/commercial cleaners. Do not
immerse in water. Wipe off beater shaft
frequently, removing any residue that may
accumulate.
coverage of the bowl made by the path of
the beater.
Your KitchenAid
faster and more thoroughly than most
other electric mixers. Therefore, the mixing
time in most recipes must be adjusted to
avoid overbeating.
The bowl and beater are designed to
provide thorough mixing without frequent
scraping. Scraping the bowl once or twice
during mixing is usually sufficient. Turn
unit off before scraping.
The Stand Mixer may warm up during use.
Under heavy loads with extended mixing
time, you may not be able to comfortably
touch the top of the unit. This is normal.
®
Stand Mixer will mix
NOTE: Do not scrape bowl while Stand
Mixer is operating.
8
Speed Control Guide – 10 Speed Mixers
All speeds have the Soft Start™ feature which automatically starts the Stand Mixer at
a lower speed to help prevent ingredient splash-out and “flour puff” at startup then
quickly increases to the selected speed for optimal performance.
Number of Speed
Stir
Speed STIR For slow stirring, combining, mashing,
starting all mixing procedures. Use to
add flour and dry ingredients to batter, and
add liquids to dry ingredients. Do not use STIR
Speed to mix or knead yeast doughs.
2 SLOW MIXING For slow mixing, mashing, faster stirring. Use
to mix and knead yeast doughs, heavy batters
and candies, start mashing potatoes or other
vegetables, cut shortening into flour, mix
thin or splashy batters. Use with Can Opener
attachment.
4 MIXING,For mixing semi-heavy batters, such as cookies. BEATING Use to combine sugar and shortening and
to add sugar to egg whites for meringues.
Medium speed for cake mixes. Use with: Food
Grinder, Rotor Slicer/Shredder, Pasta Roller, and
Fruit/Vegetable Strainer.
6 BEATING,For medium fast beating (creaming) or whipping. CREAMINGUse to finish mixing cake, doughnut, and other
batters. High speed for cake mixes. Use with
Citrus Juicer attachment.
English
8 FAST BEATING,For whipping cream, egg whites, and WHIPPING boiled frostings.
10 FAST WHIPPINGFor whipping small amounts of cream, egg
NOTE: Will not maintain fast speeds under
NOTE: Do not exceed Speed 2 when preparing yeast doughs as this may cause damage
to the mixer.
whites or for final whipping of mashed
potatoes. Use with Pasta Maker and Grain Mill
attachments.
heavy loads, such as when using Pasta Maker
or Grain Mill attachments.
9
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.