[ English • Français • Deutsch • Español • Italiano • Norsk • Nederlands]
ScreenPlay 4805
Dichiarazione di conformità
Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon
97070 U.S.A.
Ufficio europeo: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Paesi Bassi
Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che questo proiettore è conforme alle
seguenti direttive e norme:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica, modificata
dalla direttiva 93/68/CEE
Compatibilità elettromagnetica: EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Direttiva 73/23/CEE sulle basse tensioni, modificata dalla direttiva 93/68/CEE
Sicurezza: EN 60950: 2000
Aprile 2004
Marchi commerciali
Apple, Macintosh e PowerBook sono marchi di fabbrica o marchi depositati della
Apple Computer, Inc. IBM è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della
International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint e Windows sono marchi
di fabbrica o marchi depositati della Microsoft Corporation. Adobe e Acrobat sono
marchi di fabbrica o marchi depositati della Adobe Systems Incorporated. Digital
Light Processing è un marchio di fabbrica o un marchio depositato della Texas
Instruments. Faroudja, DCDi e TrueLife sono marchi di fabbrica o marchi depositati
della Faroudja. InFocus e ScreenPlay sono marchi di fabbrica o marchi depositati
della InFocus Corporation. InFocus, ProjectorManager, ProjectorNet e LP sono
marchi di fabbrica o marchi depositati della InFocus Corporation.
Avvertenza a norma FCC
Nota - In base alle prove su di esso eseguite, si è determinato che questo apparecchio
è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 della
normativa FCC (Federal Communications Commission, ente federale USA per le
telecomunicazioni). Tali limiti sono stati concepiti per offrire protezione ragionevole
da interferenze dannose in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza
e può irradiare energia a radiofrequenza e se non viene installato e adoperato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in un
particolare impianto. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la
ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio stesso, si invita l’utente a porvi rimedio adottando una o più delle
seguenti misure.
— Cambiare l’orientamento o la collocazione dell’antenna ricevente.
— Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
— Collegare l’apparecchio a una presa di corrente alimentata da un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
— Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo esperto.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alla normativa canadese
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologazioni
UL, cUL, TÜV, GOST
Possono avere applicazione omologazioni specifiche a seconda del Paese. Fare
riferimento all’etichetta relativa alle certificazioni del prodotto.
La InFocus si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto e la sua
disponibilità in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
1
Indice
Introduzione4
Collocazione del proiettore6
Guida all’identificazione dei connettori
del proiettore e delle periferiche7
Connessioni del computer7
Connessioni video7
Collegamento con l’uscita di un computer10
Connessioni necessarie per il collegamento al computer10
Connessioni opzionali per il collegamento al computer10
Visualizzazione delle immagini da un computer11
Regolazione dell’immagine12
Uso iniziale del proiettore con Windows 9813
Collegamento di una periferica video15
Connessioni con una periferica video16
Connessioni per un segnale video composito (RCA)16
Connessioni per un segnale S-video16
Connessioni per un segnale video a componenti (RCA)17
Connessioni DVI17
Visualizzazione del segnale video18
Regolazione dell’immagine18
Arresto del proiettore20
Soluzione dei problemi di approntamento20
Uso del telecomando28
Uso dell’audio29
Uso dei pulsanti del tastierino30
Ottimizzazione delle immagini del computer31
Ottimizzazione delle immagini della periferica video31
Personalizzazione del proiettore31
Uso dei menu32
Menu Immagine33
Menu Impostazioni38
Manutenzione40
Pulizia della lente40
Sostituzione della lampada40
Pulizia dei filtri dell’alloggiamento della lampada42
Uso dell’antifurto42
Appendice43
Dimensioni dell’immagine proiettata43
Stato del LED rosso ed errori del proiettore44
Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di proiezione, consultare la
scheda di approntamento rapido Quick Setup allegata. Per informazioni
dettagliate sul collegamento e sull’uso del proiettore, consultare la presente
guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue
nel nostro sito Web.
Il sito Web offre anche varie informazioni tecniche (una calcolatrice
interattiva delle dimensioni dell’immagine, comandi per l’attivazione di
computer portatili, la piedinatura dei connettori, un glossario e una scheda
di dati relativi al prodotto), oltre a un negozio elettronico, presso cui si
possono acquistare accessori, e una pagina per la registrazione online.
2
Considerazioni importanti per la sicurezza
•Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre
15 gradi.
•Posizionare il proiettore in un’area ben ventilata, con prese dell’aria e
sfiati liberi da ostruzioni. Non collocare il proiettore su una tovaglia o
un’altra superficie soffice, che potrebbe bloccare le aperture per l’aria.
•Tenere il proiettore a una distanza minima di 1,2 m da eventuali
bocchette del riscaldamento o di raffreddamento.
•Usare solo supporti da soffitto approvati dalla InFocus.
•Usare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Si consiglia
l’uso di una presa multipla con protezione da sbalzi di tensione.
•Per le procedure corrette di avviamento e arresto, consultare il presente
manuale.
•Nell’improbabile eventualità di rottura della lampada, gettare via
qualsiasi prodotto alimentare lasciato nei pressi e pulire bene attorno al
proiettore. Lavarsi le mani dopo aver pulito e maneggiato la lampada
rotta. Questo prodotto fa uso di una lampada che contiene una minima
quantità di mercurio. Provvedere allo smaltimento in conformità alle
leggi e alle ordinanze in vigore a livello locale e/o nazionale. Per
ulteriori informazioni, visitare il sito www.eiae.org.
Per garantire la qualità delle immagini e la durata della lampada durante
l’utilizzo del proiettore, attenersi alle istruzioni qui fornite. La mancata
osservanza di queste istruzioni può compromettere la garanzia del
prodotto. Per informazioni dettagliate in merito, consultare la sezione
Garanzia al fondo della presente guida.
cm
0
6
Tenere oggetti e persone a una distanza minima di 60 cm dalla parte anteriore del
proiettore. Nel caso di fissaggio al soffitto, questa distanza deve essere di almeno 1,5 m.
1,5 m
3
Introduzione
Congratulazioni e grazie per avere scelto questo apparecchio di qualità
superiore per la proiezione di immagini digitali. Il nuovo proiettore
InFocus
proiezioni cinematografiche in sale non commerciali (domestiche) e
stabilisce lo standard di proiezione delle immagini, grazie alla più moderna
tecnologia DLP™ e alla nuova tecnica di elaborazione video DCDi
Faroudja™. Sia che stiate guardando un film o una trasmissione ad alta
definizione, sia che stiate giocando al più recente videogioco, la qualità delle
immagini sarà sempre eccezionale.
Dati tecnici del prodotto
Per informazioni aggiornate sui dati tecnici del proiettore multimediale,
visitare il nostro sito Web (le specifiche dei nostri prodotti sono soggette a
modifiche). Consultare il retro copertina della presente guida per l’indirizzo
We b.
®
ScreenPlay™ 4805 è stato studiato in modo specifico per le
ricevitore
(a infrarossi)
del telecomando
messa a fuoco
(ghiera sottile)
altoparlante
tastierino
connettore del
cavo di
alimentazione
interruttore
di alimentazione
pulsante
di estensione
del piedino regolabile
zoom (ghiera spessa)
cappuccio dalla lente
con cordoncino
Accessori
Gli accessori standard forniti con il proiettori sono elencati nella distinta di
spedizione inclusa nell’imballaggio. I componenti opzionali sono elencati
nel catalogo degli accessori fornito con il proiettore e nel nostro sito Web.
Consultare il retro copertina per l’indirizzo Web.
Registrazione on line
È possibile registrare il proiettore on line nel nostro sito Web per ricevere
aggiornamenti sul prodotto, annunci e incentivi speciali. Consultare il retro
copertina per l’indirizzo Web.
4
pannello dei
connettori
sportello
dell’alloggiamento
della lampada
antifurto
piedino
regolabile
Pannello dei connettori
Il proiettore è dotato sia di connettori per il collegamento a un computer che
di connettori video, inclusi i formati:
•DVI (M1-DA)
•SD/ED/HD a componenti (RCA)
•S-video
•audio/video composito (RCA)
Infine, il proiettore è dotato dei seguenti connettori:
•uscita audio
•uscita a 12 V c.c. (v. sotto)
RCA per segnale a componenti
Uscita a 12 V c.c.
Il connettore trigger mini-jack da 3,5 mm rende disponibile il segnale di
uscita costante a 12 volt c.c., presente quando il proiettore è acceso. Questa è
un’uscita multiuso. Ad esempio, se vi si collega lo schermo di proiezione
con il cavo in dotazione con lo schermo, l’uscita a 12 volt c.c. permette di far
scendere lo schermo quando si accende il proiettore e di riportarlo alla
posizione riposta quando si spegne il proiettore. Per usare l’uscita bisogna
innanzitutto togliere il tappo di protezione. Per poter usare questa funzione,
bisogna abilitarla nel menu Sistema.
5
uscita a
12 volt c.c.
+12 V
DVIS-video
massa
ad esempio, al relè dello schermo
(per informazioni dettagliate consultare
la documentazione dello schermo)
uscita audio
uscita a 12 V c.c.
spinotto da 3,5 mm
RCA per segnale
audio/video
composito
Collocazione del proiettore
Per determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le
dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione delle prese di corrente e
la distanza tra il proiettore e il resto dell’apparecchiatura. Seguono alcune
indicazioni generali.
•Collocare il proiettore su una superficie in piano e perpendicolare allo
schermo. Il proiettore deve trovarsi almeno a 1,49 m dallo schermo di
proiezione.
•Sistemare il proiettore al massimo a 3 metri dalla fonte di alimentazione
e a una distanza non superiore a 1,8 metri dalla periferica video (a
meno che non si siano acquistati cavi di prolunga). Per assicurare uno
spazio adeguato per i cavi, non collocare il proiettore a una distanza
inferiore a 15 centimetri da una parete o altri oggetti.
•Per le installazioni a soffitto, consultare la guida all’installazione
acclusa al kit dell’apposito supporto. Per capovolgere l’immagine,
vedere “Soffitto” a pagina 38. La InFocus suggerisce di adoperare un
supporto da soffitto approvato.
•Collocare il proiettore alla distanza prescelta dallo schermo. Le
dimensioni dell’immagine proiettata dipendono dalla distanza della
lente del proiettore dallo schermo, dall’impostazione di zoom e dal
formato video. La figura superiore a destra mostra immagini proiettate
con tre dimensioni diverse. Per ulteriori informazioni sulle dimensioni
dell’immagine a varie distanze, fare riferimento a “Dimensioni
dell’immagine proiettata” a pagina 43.
•Lo scostamento dell’immagine è del 127,3% quando il rapporto di
proiezione è 16:9. In questo caso, se l’immagine è alta 3 metri, la sua
parte inferiore si trova a 83 cm sopra il centro della lente.
•Vedere “Collegamento di una periferica video” a pagina 15 per ulteriori
informazioni sulla modalità di proiezione 16:9.
immagine
alta 3 m
parte inferiore
dell’immagine 83 cm
sopra il centro
della lente
Angolo di proiezione nella modalità 16:9
centro della lente
1
,
0
0
1
,
5
0
m
1,50 m
3
,
8
0
m
m
2,30 m
5,75 m
6
Guida all’identificazione dei connettori del proiettore e delle periferiche
L’illustrazione e la tabella seguenti dovrebbero essere di aiuto per identificare i connettori da usare per ottimizzare la risoluzione dei segnali in ingresso dalle
periferiche in uso, quali computer, videoregistratori standard, lettori DVD (video sia progressivo che interlacciato), apparecchi HDTV, sintonizzatori TV e
satellitari, videocamere, videogiochi (video sia progressivo che interlacciato) e lettori laser di dischi.
Connessioni del computer
Collegare a un computer i connettori VGA e USB del cavo per computer fornito e l’altro connettore (M1) all’ingresso M1-DA del proiettore. La connessione
USB del cavo per computer permette di proiettare con il telecomando facoltativo
configurazione del computer e/o del proiettore, vedere a pagina 10.
Connessioni video
Il primo passo per la connessione del video è decidere il tipo di connettore di uscita da collegare al proiettore. Se si dispone di più di un’uscita, scegliere
quella che offre la qualità più alta. L’ordine dei segnali in uscita, da 1 (qualità migliore) a 3 (qualità peggiore), è il seguente:
1 video a componenti (RCA)
2 S-video
3 audio/video composito (RCA)
Se la periferica video dispone di un connettore VGA, è possibile usare il connettore DVI sul retro del proiettore per una qualità di proiezione ancor più alta.
le diapositive di una presentazione PowerPoint™. Per informazioni sulla
audio/video composito (RCA)
connettori di ingresso del proiettore
uscita a
12 volt c.c.
DVI (M1-DA)
7
S-video
uscita audio
segnale a componenti (RCA)
Periferica video
Compatibilità
video
Tipo di
connettore
della periferica
Adattatore o
connettori del
proiettore a cui
collegarsi
Istruzioni di configurazioneCommenti
TV normale (non
via cavo, digitale via cavo, via
satellite, DVD o
videoregistratore
Videocamera standard
Videogiochi standard
HDTV),
Formati NTSC, PAL
e SECAM
Segnale a
componenti 480i
Formati NTSC, PAL
e SECAM
Segnale a
componenti 480i
Formati NTSC, PAL
e SECAM
Segnale a
componenti 480i
Video composito
o S-video
Video a
componenti
Video composito
o S-video
Video a
componenti
Video composito
o S-video
Video a
componenti
Video o S-video
Componenti
Video o S-video
Componenti
Video o S-video
Componenti
Connessioni per un segnale video
composito (RCA) a pagina 16.
Connessioni per un segnale video
a componenti a pagina 17.
Connessioni per un segnale video
composito (RCA) a pagina 16.
Connessioni per un segnale video
a componenti a pagina 17.
Connessioni per un segnale video
composito (RCA) a pagina 16.
Connessioni per un segnale video
a componenti a pagina 17.
Non per segnali
progressivi (HDTV)
(vedere a pagina 9).
Non per segnali
progressivi (HDTV)
(vedere a pagina 9).
Non per segnali
progressivi (HDTV)
(vedere a pagina 9).
8
Periferica video
Compatibilità
video
Tipo di
connettore
della periferica
Adattatore o
connettori del
proiettore a cui
collegarsi
Istruzioni di configurazioneCommenti
HDTV
(TV ad alta definizione)
DVD progressivo
Videogiochi progressivi
1035i, 1080i, 720p
1080i, 720p a
componenti
1035i, 1080i, 720p
480i, 480p, 576i,
576p a componenti
1035i, 1080i, 720p
480i, 480p, 576i,
576p a componenti
DVI
Video a
componenti
DVI
Video a
componenti
DVI
Video a
componenti
M1-DA (DVI)
Componenti
M1-DA (DVI)
Componenti
M1-DA (DVI)
Componenti
Connessioni DVI a pagina 17.
Connessioni per un segnale video
a componenti a pagina 17.
Connessioni DVI a pagina 17.
Connessioni per un segnale video
a componenti a pagina 17.
Connessioni DVI a pagina 17.
Connessioni per un segnale video
a componenti a pagina 17.
9
Collegamento con l’uscita di un computer
Connessioni necessarie per il collegamento al
computer
Collegare il cavo per computer in dotazione (vedere a pagina 15 per il
collegamento delle periferiche video) al connettore blu DVI M1-DA del
proiettore e alle porte USB e VGA del computer. Se si usa un computer da
scrivania, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del
computer.
Questo collegamento permette di proiettare con il telecomando facoltativo
le diapositive di una presentazione PowerPoint. Per usare la funzionalità
USB è necessario che siano stati installati gli appositi driver.
Per ulteriori informazioni vedere a pagina 14.
collegare il cavo per il computer
Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore Power sul lato del
proiettore e a una presa di corrente.
NOTA - Adoperare sempre il cavo di alimentazione accluso al proiettore.
Connessioni opzionali per il collegamento al
computer
Per usare l’audio durante la presentazione, collegare un cavo audio
(venduto separatamente) al computer e agli appositi connettori rosso e/o
bianco Audio In del proiettore.
collegare il cavo di alimentazione
collegare il cavo audio
10
Visualizzazione delle immagini da un
computer
Togliere il cappuccio dalla lente.
Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione (Power),
sul lato del proiettore, in posizione On.
Il LED di alimentazione inizia a lampeggiare a luce verde e le ventole
cominciano a funzionare. Quando la lampada si accende, si visualizza la
schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a un
minuto prima che l’immagine acquisti la massima luminosità.
? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla
soluzione dei problemi a pagina 20.
togliere il cappuccio dalla lente
premere il pulsante di alimentazione
Accendere il computer.
L’immagine visualizzata dal computer deve comparire sullo schermo del
proiettore. In caso contrario, premere il pulsante Computer sul tastierino
del proiettore.
Se il sistema operativo del computer è Windows 98, vedere “Uso iniziale del
proiettore con Windows 98” a pagina 13 per la procedura di installazione
del driver.
Verificare che la porta video esterno del computer portatile sia attivata.
In molti computer portatili, la porta video esterno non si attiva quando si
collega un proiettore. In genere per accendere e spegnere il display esterno
si adopera una combinazione di tasti, come ad esempio FN + F8 o CRT/
LCD. Individuare il tasto di funzione con la scritta CRT/LCD o con il
simbolo del monitor, e premerlo contemporaneamente al tasto FN.
Consultare il manuale del portatile per conoscere la combinazione da
usare.
? Se non compare l’immagine visualizzata dal computer, provare a
premere il pulsante Auto Image sul tastierino del proiettore, oppure
consultare la sezione sulla soluzione dei problemi a pagina 21.
accendere il computer
attivare la porta esterna del computer portatile
tasto del monitor
o LCD/CRT
tasto FN
11
Regolazione dell’immagine
Se occorre, regolare l’altezza del proiettore premendo il pulsante di
estensione del piedino di sollevamento.
regolare l’altezza
Se necessario, girare il piedino di livellamento, sul retro del proiettore.
Evitare di tenere le mani vicino all’apertura di uscita dell’aria calda, sul
pannello anteriore del proiettore.
Collocare il proiettore perpendicolarmente rispetto allo schermo e alla
distanza voluta.
La tabella a pagina 43 riporta le distanze per le varie dimensioni dello
schermo.
Regolare l’ingrandimento dell’immagine e metterla a fuoco.
Se l’immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli
appositi pulsanti sul tastierino del proiettore.
Premere il pulsante Keystone superiore o inferiore per restringere,
rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell’immagine.
piedino di
sollevamento
regolare la distanza
regolare l’ingrandimento e mettere a fuoco
correggere la distorsione trapezoidale
pulsante del piedino di sollevamento
messa a fuoco
(ghiera sottile)
girare il
piedino di
livellamento
zoom
(ghiera spessa)
Regolare il contrasto e la luminosità dal menu Immagine.
Vedere a pagina 33 per la guida a queste regolazioni di menu.
regolare i parametri del menu Immagine
12
Uso iniziale del proiettore con Windows 98
La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema
operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo
componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo
hardware. Per caricare l’apposito driver (installato con il sistema operativo
Windows) tramite l’Installazione guidata, procedere come segue.
Se si usa Windows 2000 o Windows ME, saltare queste istruzioni e andare a
“Regolazione dell’immagine” a pagina 12.
a
a Fare clic su Next (Avanti) per avviare la ricerca del driver.
b Accertarsi che sia selezionata l’opzione “Cerca il miglior driver per la
periferica (scelta consigliata)” e poi fare clic su Next.
c Deselezionare le caselle eventualmente spuntate e poi fare clic su Next.
Windows trova automaticamente il driver. Se fosse stato rimosso,
ricaricarlo adoperando il CD di Windows.
d Non appena Windows trova il driver, lo si può installare. Fare clic su
Next.
b
c
d
13
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.