Kirisun FP420 Operation guide

Kirisun FP420
Цифровая радиостанция
Инструкция по эксплуатации
1
Памятка пользователю
♦ Авторское право
Kirisun и наши уполномоченные дистрибьюторы владеют интеллектуальной собственностью всех частей этого руководства и его частей. Любой дизайн и материалы
не могут быть изменены, скопированы, извлечены или переведены без разрешения Kirisun
или его санкционированных паритетов. Из-за обновления или модификации продукта, Kirisun владеет правом изменить
технические требования программного и аппаратного обеспечения, описанного в этом руководстве без дальнейшего уведомления. Технические требования и информация,
содержавшаяся в этом руководстве, только для справки.
♦ Информация о безопасности
Ваша радиостанция разработана и проверена на соответствие многим национальным и международным стандартам и рекомендациям (упомянутых ниже) относительно воздействия на человеческий организм радиочастотной электромагнитной энергии. С точки зрения измерения ВЧ энергии для согласия с IEEE и пределами воздействия ICNIRP, Ваша радиостанция излучает измеренную ВЧ энергию только во время передачи (во время разговора). ВЧ излучения нет, когда радиостанция находится в режиме приёма или в режиме ожидания. Ваша радиостанция соответствует требованиям ВЧ излучения, нормативам воздействия и руководящим принципам института Инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE C95.1-1992), института Инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE C95.1-1999), а так же Международной комиссии по защите от неатомной радиации (ICNIRP) 1998.
♦ Инструкции по контролю воздействия ВЧ излучения
Чтобы уменьшить воздействие ВЧ энергии на Ваш организм , пожалуйста, всегда придерживайтесь следующих процедур.
1. Передайте не больше, чем номинальный фактор заполнения 50% времени. Чтобы передать, нажмите кнопку PTT. Получите ответ. Отпустите кнопку PTT.
2. Держите свою радиостанцию в вертикальном положении перед лицом на уровне микрофона на расстоянии 5 см от Вашего рта, в то время как Вы работаете на передачу.
3. Когда Вы носите радиостанцию на теле, антенна должна находиться на расстоянии
2.5 см от него во время передачи.
4. Не работайте на передачу, когда антенна не подключена к радиостанции. Передача без
антенны может повредить радиостанцию и закончиться поломкой выходного ВЧ усилителя.
♦ Используйте оригинальные аксессуары
Используйте антенну, аккумулятор, адаптер и зарядное устройство, поставляемые только Kirisun. В противном случае это может привести к повреждению радиостанции.
Если вы хотите приобрести или заменить аксессуары, пожалуйста, свяжитесь с местным
дилером или Kirisun.
2
Зона ограничений
1. Чтобы избежать проблем, вызванных электромагнитными помехами или электромагнитной совместимостью, выключайте радиостанцию в учреждения, где это диктуется правилами внутреннего распорядка. Например, в больницах и других учреждениях здравоохранения. Выключите радиостанцию, когда Вы находитесь на борту воздушного судна, если это указано в инструкции.
2. В автомобиле с подушкой безопасности. Не включайте радиостанцию на передачу в районе подушки безопасности или в зоне раскрытия подушки безопасности.
3. Выключите радиостанцию перед входом в места с потенциально взрывоопасной атмосферой или наличием детонаторов.
4. Не включайте радиостанцию, не разбирайте или заряжайте аккумулятор в потенциально легковоспламеняющиеся и взрывчатой атмосфере (такие как АЗС и др.).
5. Не ставьте радиостанцию под прямыми солнечными лучами или вблизи отопительных приборов.
6. Не ставьте радиостанцию в местах где много пыли, влаги и конденсата, или на неустойчивую поверхность.
Внимание! Антенна
Не используйте портативную радиостанцию, у которой повреждена антенна. Если поврежденная антенна входит в контакт с Вашей кожей, это может закончиться легкий ожог.
Аккумуляторы
Все аккумуляторы могут нанести вред имуществу или причинить травму, например, токопроводящие материалы (например, ювелирные украшения, ключи или украшенные бисером цепочки касаются выступающих контактов). Токопроводящий материал может замкнуть электрическую цепь (короткое замыкание) и очень сильно нагреться. Чрезмерно осторожно обращайтесь с любыми заряженными аккумуляторами, особенно если кладёте
их в карман, кошелек или другой контейнер с металлическими предметами. Для
уменьшения потенциально ущерба, не допускайте попадания аккумулятора в огонь. Не разбирайте аккумулятор. Для максимизации производительности аккумулятора, замените его один раз в год.
Обслуживание
Не разбирайте радиостанцию. Это могут сделать только профессиональные инженеры. Свяжитесь с нами или вашим местным дилером для помощи, если Вы хотите перестроить или изменить радиостанцию.
3
Наименование
Количество шт.
