VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE ��������������������������������������� 25
Inbetriebnahme des Teekochers mit Glaskanne ������������������������������������������25
Brühempfehlungen ��������������������������������������������������������������������������������������� 26
Alternatives Verfahren: Brühen mit Teebeuteln �������������������������������������������� 26
Aufbrühen von Tee ��������������������������������������������������������������������������������������� 27
PFLEGE UND REINIGUNG����������������������������������������������������������������������������������31
Entkalken des Teekochers mit Glaskanne ����������������������������������������������������31
Reinigen des Teekochers mit Glaskanne undderanderenZubehörteile ����31
GARANTIE UND KUNDENDIENST ��������������������������������������������������������������������32
DEUTSCH
| 19
Page 3
TEILE UND MERKMALE
TEILE UND ZUBEHÖR
Deckel der Teekammer
(MittelteildesDeckels mit Griff)
Edelstahl-Kalkfilter
Herausnehmbare
Edelstahl-Teekammer
Teekanne aus Glas
Kannendeckel
(Außenteil)
Kannengriff
Temperaturregler
Teekammer-Einheit:
Herausnehmbare Edelstahl-Teekammer*
und DeckelderTeekammer*
*auch oben abgebildet
Standfuß für Teekammer
Kocherbasis
Kabelaufwicklung (im Fuß der Basis)
I/O (Ein-/Ausschalter)
Page 4
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TEEKOCHER MIT GLASKANNE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit.
Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden.
Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise.
Dies ist das Warnzeichen.
Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder
zu Verletzungen führen können.
Alle Sicherheitshinweise stehen nach diesem Zeichen oder dem Wort „GEFAHR“
oder „WARNUNG“. Diese Worte bedeuten:
Sie können schwer oder tödlich verletzt
GEFAHR
werden, wenn Sie diese Hinweise nicht
unmittelbar beachten.
DEUTSCH
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise erklären Ihnen die Art der Gefahr und geben Hinweise, wie Sie die
Verletzungsgefahr verringern können, aber sie informieren Sie auch über die Folgen, wenn Sie
diese Hinweise nicht beachten.
Sie können schwer oder tödlich verletzt werden,
wenn Sie diese Hinweise nicht beachten.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer
folgende grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
beachtet werden:
1. Lesen Sie alle Instruktionen. Verletzungsgefahr bei
falscher Verwendung des Geräts.
2. Die Oberäche des Heizelements ist auch nach
der Verwendung heiß. Berühren Sie keine heißen
Oberächen. VerwendenSiedieGriffe.
3. Tauchen Sie die Zuleitung, den Stecker und den
Teekocher mit Glaskanne nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Das Gerät darf nicht untergetaucht werden.
4. Der Teekocher mit Glaskanne darf nur verwendet
werden, wenn das Element vollständig bedeckt ist.
5. Überfüllen Sie den Wasserkocher nicht. Wird der
Wasserkocher überfüllt, kann kochendes Wasser
herausspritzen oder -laufen.
6. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, aber auch vonunerfahrenen
und unwissenden Personen verwendet werden, sofern
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TEEKOCHER MIT GLASKANNE | 21
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TEEKOCHER MIT GLASKANNE
diese das Gerät unter Aufsicht verwenden oder von
einer anderen Person über die sichere Verwendung
des Gerätes unterwiesen wurden und sich der damit
verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder sollten
nichtmit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
dürfen nur von Kindern über acht Jahren und unter
Anleitung durchgeführtwerden.
7. DasGerät und seine Zuleitung außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
8. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden,
damit sie nicht damit spielen.
9. Trennen Sie den Teekocher vom Netzstrom und lassen
Sie ihn abkühlen, bevor Sie den Kocher reinigen oder
Teile abnehmen.
10. Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten
Kabel oder Stecker oder nachdem es nicht richtig
funktioniert hat, fallen gelassen oder anderweitig
beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur nächsten
Kundendienststelle zur Prüfung, Reparatur oder
elektrischen bzw. mechanischen Nachstellung.
11. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem
Zubehör kann zu einem Brand, Stromschlag oder zu
Verletzungen führen.
12. Der Teekocher mit Glaskanne darf nur mit der
mitgelieferten Basis verwendet werden.
13. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante
oder die Kante von Anrichten hängen.Vermeiden Sie
den Kontakt des Kabels mit heißen Oberächen.
14. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von oder
auf heißen Gas- oder Elektrokochplatten.
15. Der Teekocher mit Glaskanne ist ausschließlich zum
Erhitzen von Wasser gedacht.
