COMPONENTI E FUNZIONI �������������������������������������������������������������������������������66
Componenti e accessori �������������������������������������������������������������������������������66
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR ����������������������������������������������������������������67
Precauzioni importanti ����������������������������������������������������������������������������������67
Requisiti elettrici �������������������������������������������������������������������������������������������70
Smaltimento dell’apparecchiatura elettrica ��������������������������������������������������70
USO DEL FOOD PROCESSOR ����������������������������������������������������������������������������71
Guida alla selezione degli accessori �������������������������������������������������������������71
Preliminari al primo utilizzo ��������������������������������������������������������������������������72
Montaggio del food processor ���������������������������������������������������������������������72
Installazione della lama multifunzione o della lama perimpastare ��������������73
Installazione del disco per affettare/grattugiare reversibile o
del disco per affettare ����������������������������������������������������������������������������������74
Uso del food processor ��������������������������������������������������������������������������������75
Uso del tubo alimenti 2-in-1 �������������������������������������������������������������������������76
Rimozione del cibo lavorato �������������������������������������������������������������������������76
Uso della lama multifunzione �����������������������������������������������������������������������77
Uso del disco per affettare/grattugiare reversibile
odeldisco per affettare �������������������������������������������������������������������������������78
Uso della lama per impastare �����������������������������������������������������������������������79
Suggerimenti ������������������������������������������������������������������������������������������������80
MANUTENZIONE E PULIZIA ������������������������������������������������������������������������������81
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ���������������������������������������������������������������������������82
GARANZIA E ASSISTENZA ���������������������������������������������������������������������������������83
| 65
W11243754A_04_IT.indd 658/24/2018 2:34:08 PM
Page 2
COMPONENTI E FUNZIONI
COMPONENTI E ACCESSORI
Spingi-alimenti
a2pezzi
Ciotola da
lavoroda2,1 L
Perno di
trasmissione
Fermo del coperchio
Coperchio
ciotola da
lavoro con tubo
alimenti 2-in-1
Cerniera
delcoperchio
Cerniera
sull’impugnatura
1
2
Solida base
Disco per affettare/
grattugiare reversibile fine
Adattatore
motore
Disco per affettare/
grattugiare reversibile medio
Disco per
affettare spesso
66 | COMPONENTI E FUNZIONI
W11243754A_04_IT.indd 668/24/2018 2:34:09 PM
Cavo e vano
portacavo
(non mostrato)
Lama multifunzione
inacciaioinox
Lama per
impastare
Page 3
ITALIANO
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR
La sicurezza personale e altrui è estremamente importante.
In questo manuale e sull’apparecchio stesso sono riportati molti messaggi importanti sulla
sicurezza. Leggere e osservare tutte le istruzioni contenute nei messaggi sulla sicurezza.
Questo simbolo rappresenta le norme di sicurezza.
Segnala potenziali pericoli per l’incolumità personale e altrui.
Tutti i messaggi sulla sicurezza sono segnalati dal simbolo di avvertimento
e dal termine “PERICOLO” o “AVVERTENZA”. Questi termini indicano
quanto segue:
Se non si osservano immediatamente le
PERICOLO
AVVERTENZA
Tutte le norme di sicurezza segnalano il potenziale rischio, indicano come ridurre la possibilità
di lesioni e illustrano le conseguenze del mancato rispetto delle istruzioni riportate.
istruzioni di sicurezza, si corre il rischio
di subire lesioni gravi o mortali.
Se non si osservano le istruzioni di
sicurezza, si corre il rischio di subire
lesioni gravi o mortali.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Quando si utilizza un apparecchio elettrico,
èconsigliabile seguire le precauzioni disicurezza
essenziali, comprese quelle elencate di seguito.
1. Leggere tutte le istruzioni. L’utilizzo improprio
dell’apparecchio può provocare lesioni alle persone.
2. Al ne di evitare il rischio di scosse elettriche, non
immergere il food processor in acqua né in altri liquidi.
3. Spegnere l’apparecchio, quindi staccare la spina
dalla presa quando non è in uso, prima di applicare
o rimuovere gli accessori e prima della pulizia. Per
staccare la spina, afferrare la spina ed estrarla dalla
presa. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
4. Solo per l’UnioneEuropea: questo apparecchio non
è destinato all’uso da parte dei bambini. Tenere
l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata
deibambini.
