ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 240
Части и характеристики ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 240
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ������������������������������������������������������������������ 241
Меры предосторожности�������������������������������������������������������������������������������������������������������241
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ������������������������������������������������������������������ 242
Электрические требования ��������������������������������������������������������������������������������������������������243
Утилизация отходов электрического оборудования ������������������������������������������������243
Руководство для регулировки частоты вращения ����������������������������������������������������� 244
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТОЛЬНОГО МИКСЕРА ������������������������������������������������������������������ 245
Описание аксессуаров�������������������������������������������������������������������������������������������������������������245
Установка/снятие чаши ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 245
Поднятие/опускание рабочего блока ������������������������������������������������������������������������������ 246
Установка/снятие лопатки для смешивания,
лопатки с гибким ребром*, венчика и насадки для теста ��������������������������������������� 246
Расстояние между насадкой и стенками чаши �������������������������������������������������������������248
Установка/снятие защитного обода* �������������������������������������������������������������������������������� 248
Использование защитного обода*�������������������������������������������������������������������������������������249
Работа со скоростными режимами ������������������������������������������������������������������������������������250
Дополнительные насадки ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 250
Яичные белки ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 252
Взбитые сливки ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 252
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ������������ 253
Советы по смешиванию ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 253
УХОД И ЧИСТКА ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������254
ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ���������������������������������������������������������� 255
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ���������������������������������������������������������������� 256
РУССКИЙ
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
| 239
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фиксатор насадки
Моторный блок
Рычаг
регулировки
частоты
вращения
Винт регулировки
высоты венчика
(изображение
отсутствует)
Ручка крепления
Рычаг фиксации
моторного блока
(непоказан)
Вал насадки
Защитный обод*
Чаша из нержавеющей
стали объемом 3 л*
Фиксатор чаши
Лопатка для смешивания
Лопатка с гибким ребром*
Чаша**
Проволочный венчик
Крюк для
замешивания теста
* Входит в комплект лишь некоторых моделей� Такжеприсутствует вкачестве
опционального аксессуара�
** Дизайн чаши и материал, из которого она изготовлена, зависят от модели настольного
миксера�
240 | ЧАСТИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.
В данной инструкции и на вашем устройстве мы разместили множество важных сообщений
о безопасности. Обязательно прочтите все сообщения о безопасности и следуйте их указаниям.
Это символ предупреждения об опасности.
Этот символ предупреждает вас о возможных опасностях, способных нанести травму
или даже убить вас и других людей.
Все сообщения о безопасности следуют за этим символом и словами «ОПАСНОСТЬ»
или «ВНИМАНИЕ». Эти слова означают:
Мы можете погибнуть или получить тяжелые травмы,
ОПАСНОСТЬ
если немедленно не последуете инструкциям.
ВНИМАНИЕ
Предупреждения об опасности укажут вам на потенциальную опасность, дадут рекомендации
относительно того, как уменьшить вероятность травмы, а также на то, что может произойти,
если вы не будете следовать инструкциям.
Мы можете погибнуть или получить тяжелые
травмы, если не последуете инструкциям.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Во избежание риска пожара, поражения электрическим
током или повреждений при использовании вашего
прибора необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, включая следующие:
1� Прочтите все инструкции�
2� Во избежание риска поражения током категорически
запрещено погружать миксер в воду или другую
жидкость�
3� Отсоедините миксер от розетки, когда вы его не
используете, перед установкой или снятием насадок,
а также перед чисткой�
4� Не оставляйте настольный миксер без присмотра во
время егоработы�
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ| 241
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5� Этот прибор может использоваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями, не
имеющими опыта обращения с техникой; если они
находятся под контролем лица ответственного за
их безопасность, или ознакомлены с правилами его
безопасной эксплуатации� Не позволяйте детям играть
с устройством� Чистка иобслуживание не должны
выполняться детьми без присмотра�
6� Избегайте контакта с движущимися деталями� Для
предотвращения травм и/или повреждения миксера
при его использовании не допускайте соприкосновения
насадки с руками, волосами, одеждой, а также с
приборами и другими кухонными принадлежностями�
7� Не используйте миксер с повреждённым шнуром
питания или после падения прибора, или какого-либо
повреждения� Отнесите устройство в ближайший
Авторизованный центр обслуживания для осмотра,
ремонта или осуществления электрических или
механических настроек�
8� Использование насадок, не рекомендованных фирмой
KitchenAid, может привести к пожару, поражению
электрическим током илитравме�
9� Не использовать вне помещения�
10� Не допускайте свисания шнура питания с края стола
или другой рабочей поверхности и контакта с горячими
предметами�
11� Снимайте лопатку для смешивания, проволочный
венчик или крюк для замешивания теста с миксера
перед мытьём�
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
Этот прибор предназначен только для домашнего
использования�
242 | ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Мощность:
300 Вт для моделей 5KSM125 и 5KSM175PS
275 Вт для моделей 5K45SS и 5KSM45
Напряжение: 220-240 В
Герц: 50-60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если штепсель не
вставляется в розетку, обратитесьзаw
помощью к профессиональномуэлектрику�
Не пытайтесь подогнать штепсель
кразмеру розетки самостоятельно�
Неиспользуйте адаптер�
Если шнур питания слишкомкороткий,
необходимо установить розетку
возле прибора� Обратитесь
кквалифицированному электрику
илиработнику сервис центра запомощью�
УТИЛИЗАЦИЯ ОТХОДОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы подлежат
вторичной переработке и содержат
соответствующий знак
� Тем не менее,
отдельные части упаковки должны
быть утилизованы согласно правилам
местной администрации, касающимся
ликвидацииотходов�
Утилизация изделия
- Это оборудование маркировано
согласно Европейской директиве
2012/19/ЕU по использованию
электрического и электронного
оборудования (WЕЕЕ)�
- Соблюдение правил утилизации
изделия помогает предотвратить
потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья
человека, которые могли бы быть
вызваны неправильной утилизацией
этого продукта�
- Знак
на изделии или на
сопроводительных документах
обозначает, что устройство попадает под
определение бытовых отходов и должно
быть доставлено всоответствующий
центрпо переработке электрического
иэлектронного оборудования�
Для получения более подробной
информации об уходе, утилизации
ипереработке данного прибора,
пожалуйста, обращайтесь в местные
органы власти, службу сбора бытовых
отходов или магазин, где вы купили
продукт�
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ | 243
РУССКИЙ
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.