Радиостанция
1
Антенна
1
Аккумулятор
1
Клипса
1
Зарядный стакан
1
Сетевой адаптер
1
Кистевой ремешок
1
Инструкция
1
1. Распаковка и проверка
Распакуйте внимательно коробку с радиостанцией. Мы рекомендуем, чтобы Вы проверили радиостанцию и входящие в комплект принадлежности, перечисленные в следующей таблице прежде, чем откажитесь от картонной упаковки. Если повреждение
или потеря произошли во время отгрузки, пожалуйста, немедленно свяжитесь с
доставщиком заказов или дилером.
4
2. Подготовка к использованию радио
2.1 Зарядка аккумулятора
Подключите адаптер питания к розетке переменного тока. Подключите адаптер питания к зарядному устройству. Загорается зеленый светодиод.
Вставьте аккумулятор или радиостанцию с аккумулятором в разъем для зарядного
устройства. Убедитесь, что аккумулятор хорошо вставлен в зарядное устройство. Затем загорается красный светодиод. Это означает, что зарядка начинается. Когда индикатор светло-зеленый, это означает, что аккумулятор полностью зарядился.
Уведомление о зарядке
Аккумулятор радиостанции не полностью заряжен перед пересылкой. До первоначального использования, пожалуйста, зарядите аккумулятор. Заряд / разряд дважды или трижды может позволить полностью восстановить емкость аккумулятора. Когда аккумулятор находится в разряженном состоянии, он должен быть заряжен или следует заменить аккумулятор.
Не рекомендуется заряжать аккумулятор, если он полностью заряжен или заряжен не полностью. В противном случае, это сокращает срок службы аккумулятора и срок службы. Чтобы убедиться, что аккумулятор полностью заряжен, пожалуйста, выключите радиостанцию во время зарядки. Пожалуйста, не ставьте радиостанцию в зарядное устройство, когда это не нужно. При этом сокращается срок службы работы аккумулятора и его производительность. Пожалуйста, не замыкайте клеммы аккумулятора между собой и не бросайте аккумулятор в огонь. Л Лучше поместить аккумулятор в окружающую среду с температурой 25 °C.
Аккумулятор легко теряют эффективность, если долго оставался в окружающей среде с
температурой -10 °C. Если температура выше 35°С или ниже -10°C, электрический разряд будет уменьшать физическую ёмкость Li аккумулятора.
2.2 Присоединение аккумулятора
Если клипса установлена, нажмите на неё вниз первой. Установите аккумулятор в направляющие канавки, которые находятся на задней панели радиостанции под клипсой. Затем нажмите на нижнюю часть аккумулятора, пока она не зафиксируется.
Удаление: Нажмите на батарею и нажмите защелку назад, пока он не отделится от
радиостанции.
5
Точки фиксации на верхней стороне
Нажмите в этом месте на защёлку аккумулятора
Примечание: Не допускайте короткого замыкания аккумулятора или попадания его в огнь. Не разбирать крышку аккумулятора по своему усмотрению.
.
Фиксирующие углубления на алюминиевом шасси
2.3 Установка антенны
Держа основание антенны, поверните антенну по часовой стрелке в разъем на верхней части радиостанции до фиксации. Удаление: Держа основания антенны, поверните антенну против часовой стрелки и снимите её
.
2.4 Установка поясной клипсы
Чтобы установить поясную клипсу совместите отверстия на задней панели радиостанции и отверстия на клипсе. Закрутите 2 винта 2.5*6.5 в отверстия.
6
Чтобы снять поясную клипсу, открутите 2 винта 2.5*6.
М2.5 * 6,5 винты, чтобы закрепить поясную клипсу
2.5 Подключение внешней гарнитуры
Откройте крышку для внешнего оборудования, а затем вставить штекер гарнитуры в гнезда на радиостанции
2.6 Включение / выключение радиостанции
Поверните ручку Вкл /Выкл /Громкость против часовой стрелки, пока не услышите щелчок, чтобы включить радиостанцию. Для выключения радиостанции поверните ручку Вкл /Выкл /Громкость регулятор громкости против часовой стрелки, пока не услышите щелчок, чтобы выключить радиостанцию.
2.7 Регулировка громкости
Поверните ручку регулировки громкости для регулировки громкости.
7
3 Органы управления радиостанцией
3.1 Управление радиостанцией
1. Антенна
2. Кнопка передачи
3. Программируемая кнопка. Эта кнопка может быть запрограммирована с
различными функциями вашим дилером, функции, которые относятся к разделу
программируемой кнопки.
4. Динамик для воспроизведения голоса
5. Переключатель каналов Поверните, чтобы выбрать канал 1-16.
6. Кнопка Вкл/Выкл/Регулировка громкости
Поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы включить радиостанцию. Поверните
против часовой стрелки, пока не услышите щелчок, чтобы выключить радиостанцию.
Если радиостанция включена, поворачивайте регулятор для увеличения / уменьшения громкости.
7. Светодиодный индикатор Светодиодный индикатор светится красным цветом, когда режим передачи. Светодиодный индикатор зеленым цветом, когда режим приёма. Светодиодный индикатор мигает красным, когда низкое напряжение аккумулятора.
8. Микрофон
9. Разъём для подключения внешнего оборудования Откройте крышку для подключения внешнего динамика, гарнитуры или другого внешнего оборудования.
10. Поясная клипса, защёлка аккумулятора
3.2 Программируемые кнопки Для того, чтобы облегчить вашу работу, вы можете запрограммировать следующие
кнопки как с функциональными клавишами у вашего дилера:
8
Название
Действие
Функции
Программируемая
клавиша
Короткое/долгое нажатие
См. ниже
Примечание: Короткое нажатие: нажмите и отпустите ее в течении 1с; Длительное нажатие: нажмите и удерживайте нажатой не менее 2 с.
Программируемые функции: Нет: функция не назначается. Регулировка уровня мощности: переключение уровня мощности передачи между высоким и низким. Монитор: Если текущий аналоговый канал запрограммирован с CTCSS / CDCSS, CTCSS / CDCSS будет отменен, и радиостанция переключается в режим принудительного открытия шумоподавителя и воспроизведения сигналов из эфира. Нажатие кнопки еще раз приводит к возврату значений по умолчанию. Аварийная сигнализация включена: позволяет пользователю создать экстренный вызов и обратиться за помощью в аварийной ситуации. Аварийная сигнализация выключена: Позволяет пользователю прекратить исходящий экстренный вызов. Шумоподавитель Вкл /Выкл: включение / выключение функции шумоподавления. Слабый сигнал можно прослушать на аналоговом канале. Настройка уровня шумоподавления: позволяет пользователю установить уровень шумоподавления. Чем выше выбран уровень шумоподавления , тем сложнее принимать слабые сигналы, но реже открывается шумоподавитель и слышен шум. Сканирование: Включение / выключение функции сканирования для поиска активных станций на других каналах. Шёпот: Включение / выключение функции шепота. Если эта функция включена, приемник может услышать голос, произносимый шопотом.
3.3 Светодиодные индикаторы
Светодиодный индикатор показывает рабочее состояние вашей радиостанции. Мигает красным - радиостанция передает разряженным аккумулятором или во время сканирования. Горит красный - радиостанция передает Постоянно горит зеленым цветом - радиостанция принимает. Слабый желтый – радиостанция в режиме зависания или при приеме чрезвычайного сообщения. Яркий желтый – радиостанция заблокирована (radio kill) или канал не запрограммирован.
9
4 Основные функции
4.1 Выбор канала
С помощью переключателя каналов выберите желаемый канал.
4. 2 Осуществление вызова
На цифровом канале нажмите кнопку PTT и говорите в микрофон. Это может быть вызывной канал по умолчанию, который может быть запрограммирован вашим дилером.
4.3 Прием вызова
Когда радио принимает сигнал на текущем канале, индикатор будет светиться зеленым цветом. Если это цифровой канал, радиостанция принимает поступающие вызовы с вашим собственным ID номером радиостанции, ваши вызовы в группе или все вызовы на этом канале. Если это аналоговый канал, радиостанция получает вызовы с CTCSS / CDCSS или без CTCSS/ CDCSS на текущем канале.
4.4 Ответ на звонок
На цифровом канале, когда радиостанция получает вызов, вы можете ответить на звонок, нажав и удерживая кнопку PTT . Если время истекает, необходимо перезванивать. Можно задать время удержания вызова вашим дилером. На аналоговом канале, когда радиостанция получает вызов, нажмите кнопку PTT для ответа напрямую.
5 Расширенные функции
5.1 Таймер ограничения времени на передачу
Эта функция запрещает вам занимать канала в течение длительного времени. Если непрерывное время передачи превышает установленное время вашим дилером, радиостанция посылает сигнал предупреждения и прекращает передачу. Отпустите кнопку PTT, чтобы остановить предупреждающий сигнал. После определенного периода времени, который устанавливается дилером, вы может передавать снова. И если радиостанция запрограммирована с функцией предварительного оповещения вашим дилером, она будет посылать уведомления перед режимом тайм-аут таймера.
5.2 Сканирование
Функция сканирования позволяет принимать звонки с других каналов, таким образом, чтобы осуществлять надзор за деятельностью персонала. Во время сканирования, радиостанция проверяет каждый канал в списке сканирования и останавливается на канале, на котором есть сигнала. Режима сканирования по несущей устанавливается вашим дилером. Контроль сканирования по несущей Во время сканирования радиостанция проверяет и останавливается на занятом канале. Это время называется временем удержания сканирования (это время устанавливается Вашим дилером).
10
Сканирование с возвратом на канал. Во время сканирования, нажмите кнопку РТТ, чтобы включить радиостанцию в
режим передачи на канале по умолчанию. Этот канал может быть запрограммирован вашим дилером.
5.3 Функция radio-kill (блокировка) / разблокировка
Эта функция позволяет дистанционно блокировать или разблокировать радиостанцию. Если радиостанция заблокирована, то с неё нельзя делать и принимать вызовы. Разблокировать радиостанцию можно только послав сигнал разблокировки или перепрограммировать. После разблокировки радиостанция может работать нормально снова. Эта функция используется для предотвращения несанкционированного использования радиостанции, в случае хищения или потери.
5.4 Аварийная сигнализация
Если вы находитесь в опасности, и эта функция включена, вы можете нажать Аварийную сигнализацию с помощью сочетания клавиш для отправки тревоги.
Посредством отправки аварийной сигнализации решаются следующие параметры: тип
сигнала тревоги, который определяет аудио и визуальную реакции, когда радиостанция посылает сигнал тревоги; режим тревоги, который определяет содержимое, отправленное другим членам группы, когда радиостанция посылает сигнал тревоги. Приведенные выше параметры могут быть запрограммированы дилером. Для отключения аварийной сигнализации, нажмите запрограммированную горячую клавишу отключения аварийной сигнализации.
Тип тревоги:
♦ Нет: нет функция сигнала тревоги (настройка по умолчанию), вы не можете отправить аварийной сигнализации. ♦ Только сирена: радиостанция выдаёт сигнал сирены без выхода в эфир. ♦ Постоянный: радиостанция обеспечивает звуковое и визуальное предупреждение, что оно находится в аварийном режиме и может принимать сигнал от других. ♦ Секрет: нет звукового и визуального предупреждения. Радиостанция не может принимать сигнал от других. ♦ Секрет с голосом для отслеживания: нет звукового и визуального предупреждения. Но радиостанция может принимать сигнал от других.
Режим тревоги:
♦ Непредвиденный сигнал тревоги: радио посылает аварийный вызов, а затем выходит из состояния аварийной сигнализации автоматически. ♦ Экстренный сигнала / Вызов: посылается аварийный сигнал, после чего экстренный вызов может быть передан с помощью кнопки PTT. ♦ Экстренный сигнал / Голос для отслеживания: радиостанция посылает аварийный сигнал, а затем посылает автоматически периодический тон с помощью экстренного вызова. Примечание: Непредвиденный сигнал тревоги: радиостанция посылает сигнал, чтобы предупредить других членов. Экстренный вызов: Приоритетный вызов на канале, чтобы убедиться в успешном соединении в чрезвычайных условиях.
11
Проблема
Причины и Решения
1
Радиостанция не включается или не горит дисплей после включения
А. Выключатель питания сломан. Пожалуйста, замените его. B. Аккумулятор разрядился, пожалуйста, зарядите или замените его.
2
Тихий звук
А. Пожалуйста, говорите близко к микрофону. Идеальное расстояние 3-10 см.
B. Пожалуйста поверните ручку регулировки громкости для увеличения громкости .
3
Нет передачи
А. Частоты обоих пользователи не одинаковы. Пожалуйста, выберите одинаковый частотный канал .
B. CTCSS / DCS сигналы обоих пользователи не одинаковые. Пожалуйста, установите одинаковые CTCSS / DCS .
C. Радиостанция находится вне зоны связи.
6 Поиск и устранение неисправностей
12
Основные
Частотный диапазон
400-470MГц/136-174МГц
Количество каналов
16
Разнос каналов
12.5KГц
Рабочая температура
-25~ +55
Рабочее напряжение
7.5V DC ±20%
Емкость аккумулятора
1500mA Li-ion
Стабильность частоты
±2.5 ppm
Габариты (с аккумулятором и антенной)
116mm x54mmx30mm Вес (с аккумулятором и антенной)
243 г
Передатчик
Выходная мощность
4W/ 1W
Тип модуляции
16KφF3E/11KφF3E(аналог )
4FSK(цифра)
Сопротивление антенны
50Ω
Девиация
±2.5kГц
Внеполосные излучения
-36dBm < 1ГГц
-30dBm > 1ГГц
Шум ЧМ
45dB @ 25KГц 40dB @ 12.5KГц
Искажения модуляции
< 3%
Приёмник
Чувствительность
0.25 мкВ @12.5KГц
Избирательность по соседнему каналу
60дБ@ 12.5KГц
Интермодуляционные искажения
60 дБ
Подавление паразитных излучений
60 дБ
Выходная мощность аудио
1 Вт
Отношение сигнал/шум
45/40
Нелинейные искажения аудио сигнала
≤3%
Технические характеристики
13
Loading...