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR | 67
W11243754A_04_IT.indd 678/24/2018 2:34:10 PM
Page 4
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR
5. Solo per l’UnioneEuropea: gli apparecchi possono
essere utilizzati da persone con capacità siche,
mentali o sensoriali ridotte, con mancanza di
esperienza e di conoscenza, a patto che vengano loro
offerte supervisione e istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e ai potenziali rischi. Non lasciare
cheibambini giochino con l’apparecchio.
6. Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di
persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, mentali
o sensoriali ridotte, con mancanza di esperienza e di
conoscenza, senza la supervisione o le istruzioni da
parte di una persona responsabile per la loro sicurezza.
7. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio.
8. Non toccare le parti in movimento.
9. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione
o la spina sono danneggiati e dopo anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato
in qualche modo danneggiato. Portare l’apparecchio al
centro assistenza autorizzato più vicino per eventuali
controlli, riparazioni o regolazioni.
10. Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato,
dovràessere sostituito dal produttore, presso un
centro di assistenza autorizzato o da altro personale
qualificato al fine di ridurre al minimo il rischio che si
verifichino problemi.
11. L’utilizzo di accessori non consigliati o venduti da
KitchenAid può essere causa di incendi, scosse
elettriche o lesioni.
12. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
13. Non far passare il cavo di alimentazione sullo spigolo
di tavoli o ripiani.
14. Fare attenzione quando si versa liquido caldo nel
foodprocessor perché l’improvviso riscaldamento
potrebbe provocare fuoriuscite.
68 | SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR
W11243754A_04_IT.indd 688/24/2018 2:34:10 PM
Page 5
ITALIANO
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR
15. Per ridurre il rischio di gravi lesioni alle persone e non
danneggiare il food processor, nonavvicinare mai mani
o utensili alle lame o ai dischi in movimento mentre
è in funzione. Si può usare una spatola, ma soltanto
quando il food processor non è in funzione.
16. Le lame sono affilate. Fare molta attenzione quando
si maneggiano le lame affilate, quando si svuota la
caraffa e durante la pulizia.
17. Al fine di ridurre al minimo il rischio di lesioni, non
montare mai la lama o i dischi sulla base senza
averprima posizionato correttamente la ciotola.
18. Prima di azionare l’apparecchio, assicurarsi che
ilcoperchio sia fissatosaldamente.
19. Non inserire mai il cibo con le mani. Utilizzare sempre
lo spingi-alimenti.
20. Non tentare di forzare il fermo del coperchio.
21. Non riempire la ciotola oltre la riga di livello massimo
(ola capacità massima segnalata), per evitare il rischio
di danni al coperchio o alla ciotola.
22. Fare riferimento alla sezione “Manutenzione e pulizia”
per istruzioni sulla pulizia delle superfici che vengono a
contatto con gli alimenti.
23. Questo apparecchio deve essere utilizzato in un contesto
domestico o per applicazioni simili, adesempio:
- cucine di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- fattorie;
- hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale
(usodirettoda parte degli ospiti);
- bed and breakfast.
CONSERVARE LE
PRESENTIISTRUZIONI
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR | 69
W11243754A_04_IT.indd 698/24/2018 2:34:10 PM
Page 6
SICUREZZA DEL FOOD PROCESSOR
REQUISITI ELETTRICI
Voltaggio: 220-240 Volt
Frequenza: 50-60Hertz
NOTA: selaspina ela presa non sono
compatibili, rivolgersi aun elettricista
qualificato� Non modificare in alcun
modolaspina�
SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIATURA ELETTRICA
Smaltimento del materiale da imballo
Il materiale da imballo è contrassegnato
dal simbolo ed è 100% riciclabile�
Diconseguenza, le varie parti
dell’imballaggio devono essere
smaltiteresponsabilmente e in conformità
alle normative locali che regolano
losmaltimento dei rifiuti�
Smaltimento del prodotto
- Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva europea 2012/19/UE relativa
ai rifiuti di apparecchiature elettriche
edelettroniche (RAEE)�
- Il corretto smaltimento del presente