16. Niemals Wasser auf heißes oder brennendes
Fettgießen.
17. Niemals versuchen, das heiße Gerät zu tragen.
HeißeFettspritzer können schwere Verletzungen
oderVerbrennungen verursachen.
22 | TEILE UND MERKMALE
Page 6
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TEEKOCHER MIT GLASKANNE
18. Der Teekocher mit Glaskanne darf nur mit korrekt
geschlossenem Deckel benutzt werden.
19. Verwenden Sie den Teekocher nicht, wenn der Griff
lose oder beschädigt ist.
20. Verwenden Sie keine Reiniger, Stahlwolle oder
Scheuermittel zum Reinigen des Teekochers. Keine
alkalischen Reiniger verwenden, da diese das Gerät
beschädigen können. Zum Reinigen ein weiches Tuch
und ein mildes Reinigungsmittel verwenden.
21. Den Teekocher mit Glaskanne nicht auf schrägen
Flächen einsetzen.
22. Der eingeschaltete Teekocher mit Glaskanne darf
nichtbewegt werden.
23. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und
ähnliche Nutzung gedacht, beispielsweise:
-- Personalküchen in Läden, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen.
-- Bauernhöfe.
-- durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Beherbergungsbetrieben.
-- Pensionen.
DEUTSCH
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG
GUTAUF
DIESES PRODUKT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE
VERWENDUNG IM HAUSHALT UND IN INNENRÄUMEN
VORGESEHEN. DAS PRODUKT IST NICHT FÜR DIE
KOMMERZIELLE VERWENDUNG VORGESEHEN.
TEILE UND MERKMALE | 23
Page 7
SICHERHEITSHINWEISE ZUM TEEKOCHER MIT GLASKANNE
ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN
Spannung: 220-240 Volt Wechselspannung
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Schukostecker benutzen.
Erdungskontakt nicht beseitigen.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser
Instruktionen kann zu Tod,
Feuer oder Stromschlag führen.
ENTSORGUNG VON ELEKTROGERÄTEN
Frequenz: 50-60Hertz
Leistung: 2400 Watt bei den Modellen
5KEK1322E und 5KEK1322S
(Wasserkocher mit Euro- und
Schweizer Stecker)
3000 Watt (Modell 5KEK1322B mit
britischem Stecker)
HINWEIS: Falls das Kabel beschädigt
wird, muss es vom Hersteller
oder dessen Service-Vertretung
ausgewechselt werden, um eine
Gefahrzu vermeiden�
Kein Verlängerungskabel benutzen�
Fallsdas Netzkabel zu kurz ist, lassen Sie
von einem Fachmann eine zusätzliche
Steckdose in der Nähe des Aufstellortes
des Gerätes einbauen�
Entsorgen des Verpackungsmaterials
Das Verpackungsmaterial ist zu 100%
wiederverwertbar und mit dem RecyclingSymbol versehen� Die verschiedenen
Komponenten der Verpackung müssen
daher verantwortungsvoll und in
Übereinstimmung mit den geltenden
Gesetzen und Vorschriften zur
Abfallentsorgung entsorgt werden�
Entsorgen des Produkts am Ende
seinerLebensdauer
- In Übereinstimmung mit den
Anforderungen der EU-Richtlinie
2012/19/EU zu Elektro- und ElektronikAltgeräten (WEEE) ist dieses Gerät mit
einer Markierung versehen�
- Sie leisten einen positiven Beitrag
für den Schutz der Umwelt und die
Gesundheit des Menschen, wenn
Sie dieses Gerät einer gesonderten
Abfallsammlung zuführen�
24 | TEILE UND MERKMALE
Imunsortierten Siedlungsmüll könnte
ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen
nach sich ziehen�
- Das Symbol am Produkt oder
der beiliegenden Dokumentation
bedeutet, dasses nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf, sondern bei
einer zuständigen Sammel stelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abgegebenwerden muss�
Einzelheiten zu Behandlung, Verwertung
und Recycling des Produktes erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
Ihrem Abfallunternehmen oder dem
Händler, beidemSie das Produkt
gekauft haben�
Page 8
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
INBETRIEBNAHME DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Vor dem ersten Verwenden
WARNUNG
Stromschlaggefahr
Schukostecker benutzen.
Erdungskontakt nicht beseitigen.
Keinen Adapter benutzen.
Kein Verlängerungskabel benutzen.
Nichtbeachtung dieser
Instruktionen kann zu Tod,
Feuer oder Stromschlag führen.
Bevor Sie den Teekocher das erste Mal
verwenden, müssen Sie die Kanne und
die Teekammer-Einheit samt Deckel
in heißem Seifenwasser reinigen und
anschließend mit klarem Wasser abspülen
und abtrocknen� Füllen Sie die Glaskanne
bis zur MAX-Markierung mit Wasser, setzen
Sie die Teekammer-Einheit in die Glaskanne
und schalten Sie das Gerät bei höchster
Temperatureinstellung ein� Verwenden Sie
keine Scheuermittel oder Scheuerpads und
tauchen Sie die Kanne nicht vollständig
in Wasser unter, um Beschädigungen
zuvermeiden�
HINWEIS: Der gesamte Teekocher mit
Glaskanne darf nur von Hand gespült
werden� Spülen Sie Kanne, Teekammer,
Deckel, Standfuß und Basis mit Netzkabel
oder Teile davon nicht in der Spülmaschine�
DEUTSCH
Stellen Sie die Basis mit dem
Netzkabel auf eine flache, stabile
Oberfläche und stecken Sie den
Stecker in eine Schuko-Steckdose�
Ein Glockensignal zeigt an, dass
1
das Gerät eingeschaltet ist� Eine zu
lange Netzzuleitung kann auf der
Kabelaufwicklung an der Unterseite
der Basis deponiert werden�
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE | 25
Page 9
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
BRÜHEMPFEHLUNGEN
HINWEIS: Die perfekte Tasse Tee ist dank des KitchenAid-Teekochers mit Glaskanne
nur einen Knopfdruck entfernt� Wassertemperatur und Brühdauer sind die Schlüssel zum
optimalen Teegenuss� Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Empfehlungen
zu Wassertemperatur und Brühdauer auf der Teeverpackung beachten� Sollte der
Teeproduzent keine Angaben machen, richten Sie sich nach der folgenden Tabelle�
Denken Sie daran: Die Brühdauer bestimmt den Geschmack� Verwenden Sie einen
Zeitmesser, um die für Sie optimale Dauer zu ermitteln�
TEESORTEGRÜNWEISSOOLONG SCHWARZ
EMPFOHLENE
TEMPERATUREINSTELLUNG
80°C85°C90°C95°C100°C
(°C)
EMPFOHLENE
BRÜHDAUER
1-33-53-54-55-7
(MINUTEN)
Warmhaltefunktion: Die Warmhaltefunktion hält den Tee bei einer optimalen
Trinktemperatur von 70°C warm�
HINWEIS: Einige Teesorten benötigen andere Temperaturen� Beachten Sie die
Hinweise auf der Verpackung zu empfohlenen Brühzeiten und -temperaturen�
ALTERNATIVES VERFAHREN: BRÜHEN MIT TEEBEUTELN
KRÄUTER-
TEE
Sie können Beuteltee und lose Teeblätter im Teekocher mit Glaskanne zubereiten�
Diefolgenden Hinweise gelten für Teebeutel�
Verwenden von Beuteln direkt
in der Glaskanne: Wenn das
Verwenden der Teekammer:
Wenn das Wasser die richtige
Brühtemperatur erreicht hat (siehe
Tabelle mit den Brühempfehlungen):
1
Schneiden Sie Fäden oder Etiketten
vom Teebeutel ab und legen Sie den
Teebeutel direkt in die Teekammer�
Brühen Sie den Tee wie gewohnt auf�
26 | VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Wasser die richtige Brühtemperatur
erreicht hat (siehe Tabelle mit den
Brühempfehlungen): Nehmen Sie
den Deckel der Teekammer von
derKanne und legen Sie den Faden
2
des Beutels über die Innenseite der
Kannendeckel öffnung� Setzen Sie
dann den Deckel der Tee kammer
aufdie Kanne und drehen Sie ihn,
umden Faden einzuklemmen, sodass
der Teebeutel im Wasser hängt�
Brühen Sie den Tee wie gewohnt auf�
Page 10
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
6
5
4
3
2
AUFBRÜHEN VON TEE
Setzen Sie den Deckel ohne die
Teekammer auf die Glaskanne�
Füllen Sie die Glaskanne mit der
Menge gefilterten Wassers, die Sie
für Ihren Tee benötigen� Das Wasser
1
darf höchstens bis zu Füllmarkierung
MAX eingefüllt werden�
WICHTIG: Setzen Sie die Teekammer mit
dem Tee erst ein, nachdem das Wasser
erhitzt ist�
Die beiden Deckel sind korrekt
miteinander verbunden, wenn
die Markierung am Deckel der
2
Teekammer auf das Symbol eines
