Kinnix Electronic GGE917 D User Manual

GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 1
1
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 1
(Point of View) hat during analog mode.
• Buttons “1”,”2”,”3”, and “4” are default fire buttons and are digital in nature.
• Left analog and right analog sticks ­each contain two axis (X and Y Axis). Also, there is a “hidden” button “11” and “12” under each stick that is acti­vated when the analog stick is depressed inward. The “hidden” but­tons are accessible during analog mode.
• Buttons “5”, “6”, “7”, and “8” are all digital shoulder buttons.
• Analog button - used to switch the con­troller from digital to analog mode (and vice versa). Digital mode is the default mode. The red LED will illuminate when the controller is in analog mode and off in digital mode.
•Turbo Button-Use when desiring to engage the controller in a repeating mode (Auto Fire)
• Start / Select buttons-serve as digital buttons (9,10) See game manual for use of these buttons
•Program Button-Enables programming a complex move from a single button that would normally require several but­tons to accomplish. See “Macro Function” section of this manual for
this feature
PERSONAL COMPUTER SYSTEM REQUIREMENTS
• IBM Compatible personal computer with a Pentium 350 or higher processor
• Microsoft Windows 98SE, ME, 2000 or XP operating system
• 32 MB of RAM or higher
• Direct X: version 7.0 or higher
• 35 MB of available HDD space
• Double-speed CD-ROM drive or higher
• Super VGA monitor with display card supporting High Color
• USB Port
• PC Game that supports USB controllers (Check the software publishers compat­ibility)
USB GAME SUPPORT/ COMPATIBILITY:
The Wireless Game Controller is only com­patible with PC games that support USB game controllers. Please verify that your PC game supports USB game controllers by referring to the instruction manual or game publishers website. The controller is also not recommended or compatible for use with keyboard and mouse type games. Once
3
Rechargeable 2.4 GHz Wireless
PC Game Pad
with Recharge Docking Station
GGE917
IMPORTANT:Before using this product please
read your PC system instruction manual for safety, health and other information.
INTRODUCTION
Thank for purchasing the GGE917 Rechargeable Wireless 2.4GHZ Controller for use with Personal Computers. You are now ready for total enjoyment of all your favorite PC Games from up to 32’ feet away. Included rechargeable batteries and conven­ient receiver USB docking recharge station ensures convenience and high-level per­formance. The Controller is equipped with two built in vibration motors, which have unbalanced weights to provide vibration feedback in games that support this feature. In addition Macro function enabling memo­rization of favorite moves that can be acti­vated by a single press of a programmed button.
PRODUCT FEATURES
A) Advanced 2.4GHz RF Tech Wireless
Technology B) Auto Sleep and Wake function C) Auto Scan D) Two (2) analog control sticks-Left/Right E) Four (4) digital fire buttons (1,2,3,4) F) Four (4) shoulder buttons (5,6,7,8) G) Start & Select buttons (function as 9,
and 10 button) H) Analog Button I) Analog LED Indicator J) Built in Dual Vibration Feedback Motors
with on/off switch K) 8-Way directional control pad L) Program / Macro button M) Turbo fire button N) Force Link button enables players to
change their player position anytime
(Advance Feature) O) Mode LED P) USB Receiver Charge dock with link
and Charging LED Q) Vibration Driver for enhanced game
play experience
BUTTON DESCRIPTIONS
• Directional Pad-Represents UP, DOWN, LEFT, RIGHT and four diagonals. Directional pad will function as POV
2
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 2
Windows will detect the Wireless Game Pad. The Wireless Game Pad will be detected by Windows as “GGE917 Wireless Game Pad”
2) In Windows 98SE and ME, Windows message will announce “New Hardware Found”. The ADD NEW HARDWARE WIZARD will open announcing that Windows has detected a USB Human Interface Device. Click “next” to contin­ue. Windows will ask, “What do you want Windows to do?” Choose default option: “Search for the best driver for your device”. Then click “Next”. Follow the onscreen instructions to allow Windows to install the recommended HID drivers for your device. (Note: If you are connecting a USB device for the first time, Windows may ask for the Windows Setup CD-ROM during instal­lation to install the required system files).
3) In Windows 2000 and XP, a Windows message will announce that “New Hardware Found”, followed by another message announcing “Human Interface Device Found”. Windows will then auto­matically load the correct HID drivers for the Wireless Game Pad.
4) Once installation has completed,
Windows may prompt you to restart your PC. If this occurs please select “Yes”.
SOFTWARE INSTALLATION for USERS of WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP
1) Close down all programs that are cur­rently running on your computer.
2) Place the ‘GGE917 Wireless Controller’ CD into your CD-ROM drive.
3) Click on the ‘START’ button in the Windows Task Bar and choose ‘RUN’. Click ‘BROWSE’ and select your CD­ROM drive containing the ‘GGE917 Wireless Controller’. You may need to click on the ‘My Computer’ icon and then browse for your CD-ROM drive.
4) Select ‘setup.exe’ and click OK.
5) The ‘GGE917 Wireless Controller’ Install Wizard will start, click ‘NEXT’ to continue.
6) Follow the onscreen instructions to con­tinue with the software installation.
7) Click ‘FINISH’ to complete the software installation.
8) Once installation has completed, Windows may prompt you to restart your PC. If this occurs please select ‘YES’.
5
verified make sure to correctly configure the controller following the controller configura­tion menu found within the games options menu. The Wireless Game Controller will not function properly with compatible PC games until it is configured within the con­troller configuration menu.
CONTROLLER SET UP AND INSTALLATION
Make sure the game pad on/off switch is in the off position. Install the three (3) includ­ed rechargeable batteries into the game pad and charge for a period of at least 3 hours prior to use. You will need to plug the USB docking receiver station into an available USB input on the PC in order to accomplish charging with the game pad docked on top.
(Plug directly to the USB root hub on your PC tower or desktop so as having a stable charging current) “DO NOT CHARGE
THROUGH EXTERNAL USB HUBS”!
To Charge up the Wireless Controller before game play :
1. Plug the USB docking receiver to your desktop computer directly
2. Place the game controller onto the dock so the contacts on the controller con­nect with those on the dock for approxi­mately 3 hours
3. Red charging LED will be illuminated signifying charging in process.
4. When Controller nears full charge, the LED will change color to Green.
5. Although the Charge dock contains a protection circuit to avoid battery over charge, don’t charge your controller over 20 hours when not in use. It is best to remove the USB connector from the PC when charging is not required or game play will be discontinued for a long period of time.
IMPORTANT
ONLY USE THE RECHARGEABLE BATTER­IES SUPPLIED WITH THIS CONTROLLER WHEN TRYING TO RECHARGE!!
NOTE
When the Mode & Macro Led Flash, it means that your controller should be recharged.
Once Windows has properly loaded the HID (Human Interface Device) drivers for the Wireless Game Pad noted below you can begin the software installation.
1) With PC power and game pad switch on with USB Receiver Charge Dock in place
4
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 4
8) The ‘CALBRATION PAGE’ is used to cali­brate the analog sticks. This page is only used if you experience misaligned axes or erratic, shaky response of the analog sticks on the ‘TEST PAGE’. Click the ‘SET’ button and follow the onscreen instructions.
9) The ‘EFFECT PAGE’ is used to verify that the vibration motors are functioning properly. Move the left analog stick to test the vibration of the left and right motor.
10)Once all tests have been performed, you can click ‘OK’ to close GGE917 Wireless Controller properties and begin game play.
SOFTWARE UNINSTALL for USERS of WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP
For troubleshooting incompatibles and sys­tem errors, the GGE917 Wireless Controller’s driver software can be unin­stalled if desired. Following the procedure below will uninstall the GGE917 Wireless Controllers driver software.
UNINSTALL through ADD/REMOVE PRO­GRAMS
1. You can use the “Add/Remove Programs” application included in your Windows operating system to uninstall the GGE917 Wireless Controller driver software.
7
GGE 917 WIRELESS CONTROLLER PROP­ERTIES
1) Once controller and software installation has been completed you should test your Wireless Controller to ensure it is functioning properly. This is done by opening up your Windows Control Panel and then opening the Game Controllers or Gaming Options icon.
2) In Windows 98SE, ME, and 2000 you must click on the ‘START’ button in the Windows Task Bar and select ‘SET­TINGS’ and ‘CONTROL PANEL’. Now click on the Gaming Options Icon.