prodotto contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana associate
allagestione errata dello smaltimento
dellostesso�
- Il simbolo riportato sul prodotto
osulla documentazione in dotazione indica
che questo apparecchio non deve essere
trattato come rifiuto domestico, madeve
essere consegnato presso il centro di
raccolta preposto al riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche�
Per informazioni più dettagliate su
trattamento, recupero e riciclaggio di
questo prodotto, è possibile contattare
l’ufficio locale di competenza, il servizio
diraccolta dei rifiuti domestici o il negozio
presso il quale il prodotto èstatoacquistato�
Disco per affettare/grattugiare reversibile
(lato per grattugiare)
+
Lama per impastare
+
USO DEL FOOD PROCESSOR | 71
W11243754A_04_IT.indd 718/24/2018 2:34:11 PM
Page 8
USO DEL FOOD PROCESSOR
PRELIMINARI AL PRIMO UTILIZZO
Prima di utilizzare l’accessorio food processor per la prima volta, lavare a mano o in lavastoviglie
tutti i componenti e gli accessori (consultare la sezione “Pulizia del food processor”)� Il food
processor è stato pensato per contenere all’interno della ciotola dalavoro tutti i suoi accessori�
Sollevare il fermo per sbloccare il
coperchio� Inclinare all’indietro il
coperchio della ciotola da lavoro
1
e sollevarlo diritto sganciando
la cerniera del coperchio dalla
cernierasull’impugnatura�
MONTAGGIO DEL FOOD PROCESSOR
IMPORTANTE: collocare il food processor su un piano di lavoro asciutto e stabile,
avendo cura di posizionare i comandi davanti� Non collegare il food processor
all’alimentazione finché non è completamente montato�
Rimuovere tutti i pezzi e gli accessori
dalla ciotola da lavoro e sollevare lo
2
spingi-alimenti dal tubo alimenti�
Posizionare la ciotola da lavoro sulla
base, allineando l’impugnatura con
il bottone sollevato a destra della
base� La ciotola deve incastrarsi
1
in posizione e, se posizionata
correttamente, deve essere
afilocon la base�
72 | USO DEL FOOD PROCESSOR
W11243754A_04_IT.indd 728/24/2018 2:34:11 PM
Montare l’adattatore motore nella
ciotola da lavoro, spingendolo sul
2
perno di trasmissione�
Page 9
ITALIANO
USO DEL FOOD PROCESSOR
NOTA: per un montaggio più agevole, installare la lama o il disco desiderati prima
diposizionare il coperchio sulla ciotola da lavoro�
Per applicare il coperchio della
ciotola da lavoro, agganciare la
cerniera del coperchio alla cerniera
3
del manico sulla ciotola da lavoro e
chiudere il coperchio�
INSTALLAZIONE DELLA LAMA MULTIFUNZIONE O DELLA LAMA
PERIMPASTARE
Dopo aver chiuso il coperchio,
4
bloccare il fermo del coperchio�
NOTA: il food processor non funziona se
il coperchio della ciotola da lavoro non
è ben chiuso e la ciotola da lavoro non
èposizionata correttamente sulla base�
Posizionare la lama sull’adattatore
motore� Ruotare la lama per farla
1
aderire alla base dell’adattatore�
W11243754A_04_IT.indd 738/24/2018 2:34:12 PM
Installare il coperchio della ciotola
2
dalavoro e bloccare il fermo�
USO DEL FOOD PROCESSOR | 73
Page 10
USO DEL FOOD PROCESSOR
INSTALLAZIONE DEL DISCO PER AFFETTARE/GRATTUGIARE REVERSIBILE
O DEL DISCO PER AFFETTARE
Lavorazione
Riponi-
mento
l disco si può inserire in due posizioni:
Per affettare: girare il disco in
modo che la lama per affettare
inrilievo sia rivolta verso l’alto�
1
Per grattugiare: girare il disco
in modo che le piccole lame per
grattugiare in rilievo siano rivolte
verso l’alto�
Indicatori di
allineamento
allineato con la parte superiore della
ciotola per lavorare gli alimenti e più
in basso, all’interno della ciotola, per
riporlo�
NOTA: quando il disco si trova in basso,
funziona ugualmente ma le sue prestazioni
non sono ottimali� Per ottenere il massimo
delle prestazioni, verificare che il disco sia
a filo con il bordo della ciotola�
Tenendo il disco dal mozzo centrale,
appoggiarlo sull’adattatore motore,
facendo combaciare gli indicatori
di allineamento del mozzo con
quelli dell’adattatore� Il disco deve
2
essere perfettamente orizzontale�
Se il disco cade nella posizione di
riponimento, sollevarlo, ruotarlo
di90° e reinserirlo�
74 | USO DEL FOOD PROCESSOR
W11243754A_04_IT.indd 748/24/2018 2:34:13 PM
Installare il coperchio della ciotola
3
dalavoro e bloccare il fermo�
Page 11
ITALIANO
USO DEL FOOD PROCESSOR
USO DEL FOOD PROCESSOR
Prima di attivare il food processor, verificare
AVVERTENZA
Pericolo di lame rotanti.