verriegelten Vorhängeschlosses
zeigt� Sobald die Deckel miteinander
verbunden sind, können Sie die
Glaskanne auf die Basis stellen�
DEUTSCH
Stellen Sie die gewünschte
Temperatur für Ihren Tee ein,
indemSie den Regler auf die korrekte
3
Einstellung schieben� Beachten Sie
dabei die Brühempfehlungen�
Drücken Sie den I/O (Ein-/
Ausschalter) an der Basis, um das
Wasser zu erhitzen� Das Licht um
4
den Schalter blinkt, während das
Wasser in der Glaskanne erhitzt wird�
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE | 27
Page 11
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Während das Wasser erhitzt wird,
können Sie die Teekammer in den
Standfuß stellen und dann bequem
5
Teeblätter oder -beutel einfüllen�
Befolgen Sie die Anleitungen auf
derVerpackung zur Teemenge�
HINWEIS: Versuchen Sie es bei Tee ohne
Zubereitungsempfehlung zunächst mit
einem Esslöffel pro Tasse mit 300ml�
Ist der Tee zu schwach, fügen Sie mehr
Blätter/Beutel hinzu� Ist der Tee zu stark,
verwenden Sie weniger davon� Tasten Sie
sich an Ihren Wunschgeschmack heran�
TIPP: Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn
Sie die Teeblätter mit ein wenig warmem
Wasser in der Teekammer befeuchten,
bevor Sie die Teekammer in die Kanne
einsetzen� (Das können Sie machen,
während die Teekammer im Standfuß
steht�) So können sich die Blätter während
des Brühens in der Kammer setzen�
OPTIONAL: Um lediglich Wasser zu
kochen, ohne Tee aufzubrühen, schieben
Sie den Temperaturregler auf die
Einstellung für KRÄUTERTEE (100°C)�
Sobald das Wasser die eingestellte
Temperatur für Ihren Tee erreicht
hat, ertönt ein Glockensignal und
das Licht am Ein-/Ausschalter
6
leuchtet dauerhaft� Das Wasser
hatnun die richtige Temperatur
zumAufbrühen des Tees�
28 | VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Nehmen Sie den Deckel der Teekammer von der Kanne, nachdem die
7
gewünschte Temperatur erreicht ist�
Page 12
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
DEUTSCH
Nehmen Sie den Deckel der Teekammer in die eine Hand und
greifen Sie den Standfuß mit der
anderen Hand� Schrauben Sie den
Deckel der Teekammer mit leichtem
8
Abwärtsdruck auf die Teekammer
auf� Heben Sie die TeekammerEinheit dann am Griff aus dem
Standfuß heraus�
Verwenden Sie einen Zeitmesser,
um die korrekte Brühdauer zu
10
ermitteln� Beachten Sie dabei
dieBrühempfehlungen�
Setzen Sie den Deckel der Teekammer-Einheit in den Kannendeckel ein� Drehen Sie den Griff so,
dass der Deckel der Teekammer im
Kannen deckel einrastet� Die Deckel
9
sind korrekt miteinander verbunden,
wenn die Markierung am Deckel der
Tee kammer auf das Symbol eines
verriegelten Vorhängeschlosses zeigt�
Nach der gewünschten Brühdauer:
Drehen Sie den Deckel zum Lösen
und heben Sie die TeekammerEinheit aus der Glaskanne heraus�
11
Greifen Sie die Teekammer-Einheit
am Griff am Deckel und stellen Sie
sie in den Standfu�
HINWEIS: Greifen Sie die Kammer nur am
Deckel� Der Kammerzylinder ist hei�
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE | 29
Page 13
VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Nehmen Sie den Deckel der
Teekammer in die eine Hand und
greifen Sie den Standfuß mit der
anderen Hand� Schrauben Sie den
Deckel der Teekammer mit leichtem
12
Abwärtsdruck von der Teekammer
ab� Setzen Sie den Deckel der
Teekammer dann wieder in die
Kannendeckelöffnung ein und
drehen Sieihn zu�
HINWEIS: Greifen Sie die Kammer nur
amDeckel� Der Kammerzylinder ist hei�
TIPP: Falls der Deckel der Teekammer
in der Teekammer klemmt, wurde
der Deckel möglicherweise zu fest
angezogen� Schrauben Sie den Deckel
der Teekammer mit nur leichtem Druck
auf die Teekammer auf� Schrauben Sie
ihnnicht zu fest auf�
Sobald die eingestellte Temperatur
erreicht ist, wird die Warmhaltefunktion des Teekochers aktiviert;
der Tee wird nun 30Minuten
warmgehalten (bei 70°C)�
DasLichtam I/O (Ein-/Ausschalter)
13
leuchtet beim Warmhalten� Wenn
Sie die Kanne entnehmen und dann
wieder einsetzen, müssen Sie zum
Warmhalten den Temperaturregler in
die Stellung WARM bringen und den
I/O (Ein-/Ausschalter erneut drücken�
30 | VERWENDEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Page 14
PFLEGE UND REINIGUNG
ENTKALKEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
Mit der Zeit führt das Wasser zu
Kalkablagerungen im Teekocher, durch
die die Qualität des Tees und die Leistung
der Maschine nachlassen� Wenn Sie
Kalkablagerungen in der Kanne bemerken
oder feststellen, dass die Brühdauer
zunimmt, sollten Sie das Gerät entkalken�
Um die Funktion des Teekochers zu
erhalten, müssen Sie ihn von Zeit zu Zeit
reinigen� Das Reinigungsintervall richtet
sich nach dem Härtegrad des verwendeten
Wassers� Das Entkalken sollte so bald
wiemöglicherfolgen, um die Leistung und
die Lebensdauer des Teekochers zu erhalten�
So entkalken Sie den Teekocher mit
Glaskanne:
1. Füllen Sie die Kanne bis zur
Minimalmarkierung (MIN, 0,5 L) mit
weißem Essig�
2. Füllen Sie bis zu einer Gesamtmenge
von1,0L Wasser nach�
3. Bringen Sie die Mischung zum Kochen
undlassen Sie sie über Nacht einwirken�
4. Schütten Sie die Mischung weg�
5. Füllen Sie die Glaskanne mit Wasser,
bringen Sie es zum Kochen und
schütten Sie es weg� Wiederholen Sie
diesen Schritt zwei Mal� Der Teekocher
mit Glaskanne ist nun einsatzbereit�
REINIGEN DES TEEKOCHERS MIT GLASKANNE
UNDDERANDERENZUBEHÖRTEILE
WICHTIG: Waschen und tauchen Sie die den Teekocher oder die Basis nicht in Wasser
und reinigen Sie sie nicht in der Geschirrspülmaschine, da sie dadurch beschädigt würden�
6
5
4
3
2
DEUTSCH
Nehmen Sie Deckel und Teekammer nach dem Benutzung
von der Teekocher� Waschen Sie
1
Deckel, Teekammer und Standfuß
von Handmit einem weichen Tuch
inwarmem Seifenwasser�
von Hand gereinigt werden�
Verwenden Sie dazu ein weiches,
feuchtes Tuch� Trocknen Sie sie mit
2
einem weichen Tuch ab� Reinigen
Sie die Vorsatzeinheit nicht in der
Geschirrspülmaschine� Nichtins
Wasser tauchen�
HINWEIS: Bewahren Sie den Teekocher mit Glaskanne nach dem Reinigen außerhalb
der Reichweite von Kindern auf�
PFLEGE UND REINIGUNG | 31
Glaskanne und Basis dürfen nur
Page 15
GARANTIE UND KUNDENDIENST
GARANTIE FÜR KITCHENAID-TEEKOCHER MIT GLASKANNE
Garantiezeitraum:
Europa,
NaherOsten
undAfrika:
5KEK1322
Zwei Jahre
Komplettgarantie
abdem Kaufdatum.
KitchenAid erstattet
dieKosten für:
Ersatzteile und Arbeitskosten, umMaterialschäden und Fertigungsfehler zu beheben.
DieReparatur muss
von einem anerkannten
KitchenAid-Kundendienstzentrum
vorgenommen werden.
KitchenAid übernimmt
keineKosten für:
A. Reparaturen, wenn der
Teekocher mit Glaskanne
nicht für die normale
Speisenzubereitung im
Haushalt verwendet wird.
B. Reparaturen von Schäden,
die durch Unfälle,
Abänderungen, falsche
bzw. missbräuchliche
Verwendung und Installation
und Betrieb unter
Verletzung der geltenden
elektrischen Vorschriften
verursacht wurden.
KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE
FÜR NEBEN- UNDFOLGEKOSTEN.
KUNDENDIENST
Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen,
wendenSie sichbitte an die folgenden Kontakte�
HINWEIS: Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem
anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden