KINGSTON DataTraveler Secure User Manual [fr]

INSTALLATION GUIDE

ENGLISH

Windows 2000, and XP

No drivers are required. Insert the DataTraveler into an available USB port and Windows will install the files needed to use the device.

Mac OS 10.x or later

No drivers are required. Insert the DataTraveler into an available USB port and your computer will auto detect the device.

For DataTraveler FAQs

Go to kingston.com/faqs/dt1

Model Number DTI/xx

FRANÇAIS Windows 2000 et XP

Aucun pilote n’est requis. Insérez le DataTraveler dans un port USB disponible et Windows installera les fichiers nécessaires au fonctionnement du dispositif.

Mac OS 10.x ou ultérieur

Aucun pilote n’est requis. Insérez le DataTraveler dans un port USB disponible et votre ordinateur détectera automatiquement le dispositif.

Pour plus d’informations à propos du DataTraveler

ESPAÑOL Windows 2000 y XP

No se necesitan controladores. Inserte el DataTraveler en cualquier puerto USB disponible y Windows instalará los archivos necesarios para utilizar el dispositivo.

Mac OS 10.x o posterior

No se necesitan controladores. Inserte el DataTraveler en cualquier puerto USB disponible y el equipo detectará automáticamente el dispositivo.

En kingston.com/faqs/dt1 encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre DataTraveler.

DEUTSCH

Windows 2000 und XP

Eine manuelle Treiber-Installation ist nicht erforderlich. Stecken Sie einfach den DataTraveler auf einen freien USB-Port. Anschließend installiert Windows die benötigten Treiber für das neue Gerät automatisch.

Mac OS 10.x oder höher

Eine manuelle Treiber-Installation ist nicht erforderlich. Stecken Sie einfach den DataTraveler auf einen freien USB-Port. Ihr System erkennt das neue Gerät automatisch.

Informationen zum DataTraveler

Öffnen Sie die Webseite kingston.com/faqs/dt1

NEDERLANDS

Windows 2000 en XP

Visitez kingston.com/faqs/dt1

ITALIANO Windows 2000 e XP

Non è necessario installare alcun driver. Inserire DataTraveler in una porta USB disponibile; Windows installerà i file necessari per l'uso della periferica.

Mac OS 10.x e versioni successive

Non è necessario installare alcun driver. Inserire DataTraveler in una porta USB disponibile; il computer rileverà automaticamente la periferica.

Domande frequenti su DataTraveler

Visitare kingston.com/faqs/dt1

PORTUGUÊS Windows 2000 e XP

Nenhum driver é necessário. Insira o DataTraveler em uma porta USB disponível e o Windows instalará os arquivos necessários para utilizar o dispositivo.

Mac OS 10.x ou posterior

Nenhum driver é necessário. Insira o DataTraveler em uma porta USB disponível e o computador irá detectar automaticamente o dispositivo.

Para as perguntas freqüentes do DataTraveler

Visite o site kingston.com/faqs/dt1

Geen driver’s vereist. Sluit de DataTraveler aan op een vrije USB-poort en Windows installeert de bestanden die nodig zijn om het apparaat te gebruiken vanzelf.

Mac OS 10.x en hoger

Geen driver’s vereist. Sluit de DataTraveler aan op een beschikbare USB-poort. De computer detecteert het apparaat automatisch.

Veelgestelde vragen (FAQ’s) over DataTraveler

Ga naar kingston.com/faqs/dt1

êycckËÈ

Windows 2000, XP

зЛН‡НЛı ‰ ‡И‚В У‚ МВ Ъ В·ЫВЪТfl. ЗТЪ‡‚¸ЪВ DataTraveler ‚ ‰УТЪЫФМ˚И ФУ Ъ USB. лЛТЪВП‡ Windows ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ Щ‡ИО˚, МВУ·ıУ‰ЛП˚В ‰Оfl ˝ЪУ„У ЫТЪ УИТЪ‚‡.

Mac OS 10.x ËÎË ·ÓΠÔÓÁ‰Ìflfl

зЛН‡НЛı ‰ ‡И‚В У‚ МВ Ъ В·ЫВЪТfl. ЗТЪ‡‚¸ЪВ DataTraveler ‚ ‰УТЪЫФМ˚И ФУ Ъ USB. З‡¯ НУПФ¸˛ЪВ ‡‚ЪУП‡ЪЛ˜ВТНЛ У·М‡ ЫКЛЪ ‰‡ММУВ ЫТЪ УИТЪ‚У.

éÚ‚ÂÚ˚ ̇ ˜‡ÒÚÓ Á‡‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÓÔ ÓÒ˚ (FAQ) ÔÓ DataTraveler è ÂȉËÚ ÔÓ ‡‰ ÂÒÛ: kingston.com/faqs/dt1

POLSKI

Windows 2000 i XP

Sterowniki nie są wymagane. Włóż DataTraveler do wolnego portu USB, system Windows automatycznie zainstaluje pliki niezbędne do funkcjonowania urządzenia.

Mac OS 10.x i późniejsze wersje

Sterowniki nie są wymagane. Włóż DataTraveler do wolnego portu USB, komputer automatycznie wykryje nowe urządzenie.

DataTraveler FAQs (najczęściej zadawane pytania:

Wejdź na stronę internetową kingston.com/faqs/dt1

Loading...