Servirsi sempre dello spingi-alimenti.
Tenere le dita lontane dalle aperture.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può provocare
amputazioni o tagli.
che la ciotola da lavoro, le lame e il coperchio
della ciotola siano montati correttamente
sulla base (consultare la sezione “Montaggio
del food processor”)�
1
2
Per accendere, premere 1 o 2� Il food
processor funzionerà in modalità
continua, con la spia accesa�
1
Per spegnere, premere nuovamente
1 o 2, oppure premere O/Pulse�
1
2
Per utilizzare la funzione Pulse:
premere O/Pulse per dare impulsi
rapidi, o tenerlo premuto se si
desidera una lavorazione più
2
duratura� La funzione Pulse funziona
solo a velocità elevate� Quando
sirilascia il pulsante O/Pulse,
ilfoodprocessor si spegne�
USO DEL FOOD PROCESSOR | 75
W11243754A_04_IT.indd 758/24/2018 2:34:13 PM
Page 12
USO DEL FOOD PROCESSOR
1
1
2
Prima di rimuovere il coperchio
della ciotola da lavoro, attendere
Al termine, premere O/Pulse�
Laspia si spegne e la lama o il
3
discorallentano fino a fermarsi�
USO DEL TUBO ALIMENTI 2-IN-1
che la lama o il disco si fermino
completamente� Assicurarsi di
4
spegnere il food processor prima di
rimuovere il coperchio della ciotola
da lavoro o prima di scollegare il
food processor dall’alimentazione�
2
Il tubo alimenti 2-in-1 è dotato di uno
spingi-alimenti composto da 2 pezzi� Per
affettare o grattugiare alimenti piccoli, inserire
lo spingi-alimenti a2pezzinel tubo alimenti�
Utilizzare il tubo alimenti piccolo e lo
spingi-alimenti per lavorare cibi piccoli
esottili, come le carote o i gambi disedano�
Per aggiungere lentamente olio agli
ingredienti, è necessario versare la quantità
di olio desiderata nello spingi-alimenti
piccolo� Il piccolo foro nella parte inferiore
dello spingi-alimenti consentirà il passaggio
dell’olio in modo uniforme�
RIMOZIONE DEL CIBO LAVORATO
1
2
Spegnere il food processor: premere
il pulsante O/Pulse e scollegare il food
1
processor dall’alimentazione prima
dismontarlo�
Spingi-alimenti
a2 pezzi
Sollevare il fermo per sbloccare il
coperchio della ciotola da lavoro
2
erimuovere il coperchio sollevandolo�
76 | USO DEL FOOD PROCESSOR
W11243754A_04_IT.indd 768/24/2018 2:34:13 PM
Page 13
ITALIANO
USO DEL FOOD PROCESSOR
Se si sta utilizzando un disco,
rimuoverlo prima di rimuovere la
3
ciotola� Tenendo il disco dal mozzo
centrale, sollevarlo diritto verso l’alto�
Per rimuovere gli ingredienti dalla
ciotola con una spatola, sollevare
5
laciotola da lavoro dalla base�
CONSIGLI UTILI
USO DELLA LAMA MULTIFUNZIONE
Per tritare frutta overdura
fresca: pelare, privare della
isemi� Per ottenere risultati più uniformi,
tagliare gli alimenti a pezzetti di 2,5-3,75cm�
Lavorare gli alimenti utilizzando la funzione
Pulse o la velocità1, fino a ottenere la
grandezza desiderata� Raschiare i lati
dellaciotola, se necessario�
Per ridurre in purea frutta o verdura
cotta (tranne le patate): aggiungere
60ml del liquido della ricetta ogni 235 ml
di frutta o verdura� Lavorare il tutto, con
impulsi brevi, fino ad ottenere una grana
fine� Poi lavorare in modalità continua
fino aottenere la grandezza desiderata�
Raschiare i lati della ciotola, se necessario�
parte centrale e/orimuovere
Rimuovere l’albero di trasmissione
e la lama multiuso, se montata�
Quando si rimuove l’albero di
4
trasmissione, la lama rimane
applicata ad esso�
Per preparare il purè di patate:
utilizzando il disco per grattugiare, tritare
le patate bollite e calde� Sostituire il disco
per grattugiare con la lama multifunzione�
Aggiungere burro ammorbidito, latte
econdimento� Azionare tre o quattro volte
l’opzione Pulse, per 2-3 secondi ogni volta,
fino a quando le patate sono omogenee e
il latte è stato assorbito� Non lavorare per
troppotempo�
Per tritare frutta essiccata
(oappiccicosa): gli alimenti devono
esserefreddi� Aggiungere 60 ml della
farinadella ricetta ogni 120 ml di
frutta essiccata� Poi lavorare la frutta,
con impulsi brevi, fino aottenere la
grandezzadesiderata�
CONSIGLI UTILI | 77
W11243754A_04_IT.indd 778/24/2018 2:34:14 PM
Page 14
CONSIGLI UTILI
Per tritare finemente la scorza degli
agrumi: con un coltello affilato, tagliare la
scorza colorata (senza membrana bianca)
degli agrumi� Tagliare la scorza astriscioline�
Tritarefinemente�
Per sminuzzare l’aglio o tagliare le erbe
fresche o piccole quantità di verdura: conil
food processor in funzione, aggiungere gli
alimenti attraverso il tubo alimenti� Tritare� Per
ottenere un risultato migliore, asciugare bene
la ciotola da lavoroe le erbe prima ditritare�
Per tritare frutta secca o ottenerne una
crema spalmabile: lavorare fino a 710
ml di frutta secca fino a ottenere la grana
desiderata, utilizzando brevi impulsi di 1-2
secondi� Per una grana più grossolana,
lavorare piccole quantità per volta, con uno o
due impulsi di 1-2 secondi ciascuno� Per una
grana più sottile aumentare la frequenza degli
impulsi� Per preparare burro di frutta secca,
lavorare in modo continuo fino a ottenere una
pasta liscia� Conservare in frigorifero�
NOTA: se si lavorano frutta secca ealtri
alimenti duri, la finitura superficiale
dell’interno della ciotola potrebbe graffiarsi�
Per tritare carne cotta o cruda, pollame
o frutti di mare, seguire la procedura
seguente: gli alimenti devono essere ben
freddi� Tagliare a pezzetti di 2,5 cm� Lavorare
fino a 455 g per volta fino alla finezza
desiderata, utilizzando brevi impulsi di 1-2
secondi� Se necessario passare una spatola
morbida sulle pareti della ciotola�
Per sbriciolare pane, biscotti o cracker:
sminuzzare in pezzi di circa 3,75-5cm�
Lavorare quanto desiderato� Per ottenere
pezzi più grossi, somministrare due a tre
impulsi da 1-2 secondi ognuno� Quindi
lavorare quanto desiderato�
Per incorporare il cioccolato in una ricetta:
unire il cioccolato e lo zucchero necessari
per la ricetta nella ciotola da lavoro� Tritare
finemente� Scaldare l’ingrediente liquido
della ricetta� Con il food processor in
funzione, versare il liquido caldo attraverso
il tubo alimenti� Lavorare fino a ottenere
uncomposto uniforme�
Per grattugiare formaggi a pasta dura,
come il parmigiano e il pecorino romano:
non tentare mai di grattugiare formaggi che
non possono essere incisi con la punta di
un coltello affilato� Per grattugiare formaggi
a pasta dura, è possibile utilizzare la lama
multifunzione� Tagliare il formaggio in pezzi
da circa 2,5cm� Metterlo nella ciotola da
lavoro� Lavorarlo, con impulsi brevi, fino ad
ottenere una grana piuttosto grossa� Lavorare
in modalità continua per tritare finemente� È
possibile aggiungere pezzi di formaggio dal
tubo alimenti mentre il food processor è in
funzione�
USO DEL DISCO PER AFFETTARE/GRATTUGIARE REVERSIBILE
ODELDISCO PER AFFETTARE
Peraffettare ograttugiare
AVVERTENZA
ridotto, come il sedano, le
carote ele banane: tagliare
gli alimenti in modo da riuscire
ainserirli facilmente nel tubo
alimenti in senso verticale
Pericolo di lame rotanti.
Servirsi sempre dello spingi-alimenti.
Tenere le dita lontane dalle aperture.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Il mancato rispetto di questa
avvertenza può provocare
amputazioni o tagli.
