- ringemelodi........................................... side 38
- VIP-ringemelodi...................................... side 39
- rækkefølge............................................ side 40
Ringesignal for base
- styrke.................................................... side 42
- melodi.................................................. side 43
Tastaturlyd................................................. side 44
Højttalerlyd............................................... side 44
Tilpasning................................................. side 45
Slukke for ringetone................................... side 46
Slukke for mikrofon.................................... side 46
Lydløs....................................................... side 47
Justere lydstyrke under samtale................... side 47
Direkte afløftning....................................... side 47
Baggrundslys............................................ side 48
Kontrast.................................................... side 48
Dato/ur.................................................... side 49
Alarm....................................................... side 50
Rækkevidde.............................................. side 52
Fabriksindstilling for håndsæt..................... side 53
Fabriksindstilling for base........................... side 54
Nulstilling af håndsæt................................ side 55
Nulstilling af base...................................... side 55
EEKKSSTTRRAAFFUUNNKKTTIIOONNEERR
Rumovervågning....................................... side 56
FFLLEERREEHHÅÅNNDDSSÆÆTT
Internt opkald............................................ side 57
Find håndsæt............................................ side 57
Intern omstilling......................................... side 57
Skifte mellem to opkald.............................. side 57
Konference............................................... side 58
Walkie-talkie............................................. side 59
Overføre telefonbog.................................. side 61
FFLLEERREEBBAASSEERR
Vælg base................................................ side 63
TTIILLMMEELLDD//AAFFMMEELLDDHHÅÅNNDDSSÆÆTT
Tilmeld ekstra håndsæt.............................. side 64
Tilmeld håndsæt efter nulstilling, afmelding m.m. side 65
Afmeld håndsæt........................................ side 66
VVEEDDOOMMSSTTIILLLLIINNGGSSAANNLLÆÆGG
PABX-kode................................................ side 67
Flash-tid.................................................... side 68
Pause-tid................................................... side 69
TTEEKKNNIISSKKEEDDAATTAA
Specifikation............................................. side 70
OOVVEERRSSIIGGTT
Menuer..................................................... side 71
Fejlfinding................................................. side 72
Installation af batterier................................ side 73
KIRK Nd1 brugervejledning5
TILLYKKE MED DIN NYE KIRK Nd1
Med KIRK Nd1 får du en trådløs og digital telefon, der kombinerer tidløst og
funktionelt design med en unik brugerflade og gennemtænkt teknologi.
KIRK Nd1 kan tilpasses dine personlige behov og har en uovertruffen
brugervenlighed i kraft af dens mange direkte valg og billeder.
Vi har vedlagt en vejledning, der er opdelt i to afsnit.
Godt i gang
Afsnittet giver dig et overblik over telefonens vigtigste funktioner.
Videre vejledning
Afsnittet indeholder oplysninger om telefonens mere avancerede muligheder.
For at få størst mulig glæde af KIRK Nd1, er det er en god ide at læse
vejledningen, inden du tager telefonen i brug. Afprøv evt. funktionerne i
praksis samtidig med du læser vejledningen. Gem vejledningen til senere brug.
Rigtig god fornøjelse!
6KIRK Nd1
Har du købt KIRK Nd1, indeholder produktet
1 håndsæt
1 base
2 batterier installeret i håndsættet (genopladelige AA NiMH, 1.2 V 1300 mAh)
1 netadapter
1 telefonledning
1 brugervejledning
Har du købt KIRK Nd1 TWIN, indeholder produktet
2 håndsæt
1 base
1 oplader
4 batterier installeret i håndsættene (genopladelige AA NiMH, 1.2 V 1300 mAh)
2 netadaptere
1 telefonledning
1 brugervejledning
Kontakt venligst din forhandler, hvis dele af ovennævnte tilbehør mangler.
Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere enheden senere.
Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.
brugervejledning
KIRK Nd1 er godkendt efter EU-direktivet 1999/5/EF om radio- og
teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse.
CE-mærkningen indikerer overensstemmelse med ovenstående direktiv,
lavspændingsdirektivet 73/23/EEC og EMC-direktivet 89/336/EEC.
Håndsættet overholder den europæiske DECT-standard og er GAP-kompatibelt.
KIRK Nd1 er designet til at fungere med fuld funktionalitet på følgende
offentlige telefonnet (PSTN).
Danmark Norge Sverige
Island Finland
KIRK Nd1 kan med begrænset funktionalitet benyttes på andre netværk.
Kontakt da leverandøren af udstyret.
Se overensstemmelseserklæring på www.kirkscantel.dk
KIRK Nd1 brugervejledning7
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs sikkerhedsinstruktionen før du begynder at bruge denne telefon.
Under strømsvigt kan der ikke foretages nødopkald med denne telefon. Der
bør derfor træffes andre forholdsregler med henblik på nødopkald.
Brug altid genopladelige batterier i håndsættet. Ikke-genopladelige batterier
kan revne og forårsage skade. Anvend altid samme type batterier som dem,
telefonen leveres med (genopladelige AA NiMH, 1.2 V 1300 mAh).
Hvis der bruges en ukorrekt type batterier kan der være risiko for eksplosion.
Batterier og apparater kan indeholde miljøfarlige stoffer. Det er derfor
vigtigt, at de indsamles og behandles korrekt. Skaf dig ikke af med batterier
eller apparater via husholdningsaffaldet eller afbrænding.
Batterier og apparater skal bortskaffes på forsvarlig vis, i henhold til
gældende affaldsregulativer. Batterier kan afleveres i batteribokse eller på
genbrugsstationer. Apparater kan afleveres på genbrugsstationer.
Anvend kun den netadapter, telefonledning og oplader, der er vedlagt. Ellers
kan du risikere at påføre telefonen uoprettelig skade.
Placer telefonen på en stabil overflade.
Telefonen må ikke anvendes eller placeres i fugtige, kraftigt støvede eller
forurenede omgivelser.
Placer basen et højt og fritstående sted for den bedst mulige dækning.
Undgå at stille basen i nærheden af metal, da rækkevidden ellers mindskes.
For at undgå at din telefon skaber forstyrrelser anbefales det, at du placerer
basen mindst en meter væk fra andre elektriske apparater.
Telefonen og batterierne må ikke udsættes for direkte sollys, ild eller
væskepåvirkning.
Brug ikke telefonen i områder med eksplosionsfare.
For at undgå elektrisk stød/chok må du aldrig prøve at åbne hverken
håndsæt eller base.
Sørg for, at ladedelene på håndsættet og basen ikke kommer i kontakt med
metal, fedt eller væske.
Telefonen bør ikke anvendes i nærheden af andre elektriske enheder.
Rengør telefonen med en hårdt opvredet klud. Brug aldrig en tør klud, da
det kan danne statisk elektricitet, som kan ødelægge telefonen.
Radiosignalet mellem basen og håndsættet kan give støj i høreapparater.
Ved tordenvejr kan telefonen tage skade. Det anbefales derfor at undgå at
benytte telefonen i tordenvejr og trække stik til telefon og strømforsyning ud.
Garantien bortfalder ved et ethvert forsøg på selv at reparere telefonen.
8KIRK Nd1
brugervejledning
Forbindelse til
netadapter og
telefonledning
Registreringsknap
Linieindikator
Højttaler
Lysdiode ved ubesvarede opkald
Display
Tænd
Løft rør af/læg rør på
Menutast
Sluk/slet
Telefonbog
Vis nummer/genopkald
Tastatur med tal/bogstaver
Opladningsindikator
Stik til hovedsæt
Mikrofon
KIRK Nd1 brugervejledning9
INSTALLATION
BASE
Aktivér basen før håndsættet, så batterierne i håndsættet kan oplades med det
samme, og håndsættet med det samme kan lokalisere basen.
Sæt netadapterens ene stik i den vedlagte fordeler.
Sæt netadapterens andet stik i en almindelig stikkontakt (220 V).
Sæt telefonledningens ene stik i den vedlagte fordeler.
Sæt telefonledningens andet stik i et telefonstik.
HÅNDSÆT OG BATTERIER
Inden telefonen bruges første gang, skal batterierne oplades i minimum 10
timer.
Batterierne i håndsættet oplades ved at placere håndsættet i basen.
Nd1/Nd1 TWIN
Hvis du køber håndsættet og basen sammen, er håndsættet allerede tilmeldt
basen. Når håndsættet tændes første gang, går det automatisk i gang med
opsætningen af de vigtigste indstillinger.
Se mere i afsnittet “Indstil håndsæt - Automatisk indstilling”.
Nd1 XTRA
Hvis du køber et ekstra håndsæt, er håndsættet ikke tilmeldt basen.
Når håndsættet tændes første gang, går det automatisk i gang med
opsætningen af de vigtigste indstillinger.
Herefter går det automatisk i gang med at tilmelde håndsættet til basen.
Se mere i afsnittet “Tilmeld/afmeld håndsæt - Tilmeld håndsæt”.
10KIRK Nd1
OPLADNING AF BATTERIER
Anvend altid samme type batterier som dem, telefonen leveres med
(genopladelige AA NiMH, 1.2 V 1300 mAh).
Hvis batterierne er helt afladede, tager det ca. 10 timer at oplade dem fuldstændigt.
Når håndsættet anbringes i basen, bliver batterierne i håndsættet opladet,
også selv om der er slukket for håndsættet.
Opladningsindikatoren på basen blinker, mens håndsættet bliver opladet.
Indikatoren lyser konstant, når håndsættet er fuldt opladet.
Hvis batterierne er fuldt opladede, har telefonen minimum 20 timers taletid og
300 timers standbytid. Hvis batterierne udskiftes med en anden type, kan
tiderne dog variere.
På håndsættets display viser symbolet batteriets energi-niveau.
Når der kun er 10 minutters taletid eller fem timers standby-tid tilbage, blinker
batteri-indikatoren, samtidig med at der lyder en advarselstone.
brugervejledning
12:15
Intern
HOVEDSÆT
Med et hovedsæt kan du føre en håndfri samtale. Hovedsættet tilsluttes i stikket
på håndsættets venstre side. Stiktypen på hovedsættet skal være et jackstik på
2,5 mm.
KIRK Nd1 brugervejledning11
TASTATUR
Ved tryk på tasterne høres et bip.
Når du har bekræftet en handling, går telefonen
automatisk tilbage til det seneste menupunkt.
Du kan som regel afbryde en handling, så længe
du endnu ikke har bekræftet den.
For at fortryde en handling, skal du lade tastaturet være
urørt i 10 sekunder eller trykke på tasten , hvorefter telefonen automatisk
vender tilbage til standby uden at gemme ændringerne.
MENU-TAST
Menu-tasten har fem retninger.
Venstre
Højre
Op
Ned
Midt
Medkan du flytte markøren frem og tilbage i nummer/tekst.
Medkan du vælge, hvilken handling der skal udføres.
Medkan du bladre i menupunkterne.
Medkan du bekræfte en handling.
Medkan du åbne et menupunkt.
SLUK-TAST
Medkan du slukke håndsættet, ved at holde tasten nede indtil en
bekræftelsestone høres, og displayet slukkes.
Medkan du slette bogstaver/tal, et ad gangen.
Medkan du gå tilbage i menuen uden at gemme.
Medkan du gå et eller flere skridt tilbage i menuen.
Medkan du gå tilbage til standby, ved flere tryk på tasten.
Medkan du se nummeret på håndsættet.
12KIRK Nd1
TELEFONBOG-TAST
I vejledningen bliver telefonens forskellige muligheder sædvanligvis forklaret
både via tekst og illustrationer af telefonens display.
Af pladshensyn vises illustrationerne i forbindelse med telefonbogen dog kun i
dette afsnit.
Tryk på for at se telefonbogen.
Herefter kan du vælge mellem Telefonbog, Indbakke og Genopkald.
Indbakke Genopkald
brugervejledning
12:00
Telefonbog
Tryk på Telefonbog med .
Her ser du listen af navne, der er registret i telefonbogen.
Herefter kan du vælge mellem Ny og Detaljer.
eller
Tryk på Indbakke med .
Her ser du listen af numre/navne, der er registret i indbakken.
Herefter kan du vælge mellem Gem og Detaljer.
eller
Tryk på Genopkald med .
Her ser du listen af numre/navne, der er registret i genopkaldslisten.
Herefter kan du vælge mellem Gem og Detaljer.
TELEFONBOG
Anders
Bente
Charlotte
Ny Detaljer
INDBAKKE
76286800
76286813
76286811
Gem Detaljer
GENOPKALD
76286800
76286813
76286811
Gem Detaljer
KIRK Nd1 brugervejledning13
TAL/BOGSTAVER
Ved hjælp af tastaturet med tal/bogstaver kan du tilføje nye numre/tekst.
Indtast numre og tekst ved hjælp af tasterne med tal/bogstaver.
Det er ikke alle bogstaver, der er vist på håndsættets tastatur, men ved at
trykke 1-10 gange på tasten kan du få det ønskede bogstav frem.
Ved forkert indtastning kan du slette et bogstav ad gangen ved at trykke på .
Det første bogstav, der indtastes, skrives altid med stort.
Hvis du indtaster et langt nummer eller navn, bliver størrelsen på tegnene
formindsket, så hele nummeret eller navnet kan ses samlet i displayet.