3) In Windows XP, you must click on the ‘START’ button in the Windows Task Bar and select ‘CONTROL PANEL’. If Windows XP is running in Category View you select ‘PRINTERS and OTHER HARDWARE’ and then ‘GAME CON­TROLLERS. If running in Classic View you click on the ‘GAME CONTROLLERS’ icon.
4) Once Game Controllers/Gaming Options has opened the GGE917 Wireless Controller should be listed in the main Game Controllers/Gaming Options Window with a status of OK next to it.
5) Highlight “Game Elements GGE917 Wireless Controller” by clicking on it.
Then click on ‘PROPERTIES’ to open the GGE917 Wireless Controller Properties Window.
6) The GGE917 Wireless Controller Properties consists of three pages for testing all the functions of the controller.
7) ‘TEST PAGE’ is used for verifying that all buttons and controls are functioning properly. Pressing a button on the GGE917 Wireless Controller will high­light that button on the ‘TEST PAGE’. Move the analog sticks and d-pad of the GGE917 Wireless Controller and see if they respond correctly.
6
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 6
and Y axis. The right analog stick controls the Z and Rz axis. The LED light nearest to the Analog button will be illuminated when Analog mode is on.
Note: The D-pad functions as a point of view control for most software titles, but may operate differently depending on the design of each individual game.
BUTTON RELOCATION AND PROGRAMMA­BLITIY: The 2.4GHZ Wireless Controller has
button relocation and programming capabil­ities. The buttons on the 2.4GHZ Wireless Controller can be divided into: programma­ble and Non-programmable. Non-program­mable buttons include the START, SELECT and MACRO buttons that cannot be set to any fire button. The remaining buttons and D-pad positions are programmable.
What is button programmability?
The Game Elements Advanced Wireless controller is fully programmable and can allow you to perform special moves quickly and on demand. When playing certain games (usually fighting games) , a combi­nation of directional pad and action buttons execute special moves for more intricate attacks. The macro function allows you to
execute these complicated moves by press­ing a single button.
How to relocate buttons:
1. Press the MACRO (Program) button until the MACRO led is illuminated. This turns the programming function ON.
2. Press one of four buttons: 5,6,11, and 12 that you want to replace first by pressing that button until the MACRO LED begins to flash.
3. Press the desired button that you want to relocate to the position of the button pressed in step2.
4. Press the MACRO button to turn the programming function OFF. The MACRO led will be turn off.
5. Repeat the procedures above to relocate another button.
How to Program the MACRO on the Game Elements Advanced Wireless Controller:
1. Select the button to be programmed by pressing that button until the MACRO led flashes.
2. Press the desired button(s) or D-pad position(s) to be programmed into the selected button above. Each button pressed during this step will be acknowledged by one blink on the
9
2. In Windows 98SE, ME, 2000, and XP you must click on the ‘START’ button in the Windows Task Bar and select ‘SET­TINGS’ and ‘CONTROL PANEL’. Now click on the Add/Remove Programs icon.
3. Once Add/Remove Programs has opened you should scroll down to ‘Game Elements Wireless Controller’ and highlight it by clicking on it. Now click on the ‘Remove’ button to open ‘Game Elements Wireless Controller Uninstall Program’.
4. You have three selections available. Automatic will automatically uninstall the GGE917 Wireless Controller software. Custom will allow you to choose which modifications to make during uninstall. Repair will allow you to reinstall the soft­ware if original files are corrupted.
5. Select ‘Automatic’ and then click ‘NEXT’.
6. Click ‘FINISH’ to begin the uninstall.
7. Once uninstall has finished, the ‘Game Elements GGE917 Wireless Controller’ will automatically close.
8. Once installation has completed, Windows may prompt you to restart your PC. If this occurs please select ‘YES’.
CONTROLLER FUNCTIONS AND OPERATION WIRELESS COMMUNICATION:
AUTO SLEEP (4 minutes when left unused
for Sleep Mode). To wake (Press Start / button 11 / button 12 ).
CONTROL MODES: There are two different modes you can choose from, depending on your style of play. You can change modes by pressing the MODE button. The mode LED light on or off depending on which mode you are in.
Switching from digital modes:
1. Analog Mode – When the mode LED light is on, the controller is in analog mode.
2. Digital Mode – When the mode LED light is off, the controller is in digital mode and the analog function is disabled.
ANALOG BUTTON
Use to switch between digital and analog. Digital mode is the default mode. All buttons are accessible in digital and analog mode. In digital mode, the analog sticks are non­operational. In the analog mode, the Digital directional pad functions as a point of view hat while the left analog stick controls the X
8
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 8
Note: The rumble feature will only function with software titles that support vibration. You must have also loaded the CD driver software. There are many different force feedback and rumble effects available. However, due to differences in software and hardware design, the Wireless Controller may not support all effects. You will find that the range of effects that the GGE917 Wireless Controller supports will vary from game to game.
CAUTION:
• Use this controller only as instructed. Read all instructions before operating con­troller
• Do not try to recharge the pad with non­rechargeable batteries installed. Damage and or fire could occur!
•To prevent fire or Shock Hazard, do not expose this controller to rain or moisture.
• Do not disassemble.
• This controller should only be operated from the power sources indicated.
• Never push objects of any kind, other than authorized items into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electrical shock.
• The controller’s vibration function can
aggravate injuries. Do not use the con­troller if you have any injuries or ailments in your hands or arms.
CARE FOR THE WIRELESS CONTROLLER AND TROUBLESHOOTING
This Wireless Controller is an electronic unit and should be treated with care when handling. We recommend that you do not store the unit in direct sunlight or at extreme temperatures, or spill any liquids on the unit. Finally, do not open the case of the Wireless Controller. Maintenance and servicing should be done by Philips Accessories and Computer Peripherals North America.
If you are experiencing difficulties with your Wireless Controller, please check the following:
Troubleshooting /Tips
• No function: Make sure the charge dock receiver is plugged firmly into your computer’s USB port. Try connect­ing the Charge Dock receiver to a dif­ferent USB port.
• Unit should not be connected to an external USB hub.
• Make sure you have properly installed
11
MACRO led. Note: if the maximum num­ber of buttons are pressed for program­ming (15), controller will not accept fur­ther input and the MACRO led will turn off.
3. Press the MACRO button to turn the programming function OFF when the desired button assignments are finished. The MACRO led will be turn off.
4. Repeat the procedures above to program another button.
How to use Turbo Function:
Press and hold down the turbo and desired action button (1-8) to be programmed simultaneously.
•To activate during game play, hold down the programmed action button.
•To deactivate, repeat step 1 by holding down the turbo and previously activated action button.
How to use the force link features:
You will find a Force Link button on both the Wireless Controller and docking Station. This function is used when another GGE917 is being used at the same time. An advance fea­ture of this function is as followed: Suppose player 2 wants to change to player 1, just press the FORCE LINK button on his GGE917
Wireless Controller, then press the force link button on the player 1 docking station, his con­troller will become player 1 controller.
Resetting the Game Elements 2.4GHz Wireless Controller to default:
To reset the 2.4GHz Wireless Controller back to as default settings:
1. Press the MACRO button to turn the programming function on. The MACRO led will be illuminated indicating that the programming function is active.
2. Press the button you wish to reset, the MACRO LED will flash.
3. Press the MACRO button to turn the programming function OFF. The MACRO LED will go off.
Note: The Game Elements Wireless con­troller contains memory storage for Macro use, all programmed button settings will not be lost or reset even you replace the batter­ies or turn the power off.
VIBRATION DEVICES
The GGE917 Wireless Controller has two internal motors. Their weights are unbal­anced to provide vibration when it is activat­ed by game software.
10
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 10
FCC Warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devise pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gen­erate, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor­dance with the instructions, may cause harm­ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try ato correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different form that to which the receiver is connected
• Consult the dealer on an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the users authority to operate the equipment.
© 2005 Game Elements is a registered trademark of Philips Accessories and Computer Peripherals North America. Windows is a registered trademark of Microsoft
®
. This product is not sponsored or endorsed by the companies mentioned herein.
13
the Wireless Controller through your operating system. Open the Gaming Options/Game Controllers applet to ver­ify that the Unit is installed properly and operating correctly.
• IF there is no vibration function make sure you have installed the Pad soft­ware / driver disc. Check your software’s instruction man­ual to ensure it is supports USB con­trollers. The Wireless Game Pad can not be used with keyboard and mouse games. The software title must support USB controllers. Contact the game manufacturer to verify.
• Make sure the included rechargeable batteries are installed and charged in the game pad if no function
• The Wireless Controller will only vibrate in software titles that support vibration. Contact the game manufacturer to veri­fy. You must have also loaded the CD driver software. There are many differ­ent force feedback and rumble effects available. However, due to differences in software and hardware design, the Wireless Game Pad may not support all effects. You will find that the range of effects that the Wireless Game Pad supports will vary from game to game.
If you require further assistance with your Wireless Game Pad, please contact Philips Accessories and Computer Peripherals North America Tech Service department through either of the following means:
Technical Support
email: tech.support@philips.com
Lifetime Warranty
Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use, in accordance with the specifications and warnings, for the life of the product. This warranty extends only to the original purchaser and is non-transfer­able. Defective products must be returned with the dated proof of purchase to the place of pur­chase for replacement. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. Incidental or consequential damages are dis­claimed where permitted by law.
©2005 Accessories Service Center Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledgewood, NJ 07852 USA
Made and printed in China. Quality Assured in USA
12
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 12
CONTROL DE JUEGOS INALÀMBRICO DE
2.4 GHz PARA PC, RECARGABLE, CON ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO PARA
RECARGA
MODELO # GGE917
IMPORTANTE: Antes de utilizar este pro-
ducto, por favor lea el manual de instruc­ciones del sistema de su PC para obtener recomendaciones sobre seguridad, salud y otra información.
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar el control inalámbrico de 2.4 GHz recargable GGE917 para uso con Computadoras Personales.
Ahora puede disfrutar todos sus juegos favoritos para PC a una distancia de hasta 32 pies de distancia.
Las baterías recargables incluidas y el cor­respondiente receptor USB de la estación de acoplamiento para recarga asegurara su practicidad y alto rendimiento.
El control está provisto de dos motores de vibración internos con pesas desbal­anceadas para proporcionar el efecto de vibración en aquellos juegos que permiten estas características.
Adicionalmente cuenta con la función de Macro que le permite memorizar los movimientos favoritos y puede ser activado presionando un solo botón.
CARACTERÌSTICAS DEL PRODUCTO
A) Tecnología 2.4 GHz RF Tech de avanza-
da
B) Funciones automáticas Sleep (inactivi-
dad temporal) y Wake (reactivación)
C) Rastreo automático
D) Dos (2) bastones de mando análogos
derecho/izquierdo
E) Cuatro (4) botones disparadores digi-
tales (1,2,3,4) F) Cuatro (4) botones laterales (5,6,7,8) G) Botones START (inicio) y SELECT (selec-
cionar) (actúan como botones 9 y 10) H) Botón análogo I) Indicador LED análogo J) Motores duales con efecto de vibración
incorporados, con llaves ON/OFF
(encendido/apagado).
1514
Diagrama del control:
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 14
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE SU COMPUTADORA PERSONAL
• Computadora personal compatible con IBM, con procesador Pentium® 350 o superior
• Sistema operativo Microsoft Windows 98SE, ME, 2000 o XP
• 32 MB RAM o superior
• Direct X: versión 7.0 o superior
• 35 MB de espacio disponible en disco duro
• Lector de CD-ROM de velocidad doble o superior
• Monitor Súper VGA con tarjeta apta para “High Color” (color de alta densidad)
• Puerto USB
• Juegos de PC que soporten controles USB (ver la compatibilidad de la versión de software).
COMPATIBILIDAD/SOPORTE USB DEL JUEGO:
El control inalámbrico para juegos solo es compatible con los juegos de PC que soporten controles de juego USB.
Consulte el manual de instrucciones o la página WEB del editor del juego de PC para verificar si soporta controles de juego USB.
El control tampoco es compatible ni se recomienda su uso con juegos para teclado o mouse. Una vez verificado esto, asegúrese de con­figurar correctamente el control siguiendo el menú de configuración que se encuentra entre las opciones de menú de los juegos. El control de juego inalámbrico no fun­cionará correctamente con juegos de PC compatibles hasta estar configurado dentro del menú de configuración del control.
AJUSTE E INSTALACIÓN DEL CONTROL
Asegúrese de que el interruptor de encen­dido del control (game pad) se encuentre en la posición “OFF”. Instalar las tres (3) baterías recargables en el control y cargar durante al menos 3 horas antes de usar. Se deberá conectar la estación USB receptora de acoplamiento para recarga a cualquier entrada USB disponible en su PC para lograr la carga del control acoplado encima. (Conectar directamente al USB root hub en su PC para contar con una corriente de carga) ¡“NO CARGUE A TRAVES DE HUBS USB EXTERNOS”!
Para cargar su control inalámbrico antes de comenzar a jugar:
17
K) Plataforma de control direccional de 8
direcciones
L) Botón PROGRAM / MACRO (programa
/macro) M)Botón disparador turbo. N) El botón FORCE LINK permite que los
jugadores cambien su posición en
cualquier momento (una característica
de avanzada). O) LED de Modo P) Dock de carga con receptor USB con
enlace y LED indicador de recarga Q) Controlador de vibración para una expe-
riencia de juego aún mejor
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
• Pad direccional: Representa UP, DOWN,
LEFT, RIGHT (arriba, abajo, izquierda,
derecha) y las cuatro diagonales.. El pad
direccional opera como punto de
enfoque (POV-Point of View) en el
modo análogo.
•Los botones “1”,”2”,”3” y “4”, son
todos botones disparadores por defecto
y de naturaleza digital.
• Cada uno de los bastones análogos
izquierdo y derecho, contienen dos ejes
(eje X y eje Y. También cuentan con
un botón "escondido” “11” y “12” bajo
cada bastón, que se activa cuando el
bastón análogo se presiona hacia aden­tro.. Se accede a los botones “escondi­dos” tanto en el modo análogo como en el modo digital.
•Los botones “5”,”6”,”7” y “8” son todos botones digitales laterales.
• Botón análogo: Este botón se utiliza para cambiar el control del modo digital al modo análogo (y viceversa. El modo digital es el modo por defecto.
• Botón TURBO: Usar cuando se quiera que el control funcione en modo de repetición (Auto Fire).
• Botones START/SELECT: Actúan como botones digitales (9,10). Ver el manual del juego para el uso de estos botones.
• Botón MODE: El controlador tiene dos modos (digital y análogo). El LED rojo se iluminará cuando el control se encuentre en modo análogo y per­manecerá apagado en modo digital.
• Botón PROGRAM: Permite programar un movimiento complejo que normal­mente requiere varios botones, desde un único botón. Ver la sección “Función Macro” de este manual por más infor­mación acerca de esta característica.
16
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 16
por defecto: “Search for the best driver for your device”. (Busque el mejor driver para su dispositivo). Luego haga clic en “Next” (siguiente). Siga las instrucciones en pantalla para permitir que Windows instale los drivers HID recomendados para su dispositivo. ( Nota: Si está proce­diendo a la conexión de un dispositivo USB por primera vez, es posible que Windows solicite el CD-ROM de insta­lación durante el proceso para instalar los archivos del sistema requeridos.)
3) En Windows 2000 y XP, aparecerá un mensaje de Windows anunciando “New Hardware Found” (se ha detectado nuevo hardware), seguido por otro mensaje anunciando “Human Interface Device Found” (dispositivo de interfase humana encontrado). Windows procederá entonces a cargar automáticamente el driver correcto para el control inalámbri­co.
4) Una vez finalizada la instalación, Windows podrá solicitarle que reinicie su PC. Si esto sucede, por favor seleccione “YES” (SI).
INSTALACION del PROGRAMA para USUARIOS de WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP
1) Cierre todos los programas abiertos
actualmente en su computadora.
2) Coloque el CD del Control inalámbrico
GGE917 en el lector de CD-ROM.
3) Haga clic en el botón ‘START’ en la
barra de tareas de Windows y selec­cione ‘RUN’ (ejecutar). Haga clic en ‘BROWSE’ (examinar) y seleccione el lector de CD-ROM que contenga ‘GGE917 Wireless Controller. Es posible que tenga que hacer clic en el icono “My Computer” (Mi PC) y luego exami­nar en busca de su lector de CD-ROM.
4) Seleccione ‘setup.exe’ y haga clic en
OK.
5) El asistente para la instalación de
“GGE917 Wireless Controller” se inicia­rá; haga clic en ‘NEXT’ (siguiente) para continuar.
6) Siga las instrucciones en pantalla para
continuar con la instalación del programa.
7) Haga clic en ‘FINISH’ (finalizar) para
completar la instalación del programa.
8) Una vez finalizada la instalación,
Windows podrá solicitarle que reinicie su PC. Si esto sucede, por favor selec­cione “YES” (SI).
19
1. Conecte el receptor de acoplamiento USB directamente a su computadora de mesa.
2. Coloque el control de juego en el acoplador (dock) de modo que los con­tactos en el control se conecten con aquellos en el acoplador, y déjelo durante aproximadamente 3 horas.
3. El indicador LED rojo de carga se ilumi­na indicando el proceso de carga.
4. Cuando el control está próximo a alcan­zar su carga completa, el LED cambia de color a verde.
5. A pesar de que el acoplador de carga contiene un circuito de protección para evitar la sobrecarga de las baterías, no cargue su control por más de 20 horas cuando no está en uso. Es conveniente retirar el conector USB de su PC cuando no se requiere la cargarlo o no se jugará durante un largo período de tiempo.
IMPORTANTE
¡PARA RECARGAR, UTILIZAR ÚNICA­MENTE LAS BATERÍAS RECARGABLES SUMINISTRADAS CON ESTE CONTROL!
NOTA Cuando destellan los indicadores
LED de modo y macro (Mode & Macro), significa que su control requiere carga.
Una vez que Windows haya cargado cor­rectamente los controladores (drivers) de HID (Human Interface Device - dispositivo de interfase humana) para el control inalámbrico puede iniciar la instalación del programa.
1) Con la computadora y el control encen­didos y con el acoplador receptor de carga USB ubicado, Windows detecta el control inalámbrico. El control (game pad) inalámbrico será detectado por Windows como “GGE917 Wireless Game Pad”.
2) Para Windows 98SE y ME, el mensaje de Windows anunciará “New Hardware Found” (“Se ha detectado nuevo hard­ware”). El ADD NEW HARDWARE WIZ­ARD (Asistente para agregar Nuevo hardware) se abrirá, indicando que Windows ha detectado un dispositivo USB de interfase humana. Haga clic en “next” (siguiente) para continuar. Windows preguntará, “What do you want Windows to do?” (¿Cómo desea que Windows proceda?) Seleccione la opción
18
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 18
utiliza para verificar que todos los botones y controles funcionen correcta­mente. Al presionar un botón en el con­trol inalámbrico GGE917 se resaltará el botón correspondiente a “TEST PAGE” (página de prueba). Mueva los bastones análogos y el d-pad del control inalám­brico GGE917 y vea si responden cor­rectamente.
8) La página de calibración (‘CALIBRATION PAGE’) se utiliza para calibrar los bastones análogos. Esta página se utiliza única­mente si tiene ejes desalineados o erráti­cos, respuesta inestable de los bastones análogos en la página de prueba (‘TEST
PAGE’). Haga clic en el botón "Set" (ajuste) y siga las instrucciones en pantalla.
9) La “EFFECT PAGE ” (página de efecto) se utiliza para verificar que los motores de vibración funcionen correctamente. Mueva el bastón análogo izquierdo para verificar la vibración de los motores izquierdo y derecho.
10) Una vez realizadas todas las pruebas, usted puede hacer clic en “OK” para cerrar las propiedades del control inalámbrico GGE917 y comenzar el juego.
21
PROPIEDADES DEL CONTROL INALÁMBRICO GGE 917
1) Una vez finalizada la instalación del con­trol y del programa debe probar su con­trol inalámbrico para asegurarse de que funcione correctamente. Esto se realiza abriendo su panel de control de Windows y luego abriendo el icono de la opción de controladores de juegos (Game Controllers) o de opciones de juegos (Gaming Options).
2) Para Windows 98SE, ME y 2000 debe hacer clic en el botón ‘START’ en la barra de tareas de Windows y selec­cionar ‘SETTINGS’ (ajustes) y ‘CON­TROL PANEL’ (panel de control). Ahora haga clic en el icono de Gaming Options (opciones de juego).
3) Para Windows XP debe hacer clic en el botón ‘START’ en la barra de tareas de Windows y seleccionar ‘CONTROL PANEL’ (panel de control). Si Windows XP está corriendo en la vista por cate­goría, seleccione “PRINTERS and OTHER HARDWARE" (impresoras y otro hardware) y luego “GAME CON­TROLLERS” (controladores de juego). Si está corriendo bajo vista clásica, haga clic en el icono "GAME CON­TROLLERS".
4) Una vez abiertas las opciones Game Controllers/Gaming Options, el control inalámbrico GGE917 debería figurar en la lista de la pantalla principal de Game Controllers/Gaming Options indicando el estado OK a un lado.
5) Resalte “Game Elements GGE917 Wireless Controller” haciendo clic sobre él. Luego haga clic en “PROPERTIES” (propiedades) para abrir la pantalla de propiedades del control inalámbrico GGE917.
6) Las propiedades del control inalámbrico GGE917 consisten en tres páginas para la verificación de todas las funciones del control.
7) La “TEST PAGE” (página de prueba) se
20
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 20
FUNCIONES Y OPERACIÓN DEL CON-
TROL COMUNICACIÓN INALÁMBRICA:
AUTO SLEEP (en Modo Sleep cuando no
es utilizado durante 4 minutos).
Para “despertar” o reactivar (Wake)
(Presionar Start / botón 11 / botón 12 ).
MODOS DE CONTROL: Dependiendo de su estilo de juego puede seleccionar dos opciones de modo difer­entes. Puede cambiar los modos presion­ando el botón MODE.
El indicador LED de modo se enciende o apaga dependiendo del modo en el cual se encuentra.
Cambiar desde modos digitales:
1. Modo Análogo – Cuando el indicador LED de modo está encendido, el control está en modo análogo.
2. Modo Digital– Cuando el indicador LED de modo está apagado, el control está en modo digital y las funciones análo­gas están deshabilitadas.
BOTÓN ANÁLOGO
Se utiliza para alternar entre digital y análogo. El modo digital es el modo por defecto.
Puede acceder a todos los botones tanto en el modo análogo como en el digital. En el modo digital, los bastones análogos no están operativos. En el modo análogo, el control digital direccional funciona como perspectiva mientras que el bastón análogo izquierdo controla los ejes X e Y. El bastón análogo derecho controla los ejes Z y Rz. Cuando el modo análogo esté encendido, el indicador LED más próximo al botón análo­go estará iluminado.
Nota: El pad-D funciona como control de perspectiva para la mayoría de los títulos de software, pero puede operar en forma diferente dependiendo del diseño individual de cada juego.
CAPACIDAD DE TRASLADO Y PROGRA-
MACIÓN DE BOTONES:
El control inalámbrico 2.4GHZ tiene la capaci-
dad de trasladar y programar botones.
Los botones en el control inalámbrico
2.4GHZ pueden ser divididos en: Programable y no-programable:
23
DESINSTALACION del SOFTWARE para USUARIOS de WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP
Para solucionar problemas de incompatibil­idad y de errores del sistema, el programa de controlador del control inalámbrico GGE917 puede ser desinstalado.. Siguiendo el procedimiento indicado abajo puede desinstalar el programa controlador del control inalámbrico GGE917.
DESINSTALACION a través de “ADD/REMOVE PROGRAMS” (Agregar/Quitar programas)
1. Puede usar la aplicación“Add/Remove Programs” incluida en su sistema oper­ativo Windows para desinstalar el pro­grama controlador del control inalámbri­co GGE917.
2. Para Windows 98SE, ME, 2000 y XP debe hacer clic en el botón ‘START’ en la barra de tareas de Windows y selec­cionar ‘SETTINGS’ y ‘CONTROL PANEL’).. Ahora haga clic en el icono de “Add/Remove Programs” (Agregar/quitar programas).
3. Una vez abierto “Add/Remove Programs” debe desplazarse hacia abajo hasta “Game Elements Wireless Controller” y resaltarlo haciendo clic
sobre él. Ahora haga clic en “Remove” (quitar) para abrir la pantalla ‘Game Elements Wireless Controller Uninstall Program’.
4. Debe seleccionar una entre tres opciones disponibles. “Automatic” desinstalará el software del control inalámbrico GGE917 automáticamente. “Custom” le permite seleccionar las modificaciones que desea hacer durante el proceso de desinstalaciòn. “Repair” le permite reinstalar el software si los archivos originales están corrupt
5. Seleccione ‘Automatic’ y luego haga clic en ‘NEXT’.
6. Haga clic en ‘FINISH’ (finalizar) para comenzar la desinstalación.
7. Una vez finalizada las desinstalación, el programa ‘‘Game Elements GGE917 Wireless Controller’’ se cerrará automáticamente.
8. Una vez finalizada la instalación, Windows podrá solicitarle que reinicie su PC. Si esto sucede, por favor selec­cione “YES” (SI).
22
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 22
función de programación una vez final­izada la asignación deseada de botones.. El led de Macro se apagará.
4. Repita los procedimientos anteriores para programar otro botón.
Como utilizar la función Turbo:
1) Presionar y mantener apretado el botón
TURBO y el de la acción deseada (1 a 8) para programarlos en forma simultanea.
• Para activar durante el juego, presionar
el botón de acción programado.
• Para desactivar, repetir el paso 1 mante-
niendo presionado el botón TURBO y el botón de acción previamente activado.
Como utilizar las prestaciones FORCE LINK
Encontrará un botón Force Link tanto el control inalámbrico como en la estación de acoplamiento. Esta función se utiliza cuando otro GGE917 se está usando al mismo tiempo. Una prestación avanzada de esta función es la siguiente: Suponiendo que el Jugador 2 desea cam­biar a Jugador 1, simplemente presione el botón FORCE LINK en su control inalámbri­co GGE917, luego presione el botón FORCE LINK en la estación de acoplado del
Jugador 1. Su control se transforma en Jugador 1.
Reajustar el control inalámbrico Game Elements 2.4 GHz al ajuste por defecto:
Para retomar los ajustes por defecto del control inalámbrico 2.4 GHz:
1. Presione el botón MACRO para llevar la función de programación a la posición O El led de MACRO se iluminará indicando que la función de programación está activa.
2. Presione el botón que desea reajustar; el led de MACRO destellará.
3. Presione el botón MACRO para llevar la función de programación a la posición OFF. El led MACRO se apagará.
Nota: El control inalámbrico Game Elements dispone de una memoria para almacenaje de Macro. No se pierde o restaura ninguno de los ajustes de botones incluso cuando cambia las baterías o desconecta la corriente.
DISPOSITIVOS DE VIBRACIÓN
El control inalámbrico GGE917 cuenta con dos motores internos. Las pesas están desbalanceadas para pro-
25
Los botones no-programables, incluyendo los botones START, SELECT y MACRO, no pueden ser ajustados a ningún botón dis­parador.
Los botones restantes y las posiciones del
D-pad son programables.
¿A qué se refiere la programabilidad de los botones?
El avanzado control inalámbrico Game Elements es totalmente programable y le permite realizar movimientos especiales en forma rápida y a demanda. Al jugar a determinados juegos (general­mente juegos de lucha), una combinación del pad direccional y los botones de acción ejecutan movimientos especiales para ataques más intrincados.
La función MACRO le permite ejecutar estos complicados movimientos presionan­do un solo botón.
Como reubicar los botones:
1. Presionar el botón MACRO (Programa) hasta que se ilumine el indicador led de MACRO. Con esto se enciende la fun­ción de programación (ON).
2. Presione uno de los cuatro botones: 5, 6, 11, y 12 que desea reemplazar en primer lugar, presionando el botón hasta que el LED del Macro comienza a destallar.
3. Presione el botón que desea reubicar a la posición del botón presionado en el paso 2
4. Presione el botón MACRO para llevar la función de programación a la posición OFF. El led MACRO se apagará.
5. Repita los procedimientos anteriores para reubicar otro botón.
Cómo programar el MACRO en el control inalámbrico avanzado de Game Elements.
1. Seleccione el botón a programar pre­sionando el botón hasta que el led de Macro destelle.
2. Presione el / los botón(es) deseados o la(s) posición(es) del D-pad a ser pro­gramado a los botones seleccionados arriba. Cada botón presionado durante este paso será reconocido con un destello del led de Macro.
Nota: Una vez presionada la cantidad máxi-
ma de botones para programación (15), el control no acepta más entradas y el led de Macro se apaga.
3. Presione el botón MACRO para apagar la
24
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 24
do al puerto USB de su computadora. Intente conectar el receptor del acople de carga a un puerto USB diferente.
• La unidad no debe conectarse a través de un hub USB externo.
•Verifique que haya instalado correcta­mente el control inalámbrico a través de su sistema operativo. Abra el applet Gaming Options/Game Controllers para verificar que la unidad ha sido instalada y opera correctamente.
• SI no funciona la vibración verifique que haya instalado el software del pad / disco de drivers.
Consulte el manual de su software para verificar que soporta controladores USB. El control inalámbrico no puede ser utiliza­do con juegos para teclado o mouse. El título de software debe soportar contro­ladores USB.
Contacte al fabricante del juego para ver­ificar.
• Si no funciona, verifique que las baterías recargables incluidas están instaladas y cargadas en el control.
• El control inalámbrico únicamente vibrará con títulos de software que soporten vibración. Contacte al fabricante del juego
para verificar. También deberá haber car­gado el CD del software del driver. Dispone de muchas reacciones de fuerza y efectos de temblor diferentes.. Sin embargo, es posible que debido a diferencias de diseño de software y de hardware, el control inalámbrico no soporte todos los efectos.. Encontrará que el rango de efectos que el control inalámbrico soporta variará de
juego en juego. Si necesita asistencia adicional con el con­trol inalámbrico, por favor contacte el Departamento de Servicio Philips Accessories and Computer Peripherals North America Tech Service a través de los siguientes medios:
Asistencia Técnica:
Correo electrónico: techsupport@gemini­usa.com
GARANTÍA DE POR VIDA
Gemini garantiza que este producto no con­tendrá defectos de materia, mano de obra o montaje, bajo condiciones de uso normales, de conformidad con las especificaciones y advertencias, durante la vida del producto. Esta garantía sólo se extiende al comprador original y no es transferible. Los productos defectuosos deben devolverse con el com-
27
porcionar vibración cuando el software del juego lo active.
Nota: Las características de vibración úni­camente funcionarán con software que soporte vibración. También deberá haber cargado el CD del software del driver. Dispone de muchas reacciones de fuerza y efectos de temblor diferentes. Sin embar­go, es posible que debido a diferencias de diseño de software y de hardware, el con­trol inalámbrico no pueda soportar todos los efectos. Encontrará que el rango de efectos que el control inalámbrico GGE917 soporta, variará de juego en juego.
CUIDADO:
• Use este control únicamente como se indica. Lea las instrucciones antes de operar el control.
• No intente recargar el pad si las baterías instaladas no son recargables.¡Se puede dañar o incendiar!
• Para evitar los riesgos de incendio o choque eléctrico, no exponga este con­trol a la lluvia o humedad.
• No desarmar.
• Este control puede ser operado únicamente con las fuentes de energía indicadas.
• Nunca introduzca objetos de ningún tipo
no autorizados dentro del producto, pues pueden tocar puntos de voltaje peligroso o hacer cortocircuito en algu­na pieza que puede resultar en fuego o en choque eléctrico.
• La vibración del control puede agravar lesiones.. No use el control si tiene alguna lesión o afección en sus manos o brazos.
CUIDADO DEL CONTROL INALÁMBRICO
Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El control inalámbrico es una unidad elec­trónica y debe ser manipulada con cuidado. Recomendamos que no guarde la unidad bajo los rayos directos del sol o a temper­aturas extremas, y que evite derramar cualquier líquido sobre la unidad. Por último, no abra la cubierta del contro­lador inalámbrico. El mantenimiento y ser­vicio debe ser realizado por Philips Accessories and Computer Peripherals North America. Si está experimentando problemas con su control inalámbrico por favor verifique lo siguiente:
Solución de problemas / Sugerencias
• No funciona: Verifique que su receptor de acople de carga está firmemente conecta-
26
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 26
29
probante con la fecha de compra al lugar de adquisición para su reemplazo. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En aquellos casos en que la ley lo permita, se renuncia a los daños imprevis­tos o emergentes.
Advertencia de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este equipo ha sido probado y se ha verifi­cado su cumplimiento dentro de los límites para dispositivos digitales Clase B en con­formidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las Regulaciones de FCC.
Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra interferen­cia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio-frecuencia y si no es instalado y utilizado según las instruc­ciones puede ocasionar interferencia noci­va a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que el equipo no ocasione interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagan­do el equipo. Se alienta al usuario a inten­tar corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena de recep­ción.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un toma-corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicite asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio / TV.
CUIDADO: Cualquier cambio o modifi­cación no autorizada expresamente por el proveedor de la garantía de este dispositivo pueden anular la potestad del usuario para operar el equipo.
2005 Game Elements™ es una marca reg­istrada de Philips Accessories and Computer Peripherals North America. Windows es una marca registrada de Microsoft
®
.
Este producto no está patrocinado ni respaldado por las empresas aquí men­cionadas.
28
Schéma de la manette :
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 28
ARRÊT,MARCHE,
Vibration DÉSACTIVÉE
• Bouton multidirectionnel : HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE et quatre diagonales. Le bouton multidirectionnel agit comme un « casque à vision périphérique » (Point-of-View Hat) en mode analogique.
• Les boutons 1, 2, 3 et 4 constituent les boutons de tir par défaut et ils sont tous numériques.
• Les manches à balai gauche et droit sont chacun dotés de deux axes (axes X et Y). Sous chaque manche à balai se trouve aussi un bouton « dissimulé » (11 et 12) qui est activé lorsque l’on appuie sur le manche vers l’intérieur. Les boutons « dissimulés » sont acces­sibles dans le mode analogique.
• Les boutons 5, 6, 7 et 8 agissent tous comme des gâchettes rapides numériques.
• Le bouton analogique est utilisé pour faire basculer la manette du mode numérique au mode analogique (et vice versa). Le mode numérique est le mode par défaut.
• Le bouton turbo est utilisé pour activer le mode de tir à répétition (Auto Fire).
• Boutons de démarrage et de sélection servant de boutons 9 et 10 numériques. Consulter le manuel du jeu pour l’utili­sation de ces boutons.
• Bouton de sélection du mode (numérique ou analogique). Le voyant rouge s’allume lorsque la manette se trouve en mode analogique et il s’éteint en mode numérique.
• Le bouton de programmation permet de programmer, sous un seul bouton, une séquence de jeu complexe qui nécessit­erait normalement plusieurs pressions de boutons. Consulter la section « Fonction Macro » de ce manuel pour en savoir davantage.
CONFIGURATION REQUISE DU PC
•Ordinateur compatible IBM avec processeur Pentium 350 ou supérieur
• Système d’exploitation Microsoft Windows 98SE, ME, 2000 ou XP
• 32 Mo de mémoire RAM ou plus
• Direct X, version 7.0 ou supérieure
• 35 Mo d’espace disque
• Lecteur CD-ROM à double vitesse ou supérieur
• Moniteur Super VGA avec carte vidéo à haute résolution
• Port USB
• Jeux vidéo PC prenant en charge les manettes USB (vérifier la compatibilité auprès des développeurs de jeux concernés)
PRISE EN CHARGE / COMPATIBILITÉ DES
31
MANETTE DE JEU SANS FIL À 2,4 GHz
AVEC STATION DE RECHARGE (PC)
Modèle #GGE917
IMPORTANT : Avant d’utiliser ce produit,
veuillez lire le manuel d’instructions de votre PC pour des renseignements sur la sécurité, la prévention et d’autres sujets.
INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre achat de la manette de jeu sans fil rechargeable GGE917, compatible avec la plateforme PC. Vous êtes maintenant en mesure de jouir pleinement de vos jeux favoris sur PC et ce, jusqu’à une distance de 32 pieds (9,8 m). La manette comprend des piles rechargeables ainsi qu’une station de recharge USB pratique qui assure un haut niveau de performance. La manette est équipée de deux moteurs intégrés dont le poids est réparti de manière à générer un effet vibratoire avec les jeux vidéo qui sont dotés de cette fonctionnalité. De plus, une fonction Macro permettant de mémoriser vos manoeuvres favorites peut être activée d’une simple pression de bouton.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
A) Technologie sans fil évoluée, à
radiofréquence de 2,4 GHz B) Fonction de mise en veille C) Balayage automatique D) Deux (2) manches à balai analogiques --
----- Gauche / Droit.
E) Quatre (4) boutons de tir numériques
(1,2,3,4) F) Quatre (4) gâchettes rapides (5,6,7,8) G) Boutons de démarrage et de sélection
(similaires aux boutons 9 et 10) H) Bouton analogique I) Voyant lumineux analogique J) Deux moteurs intégrés avec interrupteur
pour double effet vibratoire K) Bouton multidirectionnel à 8 voies L) Bouton de programmation / macro M) Bouton de tir en mode turbo N) Bouton de permutation (Force Link) per-
mettant aux joueurs de changer récipro-
quement de position à tout moment
(fonction évoluée) O) Voyant indiquant le mode en cours P) Station de recharge USB munie de voy-
ants de permutation et de recharge Q) Pilote de chargement de l'effet vibratoire
pour agrémenter le jeu
DESCRIPTION DES BOUTONS
30
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 30
POUR RECHARGER LA MANETTE, UTILISEZ UNIQUEMENT LES PILES RECHARGEABLES FOURNIES !!
REMARQUE
Le clignotement du voyant de mode et de macro indique que la manette doit être rechargée.
L’installation du logiciel peut commencer une fois que les pilotes PIU (Périphérique d’interface utilisateur) associés à la manette de jeu sans fil sont correctement chargés par Windows.
1) Windows détecte la présence de la manette de jeu lorsque celle-ci est allumée (ainsi que le PC) et se trouve sur la station de recharge. La manette de jeu sans fil sera détectée par Windows sous le nom « GGE917 Wireless Game Pad ».
2) Dans Windows 98SE et ME, le message Windows annoncera « NOUVEAU MATÉRIEL TROUVÉ ». La fenêtre ASSISTANT AJOUT DE NOUVEAU MATÉRIEL s’ouvrira indiquant que Windows a détecté un périphérique d'interface utilisateur USB. Cliquez sur Suivant pour continuer. Windows
demandera : « Que voulez-vous que Windows fasse? ». Choisissez l’option par défaut : « Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique ». Cliquez ensuite sur Suivant. Suivre les instruc­tions à l’écran pour permettre à Windows d’installer les pilotes PIU recommandés pour votre appareil. (Remarque : Si vous connectez un périphérique USB pour la première fois, Windows peut demander le CD d’instal­lation Windows afin de charger les fichiers système requis.)
3) Dans Windows 2000 et XP, le message Windows annoncera « NOUVEAU MATÉRIEL TROUVÉ », suivi d’un autre message se lisant « Périphérique d'in­terface utilisateur trouvé ». Windows chargera alors automatiquement les pilotes PIU appropriés pour la manette sans fil.
4) Une fois l’installation terminée, Windows peut vous demander de redé­marrer votre PC. Si c’est le cas, choi­sissez Oui.
INSTALLATION DU LOGICIEL pour UTILISA-
33
JEUX USB : La manette de jeu sans fil est uniquement compatible avec les jeux pour PC qui prennent en charge les manettes USB. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur ou au site web du développeur pour savoir si votre jeu pour PC prend en charge les manettes de jeu USB. Cette manette n’est pas recommandée ou com­patible avec des jeux commandés par clavier et souris. Une fois ces points véri­fiés, assurez-vous de configurer correcte­ment la manette à partir du menu de con­figuration auquel on accède généralement par le menu d’options du jeu. Cette config­uration est nécessaire pour assurer le fonc­tionnement adéquat de la manette de jeu.
INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA
MANETTE
Assurez-vous que l’interrupteur de la manette de jeu est à la position Off (Arrêt). Insérez les trois (3) piles rechargeables fournies dans la manette de jeu et rechargez pendant au moins 3 heures avant l’utilisation. Vous devez brancher la station de recharge sur un port USB du PC pour effectuer la recharge de la manette. (Branchez-vous directement à la source USB de votre tour ou ordinateur PC de façon à obtenir un courant de charge sta-
ble)
« NE RECHARGEZ PAS À PARTIR D’UN CONCENTRATEUR USB EXTERNE »!
Pour recharger la manette sans fil avant de jouer :
1. Branchez la station USB directement sur votre ordinateur.
2. Placez la manette de jeu sur la station de façon à ce que leurs contacts soient connectés pendant une période de 3 heures.
3. Le voyant rouge s’allume pour indiquer que la recharge est en cours.
4. Le voyant passe au vert lorsque la manette est sur le point d'être totale­ment rechargée.
5. Bien que la station de recharge soit dotée d’un circuit de protection empêchant la surcharge, ne chargez pas la manette sur une période excédant 20 heures lorsqu’elle n’est pas utilisée. Il est préférable de débrancher le con­necteur USB du PC lorsque la recharge n’est pas nécessaire ou le jeu est inter­rompu pendant une longue période.
IMPORTANT
32
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 32
urer dans la liste avec la mention OK.
5) Cliquez sur « Game Elements GGE917 Wireless Controller » pour le sélection­ner. Cliquez ensuite sur PROPRIÉTÉS pour ouvrir la fenêtre de propriétés de la manette de jeu sans fil GGE917.
6) La fenêtre de propriétés est constituée de trois pages permettant de tester toutes les fonctions de la manette de jeu.
7) La PAGE DE TEST est utilisée pour vérifier que tous les boutons et les commandes fonctionnent correcte­ment. Une pression d'un bouton de la manette de jeu GGE917 mettra en sur­brillance le bouton correspondant sur la PAGE DE TEST. Bougez les manches
à balai et le bouton multidirectionnel de la manette GGE917 pour voir s’ils répondent adéquatement.
8) La PAGE CALIBRATION est utilisée pour étalonner les manches à balai. Cette page est utilisée seulement si vous avez un problème d’axes mal alignés ou de comportement irrégulier des manches à balai sur la PAGE TEST. Cliquez sur le bouton DÉFINIR (SET) et suivez les instructions à l’écran.
9) La page EFFETS (EFFECT PAGE) est
utilisée pour vérifier que les moteurs qui génèrent des vibrations fonction­nent correctement. Bougez le manche
35
TEURS de WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP
1) Fermez tous les programmes qui roulent actuellement sur votre ordinateur.
2) Insérer le CD « GGE917 Wireless Controller » dans votre lecteur de CD­ROM.
3) Cliquez sur le bouton DÉMARRER dans la barre des tâches Windows et choisis­sez EXÉCUTER. Cliquez sur PARCOURIR et sélectionnez le lecteur de CD-ROM dont le contenu indique « GGE917 Wireless Controller ». Il se peut que vous deviez cliquer sur l’icône « Poste de travail » puis naviguer jusqu'à votre lecteur de CD-ROM.
4) Sélectionnez « setup.exe » et cliquez sur OK.
5) L’assistant d’installation « GGE917 Wireless Controller » démarrera, cliquez sur SUIVANT pour continuer.
6) Suivez les instructions à l’écran afin de poursuivre l’installation du logiciel.
7) Cliquez sur TERMINER pour compléter l’installation du logiciel.
8) Une fois l’installation terminée, Windows peut vous demander de redémarrer votre PC. Si c’est le cas, choisissez OUI.
PROPRIÉTÉS DE LA MANETTE SANS FIL
GGE 917
1) Une fois l’installation de la manette et du logiciel terminée, vous devez tester votre manette de jeu pour vous assurer de son bon fonctionnement. On y parvient en ouvrant le Panneau de con­figuration Windows puis en cliquant l’icône Contrôleurs de jeu ou Options de jeu.
2) Dans Windows 98SE, ME et 2000, vous devez cliquer sur le menu DÉMARRER dans la barre des tâches Windows et sélectionner PARAMÈTRES puis PANNEAU DE CONFIGURATION. Cliquez maintenant sur l'icône Options de jeu.
3) Dans Windows XP, vous devez cliquer sur DÉMARRER dans la barre des tâches Windows et sélectionner PARAMÈTRES puis PANNEAU DE CONFIGURATION. Si Windows XP fonctionne en mode d’affichage des catégories, sélectionnez IMPRIMANTE et AUTRES PÉRIPHÉRIQUES, puis CONTRÔLEURS DE JEU. Si l’affichage classique est actif, cliquez sur l’icône CONTRÔLEURS DE JEU.
4) Une fois la fenêtre Contrôleurs de jeu/Options de jeu ouverte, l’élément « GGE917 Wireless Controller » devrait fig-
34
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 34
L’option Personnalisée (Custom) per­met de choisir les modifications durant la désinstallation. L’option Réparation (Repair) permet de réinstaller le logi­ciel si des fichiers d’origine ont été corrompus.
5. Sélectionnez Automatique puis cliquez sur SUIVANT.
6. Cliquez sur TERMINER pour com­mencer la désinstallation.
7. La fenêtre du programme de désinstal­lation se fermera automatiquement une fois le processus terminé.
8. Une fois l’installation terminée, Windows peut vous demander de redé­marrer votre PC. Si c’est le cas, choi­sissez OUI.
COMMANDE DE LA MANETTE
COMMUNICATION SANS FIL :
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE (AUTO
SLEEP) (au bout de 4 minutes si la manette n’est pas utilisée). Pour réactiver la manette (Appuyer sur Start / bouton 11 / bouton 12 ).
MODES DE COMMANDE : Deux modes sont disponibles selon votre style de jeu.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton MODE. Le voyant de mode s’allume ou s’éteint en fonction du mode en cours. Basculement à partir de modes numériques :
1. Mode analogique – Le voyant allumé indique que la manette est en mode analogique.
2. Mode numérique – Le voyant éteint indique que la manette est en mode numérique et que la commande analogique est désactivée.
BOUTON ANALOGIQUE
Utilisez le commutateur pour basculer en mode numérique ou analogique. Le mode numérique est le mode par défaut. Tous les boutons sont accessibles dans les modes analogique et numérique. En mode numérique, les manches à balai ne sont pas fonctionnels. En mode analogique, le bouton multidirectionnel numérique agit comme un « casque à vision périphérique » (Point of View Hat) tandis que le manche à balai gauche commande les axes X et Y. Le manche à balai droit commande les axes Z et Rz. Le voyant le plus proche du bouton Analogique s’allume lorsque le mode analogique est activé. Remarque : Le bouton multidirectionnel
37
à balai gauche pour vérifier les vibra­tions des moteurs gauche et droit.
10) Une fois tous les test réalisés, cliquez sur OK pour fermer la page de pro­priétés et commencer à jouer.
DÉSINSTALLATION DE LOGICIEL pour UTILISATEURS de WINDOWS 98SE, ME, 2000, XP
Dans les cas d’incompatibilité ou d’erreurs système, il est possible de désinstaller le logi­ciel pilote de la manette GGE917. Suivez la procédure ci-dessous pour désinstaller le
pilote de la manette de jeu sans fil GGE917.
DÉSINSTALLATION par le biais de la fonc­tion AJOUT/SUPPRESSION DE PRO­GRAMMES
1. Vous pouvez utiliser la fonction Ajout/Suppression de programmes du système d’exploitation Windows pour désinstaller le pilote de la manette GGE917.
2. Dans Windows 98SE, ME et 2000 et XP, vous devez cliquer sur DÉMARRER dans la barre des tâches Windows et sélectionner PARAMÈTRES puis PAN­NEAU DE CONFIGURATION. Cliquez maintenant sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Une fois ouverte la fenêtre Ajout/Suppression de programmes, vous devez repérer « Game Elements Wireless Controller » dans la liste et cliquer dessus pour le sélectionner. Cliquez maintenant sur le bouton Supprimer pour ouvrir la fenêtre du programme de désinstallation intitulée « Game Elements Wireless Controller Uninstall Program ».
4. Trois options vous sont proposées. L’option Automatique va procéder à la désinstallation automatique du pilote.
36
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 36
sera validée par un clignotement du voyant de macro. Remarque : La manette ne pouvant accepter plus de 15 pressions de boutons, le voyant de macro s’éteint lorsque ce nombre est dépassé.
3. Lorsque la saisie de la séquence est ter­minée, appuyez sur le bouton MACRO pour désactiver la fonction de program­mation. Le voyant de macro s’éteint.
4. Répétez la procédure ci-dessus pour programmer un autre bouton.
Comment utiliser la fonction Turbo :
Presser et maintenir enfoncés le bouton Turbo et le bouton d’action (1-8) que l’on souhaite programmer.
• Pour déclencher l’action durant le jeu, maintenir enfoncé le bouton d’action programmé.
• Pour désactiver, presser et maintenir enfoncés le bouton Turbo et le bouton d’action (1-8) que l’on a programmé à l’étape 1.
Comment utiliser la fonction Force Link (Permutation)
Vous trouverez un bouton de permutation de joueurs sur la manette et sur la station de recharge. Cette fonction est commode
lors d’une utilisation simultanée de deux manettes GGE917. Supposons, par exem­ple, que le joueur 2 veuille prendre la place du joueur 1 : appuyez d’abord sur le bou­ton FORCE LINK de la manette du joueur 2; appuyez ensuite sur le bouton FORCE LINK de la station de recharge du joueur 1.
Restauration des réglages par défaut de la manette de jeu sans fil Game Elements :
Pour restaurer les réglages par défaut de la manette :
1. Appuyez sur le bouton MACRO pour désactiver la fonction de programma­tion. Le voyant de la macro s’allume pour indiquer que la fonction de pro­grammation est active.
2. Appuyez sur le bouton dont il faut restaurer le réglage par défaut; le voyant de macro clignote.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton MACRO pour désactiver la fonction de programmation. Le voyant de macro s’éteint.
Remarque : La manette sans fil Game Elements étant dotée d’une mémoire con­sacrée à la fonction Macro, le remplace­ment des piles ou la mise hors tension
39
agit comme un « casque à vision périphérique » avec la plupart des logiciels de jeu, mais son fonctionnement peut vari­er en fonction de la conception particulière d’un jeu.
RÉAFFECTATION ET PROGRAMMATION
DE BOUTONS : La manette de jeu sans fil à
2,4 GHZ dispose de la capacité de réaf­fecter et programmer des boutons. Les boutons de la manette se divisent en deux catégories selon qu’ils sont programmables ou non. Les boutons non programmables sont les suivants: START, SELECT, ainsi que les boutons MACRO qui ne peuvent être affectés à aucun bouton de tir. Les autres boutons et les positions du bouton multidirectionnel sont programmables.
En quoi consiste la programmation de
bouton ?
La manette de jeu évoluée de la société Game Elements est programmable, vous permettant ainsi d’exécuter des manoeu­vres complexes rapidement et sur demande. Certains jeux (habituellement de combat) exigent d’actionner une combinai­son de plusieurs boutons afin d’exécuter des manoeuvres particulières lors d’at­taques plus élaborées. La fonction Macro
permet d'effectuer ces manoeuvres à partir de la pression d’un seul bouton.
Comment réaffecter la fonction d’un bouton :
1. Appuyez sur le bouton MACRO (Programmation) jusqu’à ce que le voy­ant de macro s’allume. La fonction de programmation est alors activée.
2. Appuyez d’abord sur le bouton (5, 6, 11 ou 12) dont il faut remplacer la fonction, jusqu’à ce que le voyant de macro com­mence à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton dont la fonction doit être réaffectée au bouton de l’étape 2 ci-dessus.
4. Appuyez sur le bouton MACRO pour désactiver la fonction de programma­tion. Le voyant de macro s’éteint.
5. Répétez la procédure ci-dessus pour réaffecter la fonction d’un autre bouton.
Comment programmer une MACRO sur la manette de jeu sans fil Game Elements :
1. Appuyez sur le bouton à programmer
jusqu'à ce que le voyant de macro clignote.
2. Appuyez sur les différents boutons (y compris les positions du bouton multi­directionnel) dont la séquence doit être programmée sous le bouton sélectionné ci-dessus. Chaque pression de bouton
38
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 38
votre manette sans fil, vérifiez les points suivants :
Conseils de dépannage
• Ne fonctionne pas : Assurez-vous que la station de recharge est branchée adéquatement sur le port USB de votre ordinateur. Essayez de brancher la sta­tion de recharge à un autre port USB.
•L’appareil ne doit pas être connecté à un concentrateur USB externe.
• Assurez-vous que l’installation de la manette sans fil s’est effectuée correcte­ment dans votre système d’exploitation. Lancez la fonction Options de jeu/Contrôleurs de jeu pour vérifier l’in­stallation et le fonctionnement corrects de la manette.
• Si aucun effet de vibration ne se fait sentir, assurez-vous d’avoir installé le pilote de la manette.
• Consultez le manuel du logiciel pour savoir si celui-ci prend en charge les manettes USB. La manette sans fil ne peut pas être utilisée avec des jeux commandés par clavier et souris. Les logiciels de jeu utilisés doivent prendre en charge les manettes USB. Communiquez avec le fabricant du jeu pour vérifier si c’est le cas.
• Assurez-vous que les piles recharge­ables sont bien installées et rechargées si la manette ne fonctionne pas.
• La manette Wireless produira une effet de vibration uniquement avec les logi­ciels qui prennent cette caractéristique en charge. Communiquez avec le fabri­cant du jeu pour vérifier si c’est le cas. Vous devez aussi avoir chargé le logiciel pilote. Plusieurs effets de vibration et de grondement sont disponibles. À cause de différences dans la conception des logiciels et des équipements, il se peut que la manette Wireless ne prenne pas en charge tous les effets. Vous con­staterez que l’éventail d’effets pris en charge par la manete Wireless variera selon le jeu.
Pour obtenir de l’assistance relativement à votre manette sans fil, veuillez communi­quer avec le service technique de Philips Accessories and Computer Peripherals North America par l’une des méthodes suivantes :
Assistance technique :
41
n’entraîneront donc pas la perte des séquences programmées.
GÉNÉRATEUR DE VIBRATIONS
La manette sans fil GGE917 est équipée de deux moteurs internes. Leur poids est répar­ti de façon à générer des vibrations lorsqu’ils sont activés par un logiciel de jeu. Remarque : L’effet de vibration fonction­nera uniquement avec les logiciels qui prennent cette caractéristique en charge. Vous devez aussi avoir chargé le logiciel pilote. Plusieurs effets de vibration et de grondement sont disponibles. À cause de différences dans la conception des logiciels et des équipements, il se peut que la manette sans fil ne prenne pas en charge tous les effets. Vous constaterez que l’éventail d’effets pris en charge par la manete GGE917 variera selon le jeu.
MISE EN GARDE :
• Utilisez cette manette selon les instruc­tions. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la manette.
• Ne tentez pas de recharger la manette avec des piles non rechargeables. Un risque d’endommagement ou d’incendie pourrait en résulter !
• Afin de prévenir les risques d’incendie et
d’électrocution, n’exposez pas la manette à la pluie ou l’humidité.
• Ne démontez pas la manette ou la station.
• Cette manette doit fonctionner unique­ment à partir des sources d’alimentation électrique indiquées.
•À moins qu’il ne s’agisse d’un article autorisé, ne jamais introduire quelque objet que ce soit dans ce produit qui recèle des points de tension ou de court-circuit dangereux pouvant provo­quer un incendie ou l’électrocution.
• La fonction d’effet vibratoire de la manette risque d’aggraver une blessure. N'utilisez pas la manette si une blessure ou maladie affecte vos mains ou vos bras.
ENTRETIEN ET DÉPANNAGE
La manette de jeu sans fil est un appareil électronique qui doit être manipulé avec soin. Il est recommandé de ne pas laisser l'appareil dans un endroit exposé au soleil ou à des températures extrêmes, ni de ren­verser du liquide sur celui-ci. Le boîtier de la manette sans fil ne doit pas être ouvert. L'entretien et la réparation doivent être effectués par Philips Accessories and Computer Peripherals North America. Si vous rencontrez des problèmes avec
40
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 40
déposée de Philips Accessories and Computer Peripherals North America. Windows est une marque déposée de Microsoft
®
. Ce produit n’est pas comman­dité ni endossé par les compagnies men­tionnées dans le présent document.
43
Courriel : techsupport@gemini-usa.com
Garantie à vie
Gemini garantit ce produit contre tout défaut de matériaux, de fabrication ou d‚assemblage, lorsqu‚il est utilisé normale­ment, conformément aux spécifications et avertissements, pendant la durée du pro­duit. Cette garantie non transférable est offerte à l‚acheteur initial seulement. Les produits défectueux doivent être retournés, accomp gnés d‚une preuve d‚achat datée, à l‚endroit où ils ont été achetés en vue d‚être remplacés. IL N‚ EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages consé­cutifs ou indirects lorsque la loi l‚autorise.
Avertissement de la FCC :
Ce dispositif a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la Section 15 des Règles du FCC. Ces limites sont des­tinées à fournir une protection appropriée contre les interférences nuisibles d’une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise l’énergie des fréquences radio et peut même en rayonner. S’il n’est pas utilisé conformément aux directives, il
peut causer des parasites nuisibles aux communications radiophoniques. Si ce dis­positif produit des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant le dispositif, il est conseillé à l’u­tilisateur d’essayer de corriger les inter­férences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement dans une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Contacter le distributeur ou un techni­cien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non spécifiquement autorisés par le fabricant peuvent entraîner l’annula­tion du droit de l’utilisateur de se servir de cet équipement.
? © 2005 Game Elements est une marque
42
GGE917 Instruct Eng Sp Fr/op 2005.3.23 23:29 Page 42
Loading...