78 | CONSIGLI UTILI
W11243754A_04_IT.indd 788/24/2018 2:34:14 PM
oorizzontale epressare
bene perché gli alimenti
restino in posizione� Non
pressare troppo o gli alimenti
non riusciranno aspostarsi�
Lavorare utilizzando una
pressione costante con il
pestello, oppure usare il lato piccolo del pestello
in due parti� Inserire gli alimenti in verticale nel
tubo e utilizzare il pestello piccolo per lavorare
gli alimenti�
frutta everdura lunga
econ diametro piuttosto
Page 15
ITALIANO
CONSIGLI UTILI
Per affettare o grattugiare frutta everdura
tonda, come le cipolle, lemelee i peperoni
verdi: pelare, privare della parte centrale
erimuovere i semi� Tagliare a metà o in quarti
per inserire nel tubo alimenti� Posizionare
nel tubo alimenti� Lavorare esercitando una
pressione uniforme con lo spingi-alimenti�
Per affettare o grattugiare fruttaeverdura
piccola, come le fragole, ifunghieiravanelli:
posizionare gli alimenti a strati in verticale
oin orizzontale all’interno del tubo alimenti�
Riempire completamente il tubo alimenti
per far sì che il contenuto sia posizionato
correttamente� Esercitando una pressione
uniforme, lavorare con lo spingi-alimenti
outilizzare il tubo alimenti piccolo nello
spingi-alimenti a 2pezzi� Posizionareil
contenuto nel tubo alimenti in senso
verticaleeutilizzare lo spingi-alimenti
piccoloper lavorare il tutto�
Per affettare carne e pollame non
completamente cotti, come la carne saltata:
tagliare o arrotolare gli alimenti per riuscire
ainfilarli nel tubo alimenti� Avvolgerli econgelarli
finché non si induriscono (da 30minuti a 2ore,
in base allo spessore)� Verificare di riuscire
ainciderli con la punta di un coltello affilato�
Senon è possibile inciderli, lasciarli scongelare
un poco� Lavorare esercitando una pressione
uniforme con lo spingi-alimenti�
Per affettare carne e pollame cotti, compresi
salame, salame piccante ecc.: gli alimenti
devono essere molto freddi� Tagliare a pezzi
per inserire nel tubo alimenti� Lavorare il tutto
esercitando una pressione decisa euniforme
con lo spingi-alimenti�
Per tritare spinaci e altri cibi in foglia:
impilare le foglie� Arrotolarle e inserirle dritte
nel tubo alimenti� Lavorare esercitando una
pressione uniforme con lo spingi-alimenti�
Per grattugiare formaggi
i formaggi a pasta semidura devono essere
molto freddi� Perottenere un risultato migliore,
congelare i formaggi a pasta morbida, come la
mozzarella, per 10-15minuti prima di lavorarli�
Tagliarli per inserirli nel tubo alimenti� Lavorare
esercitando una pressione uniforme con lo
spingi-alimenti�
apasta semidura emorbida:
USO DELLA LAMA PER IMPASTARE
La lama per impastare è stata
progettata appositamente
pasta lievitata in maniera rapida eaccurata�
Per ottenere risultati migliori, non impastare
ricette che prevedono più di 710 ml di
farina� Utilizzare la funzione O/Pulse per
miscelare gli ingredienti asciutti, quindi la
velocità2 quando si aggiungono i liquidi�
W11243754A_04_IT.indd 798/24/2018 2:34:15 PM
per mescolare e impastare la
CONSIGLI UTILI | 79
Page 16
CONSIGLI UTILI
SUGGERIMENTI
• Per evitare di danneggiare la lama o il
motore, non lavorare mai alimenti talmente
duri o congelati da non poter essere forati
con la punta di un coltello� Seun alimento
duro, ad esempio una carota, si incastra o si
blocca sulla lama, arrestare il food processor
erimuovere la lama� Togliere l’alimento dalla
lama facendo molta attenzione�
• Non riempire eccessivamente la ciotola da
lavoro� Per composti morbidi, riempire la
ciotola per 1/2 - 2/3� Per composti più solidi,
riempire la ciotola per 3/4� Per i liquidi, la
ciotola non deve essere riempita oltre i 2/3�
Quando si trita, la ciotola da lavoro non
deve essere riempita oltre 1/3 - 1/2�
• Posizionare il disco per affettare/grattugiare
in modo che la superficie di taglio si trovi
adestra del tubo alimenti� In questo modo,
la lama compie una rotazione completa
prima di entrare in contatto con gli alimenti�
• Per sfruttare tutta la velocità del food
processor, inserire gli ingredienti da
tritarenel tubo alimenti mentre il
dispositivo è in funzione�
• Alimenti diversi richiedono gradi di pressione
diversi per ottenere risultati ottimali quando
si grattugia e si affetta� Inlinea di massima,
esercitare una pressione leggera con alimenti
dalla consistenza morbida e delicata (fragole,