Tast 1-10 gange på tasterne med tal/bogstaver
1.,?!1-_+:@
2abc2æåäà
3def3éè
4ghi4ì
5jkl5£$
6mno6øöò
7pqrs7ß
8tuv8üù
9wxyz9
0mellemrum 0
* *#/()=&
#skift mellem tal, små bogstaver og store bogstaver
14KIRK Nd1
DISPLAY
HÅNDSÆTTETS DISPLAY
Efter 15 sekunder uden aktivitet slukkes lyset i håndsættets display
automatisk, og telefonen går på standby.
Ved tryk på en vilkårlig tast tændes lyset i displayet automatisk igen.
Nummeret på basen vises i øverste venstre hjørne af håndsættets display.
Når du har bekræftet en handling, går telefonen automatisk tilbage til det
seneste menupunkt.
Medkan du gå tilbage til standby, ved flere tryk på tasten.
GENERELLE MENUPUNKTER
I vejledningen bliver telefonens forskellige muligheder sædvanligvis forklaret
både via tekst og illustrationer af telefonens display.
Af pladshensyn vises illustrationerne af de indledende menupunkter dog kun i
dette afsnit.
brugervejledning
12:15
Intern
Display ved standby/start.
Tryk påfor at se menupunkterne.
Herefter kan du vælge mellem Indstillinger, Walkie og Overvåg.
Intern
Walkie
12:15
12:15
Indstillinger
Overvåg
KIRK Nd1 brugervejledning15
Tryk på Indstillinger med .
Herefter kan du vælge mellem Håndsæt og Base.
eller
Tryk på Walkie med .
Herefter kan du vælge mellem Status, Nummer og Kanal.
eller
Tryk på Overvåg med .
Herefter kan du vælge mellem Status, Nummer og Følsomhed.
I de efterfølgende menupunkter vil der ofte være en række valgmuligheder.
Mulighederne bliver sjældent illustreret i deres fulde længde - i stedet vil
pilene
indikere, om der er flere valgmuligheder end der er illustreret.
12:15
Håndsæt
WALKIE-TALKIE
Nummer
RUMOVERVÅGNING
Nummer
Base
Status
Kanal
Status
Følsomhed
16KIRK Nd1
INDSTIL HÅNDSÆT
Når håndsættet tændes første gang, går det automatisk i gang
med opsætningen af de vigtigste indstillinger.
AUTOMATISK INDSTILLING
Tænd for håndsættet ved at trykke på , indtil en
bekræftelsestone høres, og displayet tændes.
I displayet vises teksten "Customize Handset".
Tryk på Yes (Ja) med for at indstille håndsættet.
Brugtil at vælge det ønskede sprog.
Tryk påfor at bekræfte.
brugervejledning
00:00
Customize
Handset
Yes
LANGUAGE
English
Deutch
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Íslenska
No
Indtast navnet på håndsættet ved hjælp af tasterne med tal/bogstaver.
Tryk påfor at bekræfte.
Brugtil at vælge mellem de fem forskellige tastaturtone-styrker
eller ingen tastaturtone. Hver gang spilles den nye styrke.
Tryk påfor at bekræfte.
NAVN
Navn
ABC
TASTATURLYD
Styrke
<>
KIRK Nd1 brugervejledning17
Brugtil at vælge mellem de ni forskellige ringemelodier.
Hver gang spilles den nye ringemelodi.
Tryk påfor at bekræfte.
Brugtil at vælge mellem de ni forskellige styrker af ringemelodi eller
ingen ringemelodi. Hver gang spilles den nye styrke på ringemelodien.
Tryk påfor at bekræfte.
Brugtil at slå baggrundslyset til eller fra.
Tryk påfor at bekræfte.
RINGEMELODI
Melodi
- 4 -
<>
RINGESTYRKE
Styrke
<>
BAGGRUNDSLYS
Status
- Til -
Til
Fra
18KIRK Nd1
KODER
PINKODE FOR HÅNDSÆT
Med pinkode-beskyttelse kan du sikre dig, at alle indstillingsmulighederne for
håndsættet er beskyttet. Hvis du aktiverer pinkode-beskyttelsen, skal du
bekræfte alle ændringer ved at indtaste pinkoden.
For at aktivere pinkode-beskyttelsen skal du ændre pinkoden. Pinkoden er sat
til automatisk at være 0000. Du skal ændre koden fra 0000 til 4 andre cifre,
som du selv vælger.
For at deaktivere pinkode-beskyttelsen skal du ændre pinkoden tilbage til 0000.
Tryk på .
Tryk på Indstillinger med .
Tryk på Håndsæt med .
brugervejledning
Brugtil at finde Pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
Indtast den nye pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
Indtast igen den nye pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
HÅNDSÆT INDSTILLING
Tastaturlås
Pinkode
Baggrundslys
PINKODE
Ny pinkode
- - - -
PINKODE
Gentag pinkode
- - - -
KIRK Nd1 brugervejledning19
PINKODE FOR BASE
Alle basens indstillinger er beskyttet med en pinkode. Hvis du vil ændre ved en
indstilling i basen, skal du altid indtaste pinkoden. Pinkoden er sat til automatisk at
være 0000. Du kan ændre koden fra 0000 til 4 andre cifre, som du selv vælger.
Tryk på .
Tryk på Indstillinger med .
Tryk på Base med .
Indtast den gamle pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
Brugtil at finde Pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
Indtast den nye pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
Indtast igen den nye pinkode.
Tryk påfor at bekræfte.
BASE INDSTILLING
Base pinkode
- - - -
BASE INDSTILLING
Linie
Pinkode
Afmeld håndsæt
PINKODE
Ny pinkode
- - - -
PINKODE
Gentag pinkode
- - - -
20KIRK Nd1
TASTATURLÅS
Når tastaturlåsen er aktiveret, er alle tasterne låst. Dog kan der stadig
foretages opkald til 112.
MIDLERTIDIG TASTATURLÅS
Aktivere midlertidig tastaturlås
Tryk på .
Tryk på *. En bekræftelsestone afspilles, tastaturet låses,
og displayet viser symbolet .
Deaktivere midlertidig tastaturlås
Tryk på .
Tryk på *. En bekræftelsestone afspilles, tastaturet låses op,
og displayet viser ikke længere symbolet .
Intern
Intern
brugervejledning
12:15
12:15
Tastatur låst
Tryk *
AUTOMATISK TASTATURLÅS
Håndsættet kan programmeres til at låse tastaturet automatisk
efter 20 sekunder uden aktivitet på håndsættet.
Aktivere automatisk tastaturlås
Tryk på .
Tryk på Indstillinger med .
Tryk på Håndsæt med .
Brugtil at finde Tastaturlås.
Tryk påfor at bekræfte.
HÅNDSÆT INDSTILLING
Direkte afløftning
Tastaturlås
Pinkode
KIRK Nd1 brugervejledning21
Tryk på Til med for at slå låsen til.
Tryk påfor at bekræfte.
Deaktivere automatisk tastaturlås
Tryk på .
Tryk på Indstillinger med .
Tryk på Håndsæt med .
Brugtil at finde Tastaturlås.
Tryk påfor at bekræfte.
Tryk på Fra med for at slå låsen fra.
Tryk påfor at bekræfte.
TASTATURLÅS
Status
- Til -
Til
HÅNDSÆT INDSTILLING
Direkte afløftning
Tastaturlås
Pinkode
TASTATURLÅS
Til
Status
- Fra -
Fra
Fra
22KIRK Nd1
OPKALD
FORETAGE OPKALD
brugervejledning
NORMALT OPKALD
Indtast det nummer, der skal ringes til.
Tryk på , og det valgte nummer bliver ringet op.
Du kan også vælge først at løfte røret af og derefter indtaste nummeret.
OPKALD FRA TELEFONBOG
Tryk på.
Tryk på Telefonbog med .
Indtast det første bogstav i navnet på den person, du ønsker at ringe til.
Displayet viser nu navnene i telefonbogen, der begynder med det
pågældende bogstav.
Brugtil at finde det nummer/navn på listen, der skal ringes til.
12:15
76286800
Intern Gem
12:15
76286800
Intern R-tast
TELEFONBOG
Anders
Bente
Charlotte
Ny Detaljer
00:00
Tryk på , og det valgte nummer bliver ringet op.
12:15
Anders
Intern R-tast
00:00
KIRK Nd1 brugervejledning23
OPKALD FRA INDBAKKE
Tryk på.
Tryk på Indbakke med .
INDBAKKE
76286800
Brugtil at finde det nummer/navn på listen, der skal ringes til.
Tryk på , og det valgte nummer bliver ringet op.
76286813
76286811
Gem Detaljer
12:15
76286800
Intern R-tast
00:00
OPKALD FRA GENOPKALDSLISTE
Tryk på.
Tryk på Genopkald med .
Brugtil at vælge det nummer/navn på listen, der skal ringes til.
Tryk på , og det valgte nummer bliver ringet op.
GENOPKALD
76286800
76286813
76286811
Gem Detaljer
12:15
76286800
Intern R-tast
00:00
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.