Kirby The Crystal Shards Instruction Manual [fr]

INSTRUCTION BOOKLET
SPIELANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
NUS-P-NK4P-NEU6
TM
TM
PLEASE READ THIS INSTRUCTION BOOKLET THOROUGHLY TO ENSURE MAXIMUM ENJOYMENT OF YOUR NEW GAME. THEN SAVE THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE.
WIR SCHLAGEN VOR, DASS DU DIR DIESE SPIELANLEITUNG GRÜNDLICH DURCHLIEST, DAMIT DU AN DEINEM NEUEN SPIEL VIEL FREUDE HAST. HEBE DIR DIESES HEFT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN GUT AUF.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT DE COMMENCER À JOUER AFIN DE PROFITER PLEINEMENT DE VOTRE NOUVEAU JEU! GARDEZ ENSUITE LE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER PLUS TARD.
LEES DEZE HANDLEIDING GOED DOOR OM ZOVEEL MOGELIJK PLEZIER VAN DIT SPEL TE HEBBEN EN BEWAAR HEM OOK OM ER LATER IETS IN OP TE ZOEKEN.
POR FAVOR LEE DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA DISFRUTAR AL MÁXIMO DE TU NUEVO JUEGO. GUARDA ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEGGI ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER POTER TRARRE IL MASSIMO DIVERTIMENTO DAL TUO NUOVO GIOCO. SUCCESSIVAMENTE CONSERVALO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA INNAN DU BÖRJAR SPELA OCH SPARA HÄFTET FÖR FRAMTIDA BRUK. LÆS VENLIGST DEN MEDFØLGENDE FOLDER FOR AT SIKRE DIG, AT DU BEHANDLER DIT NYE SPIL KORREKT.
GEM FOLDEREN TIL SENERE BRUG. LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI, NIIN NAUTIT PELISTÄSI VARMASTI. SÄÄSTÄ VIHKONEN VASTAISUUDEN
VARALLE.
WARNING : PLEASE CAREFULLY READ THE CONSUMER INFORMATION AND PRECAUTIONS BOOKLET INCLUDED WITH THIS PRODUCT BEFORE USING YOUR NINTENDO
®
HARDWARE
SYSTEM, GAME PAK, OR ACCESSORY.
WAARSCHUWING: LEES ALSTUBLIEFT EERST ZORGVULDIG DE BROCHURE MET CONSU­MENTENINFORMATIE EN WAARSCHUWINGEN DOOR, DIE BIJ DIT PRODUCT IS MEEVERPAKT, VOORDAT HET NINTENDO-SYSTEEM OF DE SPELCASSETTE GEBRUIKT WORDT.
OBS: LÄS NOGA IGENOM HÄFTET “KONSUMENT­INFORMATION OCH SKÖTSE­LANVISNINGAR” INNAN DU ANVÄNDER DITT NINTENDO
64
TV-SPEL.
HINWEIS: BITTE LIES DIE VERSCHIEDE­NEN BEDIENUNGSANLEITUNGEN, DIE SOWOHL DER NINTENDO HARDWARE, WIE AUCH JEDER SPIELKASSETTE BEIGELEGT SIND, SEHR SORGFÄLTIG DURCH!
ADVERTENCIA: POR FAVOR, LEE CUIDADOSA­MENTE EL SUPLEMENTO DE INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Y EL MANUAL DE PRECAU­CIONES ADJUNTOS, ANTES DE USAR TU CONSOLA NINTENDO O CARTUCHO .
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ATTEN­TIVEMENT LA NOTICE “INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI” QUI ACCOMPAGNE CE JEU AVANT D’UTILI­SER LA CONSOLE NINTENDO OU LES CARTOUCHES.
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PER L’UTENTE INCLUSI PRIMA DI USARE IL NINTENDO
®
64
, LE CASSETTE DI GIOCO O GLI ACCESSORI. QUESTO MANUALE CONTIENE IN­FORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
[0501/EU6/N64]
LÆS VENLIGST DEN MEDFØL­GENDE FORBRUGERVEJEDNINGOG HÆFTET OM FORHOLDSREGLER, INDEN DU TAGER DIT NINTENDO
®
SYSTEM, SPILLE-KASSETTE ELLER TILBEHØR I BRUG.
HUOMIO: LUE MYÖS KULUTTA­JILLE TARKOITETTU TIETO-JA HOITO-OHJEVIHKO HUOLEL­LISESTI, ENNEN KUIN KÄYTÄT NINTENDO
®
-KESKUSYKSIK-
KÖÄSI TAI PELIKASETTEJASI.
Thank you for selecting the KIRBY 64™ – THE CRYSTAL SHARDS™ Game Pak for the Nintendo
®
64
System.
Merci d’avoir choisi le jeu KIRBY 64™ – LES ECLATS DE CRISTAL pour le système de jeu Nintendo
®
64
.
, TM AND ® ARE TRADEMARKS OF NINTENDO CO., LTD. / , TM ET ® SONT DES MARQUES DE NINTENDO CO., LTD. © 2000, 2001 HAL Laboratory, Inc./NINTENDO. © 2001 NINTENDO. ALL RIGHTS RESERVED. / TOUS DROITS RESERVES.
English . . . . . . . . . . . . . . . . 4
This seal is your assurance that Nintendo
has reviewed this product and that it has met our standards for excellence in workmanship, reliability and entertainment value. Always look for this seal when buying games and accessories to ensure complete com­patibility with your Nintendo product.
C
e sceau est votre assurance que Nintendo a
approuvé ce produit et qu’il est conforme aux
normes d’excellence en matière de fabri­cation, de fiabilité et surtout,de qualité.
Recherchez ce sceau lorsque vous achetez
une console de jeu, des cartouches ou
des accessoires pour assurer une totale
compatibilité avec vos produits Nintendo.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . 28
Français . . . . . . . . . . . . . . 52
Nederlands . . . . . . . . . . . . 76
Español . . . . . . . . . . . . . 100
Italiano . . . . . . . . . . . . . 122
LA MANETTE DE JEU NINTENDO
La manette multidirectionnelle de la manette Nintendo64est dotée d’un système unique de capteurs analogiques qui répondent à vos commandes instantanément et avec précision, principalement lors de brusques changements de direction.
[1000/L4/NFR/ N64]
Un contrôle aussi précis est impossible avec une manette conventionnelle.
Lorsque vous allumez la console (interrupteur sur ON), laissez la manette multidirectionnelle en position verticale.
Si le stick est incliné (comme dans la figure ci-contre) au moment où vous allumez la console, c’estcette position qui sera retenue comme position de référence. Les jeux utilisant la manette multi­directionnelle ne pourront donc pas fonctionner correctement.
Pour redéfinir la position de référence du stick multidirectionnel une fois la partie commencée, faites-le remonter jusqu’à sa position centrale (comme dans la figure ci-contre), puis appuyez sur STAR Ttout en maintenant enfoncés les boutons L et R.
La manette multidirectionnelle est un instrument de précision. Assurez-vous de ne la mettre en contact avec aucun liquide ou corps étranger.
En cas de problème, contactez le service clientèle de Nintendo au 08-36-68-77-55 ou votre réparateur Nintendo agréé le plus proche.
Pour jouer à ce jeu, nous vous recommandons de positionner vos mains comme sur la figure ci-dessous.
®
64
Sommaire
Les Eclats de Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Diriger Kirby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Débuter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Commencer votre quête . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Capacités de Kirby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Capacité de copie de Kirby . . . . . . . . . . . . . . . 64
Power Combos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aspirer et expirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Découvertes excitantes! . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Jeu Bonus et Mini-jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
En maintenant ainsi la manette de jeu, vous aurez facilement accès à la manette directionnelle avec votre pouce gauche et aux boutons A, B et C avec votre pouce droit.
De plus, votre index droit et votre index gauche pourront actionner librement les boutons L et R.
Pour jouer à ce jeu connectez la manette au port n°1, situé à l’avant de la console.
Si vous changez la connexion pendant une partie, vous pourrez appuyer sur RESET ou éteindre la console (interrupteur sur OFF) pour rendre effective la nouvelle connexion.
Vous pouvez jouer à ce jeu jusqu’à 4 joueurs en même temps. Pour cela, branchez autant de manettes que de joueurs à partir du port 1.
Ami ou ennemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
53
Les Eclats de Cristal
Dans un coin reculé de la galaxie, la planète Ripple Star était la de meure de fées qui vivaient là en harmonie. Un jour, un mystérieux nuage noir apparut et entoura la planète. Le nuage, une force malé fique connue sous le nom de Dark Matter (Morph Noir), était venu s'approprier le trésor secret des fées: le Cri­stal brillant.
Une fée nommée Ribbon savait que des choses horribles se produi­raient si le Morph Noir contrôlait le Cristal. Ribbon attrapa donc le Cristal et fuit de la planète Ripple Star juste avant qu’elle ne soit complètement engloutie.
Mais alors qu’elle fuyait, trois nuages noirs se détachèrent du nuage principal pour la prendre en chasse dans l’espace. Lorsque les nuages la rattrapèrent, la violence du combat brisa le Cri­stal en petits éclats qui tombèrent comme des étoiles filantes sur de nombreuses planètes dans le système solaire.
Un morceau de Cristal dans les mains, Ribbon tomba sur une pla ­nète appelée POP STAR et – hasard ou coïncidence? – rencontra Kirby. Après avoir écouté l’histoire de Ribbon, Kirby décida de l’ai­der à retrouver les Eclats de Cristal.
Les fées regardent vers le ciel alors que leur monde est sur le point d'être détruit.
L’étrange nuage approche et s’étend à travers le ciel en un instant...
...et soudain, Ripple Star est
engloutie par le Morph Noir.
Pour protéger le précieux Cristal, Ribbon le saisit et fuit sa planète alors que le Morph Noir gagnait du terrain.
Mais la fée fut poursuivie et attaquée. Le Cristal fut brisé et ses morceaux s’éparpillèrent à travers le système solaire.
Pendant ce temps, un visage familier regardait le ciel étoilé, perdu dans ses pensées...
En voyant Ribbon triste et ennuyée, Kirby décide de lui venir en aide.
Et voici comment
commence la nouvelle
aventure de Kirby.
54 55
Loading...
+ 9 hidden pages