pomodori ecc�), moderata con alimenti dalla
consistenza media (zucchine, patate ecc�)
epiù decisa con alimenti dalla consistenza
dura (carote, mele, formaggi a pasta dura,
carni parzialmente congelate ecc�)�
• È possibile che i formaggi a pasta morbida
e semidura si sparpaglino o si attacchino
al disco per grattugiare� Per evitare questo
inconveniente, grattugiarli solo se sono
benfreddi�
• Talvolta i cibi sottili, come le carote
oilsedano, si
rovesciano all’interno
del tubo alimenti,
generando fette
irregolari� Per risolvere
il problema, tagliare
gli alimenti a pezzi
epressare il contenuto
del tubo alimenti�
Per lavorare alimenti
piccoli o sottili, sono
particolarmente indicati
iltubo alimenti piccolo
elo spingi-alimenti a 2 pezzi�
• Per preparare la pastella per dolci o biscotti
o l’impasto per il pane veloce, utilizzare la
lama multifunzione per amalgamare prima
di tutto burro e zucchero� Aggiungere gli
ingredienti asciutti per ultimi� Collocare la
frutta e la frutta secca in cima all’impasto per
evitare di tritarla troppo finemente� Lavorare
frutta e frutta secca, con impulsi brevi,
finché tutti gli ingredienti non sono ben
amalgamati� Non lavorare per troppotempo�
• Se gli alimenti grattugiati o affettati
si accumulano in un lato della ciotola,
spegnere il food processor e ridistribuire
ilcontenuto utilizzando la spatola�
• Quando il contenuto raggiunge la parte
inferiore del disco per affettare/grattugiare,
è necessario rimuoverlo�
• Quando si grattugia o si affetta, è possibile
che alcuni pezzi grandi di cibo rimangano
incastrati sopra il disco� Questi pezzi
possono essere tagliati a mano e aggiunti
al resto del contenuto�
• Per togliere gli ingredienti dalla ciotola da
lavoro, utilizzare la spatola�
• Organizzare la procedura di lavorazione per
limitare al minimo la pulizia della ciotola�
Lavorare gli ingredienti asciutti osolidi
prima degli ingredienti liquidi�
• Per togliere gli ingredienti facilmente dalla
lama multiuso, svuotare la ciotola da lavoro,
posizionare di nuovo il coperchio e azionare
la lama con l’opzione Pulse per 1-2 secondi
per pulirla�
• Una volta rimosso il coperchio della ciotola
da lavoro, posizionarlo capovolto sul piano
di lavoro� In questo modo, il piano di lavoro
resterà pulito�
• Questo food processor non è progettato
per le funzioni riportate di seguito�
- macinare caffè in grani, cereali
ospeziedure;
- tritare ossa o altre parti di alimenti
noncommestibili;
- sciogliere frutta o verdura cruda;
- affettare uova sode o carne
atemperatura ambiente�
• Se i componenti di plastica dovessero
macchiarsi a causa dei tipi di cibo
lavorato,lavarli con il succo di limone�
80 | CONSIGLI UTILI
W11243754A_04_IT.indd 808/24/2018 2:34:15 PM
Page 17
ITALIANO
MANUTENZIONE E PULIZIA
PULIZIA DEL FOOD PROCESSOR
IMPORTANTE: la ciotola senza bisfenoloA
richiede una manutenzione speciale� Se si
decide di utilizzare la lavastoviglie e di non
lavare a mano, seguire attentamente le
istruzioni seguenti�
1
1
2
Premere O/Pulse, quindi scollegare
ilfood processor prima della pulizia�
1
2
Passare la base e il cavo con un panno
umido e caldo e pulire con un panno
umido� Asciugare accuratamente con un
2
panno morbido� Non usare detergenti
o pagliette abrasive� Non immergere la
base in acqua né in altri liquidi�
È possibile riporre fino a due lame
e tre dischi oltre all’adattatore per
l’albero di trasmissione all’interno
della ciotola di lavoro quando il Food
Processor non è in uso� Avvolgere
4
il cavo di alimentazione intorno
all’apposito spazio sul fondo della base,
quindi fissare la spina bloccandola
nell’alloggiamento�
Tutti i componenti possono essere
lavati nel cestello superiore della
lavastoviglie� Non appoggiare la ciotola
su un lato� Dopo il lavaggio, asciugare
3
accuratamente tutti icomponenti�
Utilizzare un ciclo di lavaggio delicato,
come il ciclo normale� Evitare i cicli
contemperature elevate�
NOTA: se si lavano i componenti del food
processor a mano, evitare l’uso di detergenti
o pagliette abrasivi, perché la ciotola da
lavoro e il coperchio potrebbero graffiarsi
oopacizzarsi�
MANUTENZIONE E PULIZIA | 81
W11243754A_04_IT.indd 818/24/2018 2:34:16 PM
Page 18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Qualora il food processor non funzioni
correttamente, eseguire le verifiche
riportate di seguito.
1. La spina del food processor è collegata
allapresa di corrente?
2. Verificare che la ciotola e il coperchio
siano correttamente allineati e fissati
inposizione�
3. Sono stati premuti più pulsanti
contemporaneamente?
4. Scollegare il food processor, quindi
inserire di nuovo la spina nella presa�
5.
Il fusibile del circuito a cui è collegato il
food processor funziona correttamente?
Se è presente un circuito salvavita,
assicurarsi che il circuito sia chiuso�
6.
Può essere necessario far raffreddare il
food processor a temperatura ambiente.
Se la spia della velocità si spegne
e l’indicatore O/Pulse lampeggia,
attendere che l’indicatore O/Pulse si
spenga e riprovare� Per raffreddarsi
completamente, il food processor
potrebbe impiegare da 5-15 minuti�
7. Il motore potrebbe essersi bloccato.
Se la spia della velocità resta accesa
e l’indicatore O/Pulse lampeggia,
premere il pulsante O/Pulse per
resettare il motore�
Il food processor non grattugia
ononaffetta correttamente:
1. Verificare che il lato del disco con la
lama in rilievo sia rivolto verso l’alto
nell’adattatore motore�
2. Accertarsi che gli ingredienti possano
essere affettati o grattugiati� Consultare
la sezione “Consigli utili”�
3. Verificare che il disco si trovi nella
posizione di lavorazione (vicino alla
parte superiore della ciotola) e non in
quella di riponimento (in basso e dentro
la ciotola)�
Se il coperchio della ciotola da lavoro
non si chiude quando si utilizza il disco:
1. Controllare che il disco sia montato
correttamente e sia ben posizionato
sull’adattatore motore�
Se il problema non è dovuto a uno dei
punti precedenti, consultare la sezione
“Garanziaeassistenza”�
Non restituire il food processor
al rivenditore� I rivenditori non
fornisconoilservizio di assistenza�
82 | RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
W11243754A_04_IT.indd 828/24/2018 2:34:16 PM
Page 19
ITALIANO
GARANZIA E ASSISTENZA
GARANZIA DEL FOOD PROCESSOR KITCHENAID
Durata della garanzia
Europa, Medio
Oriente eAfrica:
5KFP0919
due anni di copertura
totale apartire dalla
datad’acquisto.
KitchenAid si fa carico
delpagamento di
Parti di ricambioecosto
di manodopera per le
riparazioni necessarie
a rimuovere difetti nei
materiali o nella qualità di
esecuzione. L’assistenza
deve essere fornita da
un centro di assistenza
autorizzato KitchenAid.
KitchenAid non si fa carico
delpagamento di
A. Riparazioni se il food
processor è stato utilizzato
per scopi che esulano dalla
normale preparazione di cibi.
B. Danni provocati da incidenti,
alterazioni, utilizzo improprio,
abuso oinstallazione/
funzionamento non conforme
alle normative locali
sull’energia elettrica.
KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI
INDIRETTI.
SERVIZIO CLIENTI
Per qualsiasi dubbio, o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato
KitchenAid più vicino, utilizzare i contatti di seguito�
NOTA: qualsiasi tipo di assistenza deve essere gestita da un centro di assistenza
autorizzato KitchenAid�
N. assistenza generica:
Per ulteriori informazioni, è possibile visitare il sito web all’indirizzo:
www.KitchenAid.eu
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso