Kingree Electronic BT2109 User Manual

versio n 0218
Pairing Your Device
o Place the speaker near the Bluetooth-enabled device.
o Long press POWER to start the Bluetooth speaker, White LED flashes, the speaker
is now in pairing mode. Follow the instructions of your device to search for the
speaker.
o The speaker is called “BT2109”
o When your device is connected and the pairing is completed, the voice prompts
and the white LED light turn to slowly flash.
o Short press Volume +/- to skip to next track/ previous track, long press
volume+/- to adjust the desired volume. White LED light turn to slowly
flash during playing.
NOTE: The speaker is in the state of pairing the last device default in the first 3
seconds after starting. If failed to pair, the speaker will be in state of pairing automatically.
Speaker Phone
If a Bluetooth enabled phone is connected wirelessly to the unit, you can receive
calls and speak through the microphone on the units. Short press the play/pause
button to answer the phone, long press the button to reject the phone. When the
call ends, music will resume playing.
versio n 0218
Emparejamiento de su dispositivo
o Ubique el parlante cerca del dispositivo con Bluetooth.
o Haga una presión larga sobre el botón de ENCENDIDO para activar el parlante
Bluetooth. El LED blanco parpadeará y el parlante estará ahora en modo de
emparejamiento. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el parlante.
o El identificador del parlante es "BT2109"
o Cuando su dispositivo esté conectado y el emparejamiento completo, recibirá un
aviso de voz y el LED blanco comenzará a parpadear lentamente.
o Haga una presión corta sobre Volumen +/- para pasar a la pista siguiente / anterior.
Haga una presión larga sobre Volumen +/- para ajustar el volumen al nivel deseado.
El LED blanco parpadea lentamente durante la reproducción.
NOTA: El parlante entra en modo de emparejamiento con el último dispositivo por
defecto los primeros 3 segundos después de encenderse. Si no se empareja, el parlante
entrará en modo de emparejamiento automáticamente.
Parlante del teléfono
Si hay un teléfono Bluetooth conectado de modo inalámbrico al dispositivo, podrá recibir
llamados y hablar por el micrófono en los dispositivos. Haga una presión corta sobre el
botón de reproducción/pausa para responder al llamado. Haga una presión larga sobre
el botón para rechazar el llamado. Cuando finalice el llamado, la música seguirá
reproduciéndose.
ATIVA Portable Wireless Audio Speaker
Main Features
o Connect wireless with smartphones, tablets, pads and many notebooks and MP3 players.
o Build-in speaker phone and support hand free for calling.
o Up to 10 meters wireless connection range
o Build-in 300mAh re-chargeable battery for up to 2 hours playing time
o USB charging port
Package contents
o Wireless speaker
o USB charging cable
o User manual
5
4
3
2
1
6
8
7
Controls
1.Power
2. Volume up (long press button) /Next track (short press button)
3. Microphone
4. Phone answer
5. Volume down (long press button) / Previous track (short press button)
6. TF card Insert port
7. USB charging port
TF card port
To play the music in your TF card, insert your TF card to the TF card port on back
of unit. The Bluetooth mode will be transferred to TF card function. Short press
play/pause button to transfer back to Bluetooth function.
IMPORTANT SAFETY GUARDS
o Do not attempt to disassemble the unit as it might get damaged if you are
not professional.
o Do not expose the device to water or attempt to disassemble the device. If
the device is exposed to water or disassembled, the user may be risking an
electronic short.
o Do not expose the device to direct sunlight, heat and flame.
o Device may be warm while charging. It is normal.
o Use only a soft dry cloth to clean the enclosure of the unit. Never use the
liquids or abrasive cleaner.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference .
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Parlante de audio portátil e inalámbrico ATIVA
Características principales
o Se conecta de modo inalámbrico con smartphones, tablets, pads y un gran número
de notebooks y reproductores MP3.
o Parlante para teléfono incorporado y compatibilidad con manos libres para realizar
llamados.
o Alcance de conexión inalámbrica de hasta 10 metros
o Pila integrada recargable de 300mAh que ofrece hasta 2 horas de reproducción
o Puerto de carga USB
Contenido del empaque
o Parlante inalámbrico
o Cable de carga USB
o Manual del usuario
5
4
3
2
1
6
8
7
Controls
1.Encendido
2. Aumento de volumen (presión larga sobre el botón) / Pista siguiente
(presión corta sobre el botón)
3. Micrófono
4. Responder un llamado telefónico
5. Disminución de volumen (presión larga sobre el botón) / Pista anterior
(presión corta sobre el botón)
6. Puerto de inserción de tarjeta TF
7. Puerto de carga USB
8. Luz indicadora de carga
Puerto de tarjeta TF
Para reproducir música desde una tarjeta TF, inserte la tarjeta TF en el puerto para tarjetas TF ubicado en la parte posterior del dispositivo. El modo Bluetooth será transferido a la función de tarjeta TF. Haga una presión corta sobre el botón de reproducción/pausa para volver a transferir la función Bluetooth.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
o No trate de desarmar el dispositivo porque podría resultar dañado si no lo hiciera un profesional. o No exponga el dispositivo al agua ni trate de desarmarlo. Si el dispositivo se expone al agua o se desarma, el usuario podría recibir una descarga eléctrica. o No exponga el dispositivo a la luz directa del sol, al calor o a las llamas. o El dispositivo se puede calentar mientras se carga. Esto es normal. o Use un paño suave y seco para limpiar la carcasa del dispositivo. No utilice nunca líquidos o limpiadores abrasivos.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) El dispositivo no debe causar interferencias dañinas. (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable
del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que las interferencias no ocurran en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor, o con un técnico de radio/TV con experiencia, para que
le aconseje.
LED indicators
o Charging: Solid RED
o Fully charged: RED off
o Low battery: Voice of”du”will informed
o Pairing Mode: Flashing WHITE
o Connected: Solid WHIITE
o Play: Slowly flashing WHITE
Charging the speaker
Before using the speaker for the first time, charging it for at least 0.5 hours.
Approximately 2 hours required for fully charged.
o Plug the USB cable into the port on the speaker, plug the other end into the USB
port on the computer or on the AC adapter with USB jack (DC 5V).
o Red indicator will turn on to indicate that the unit is charging.
o Red indicator will turn off when fully charged.
Start-up& Shutdown Functions
o Long press POWER to start the bluetooth speaker.
o Blue LED flashes, waiting for pairing
o Long press POWER to shut down the bluetooth speaker.
o LED off if shutdown the speaker.
Office Depot, Inc. Limited One Year Product Warranty
This limited warranty covers the original purchase of new product used for normal commercial, personal or household use. Office Depot, Inc. (ODP) warrants its products will be free from defects in materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for one (1) year from the date of purchase, except as provided below. ODP, at its option, will replace with a comparable product, free of charge, any product purchased from it that fails under normal use as a result of such defect. This warranty does not apply to damage caused by fire, accident, negligence, misuse, use other than as stated in product instructions, improper cleaning or other circumstances not directly attributable to defects in materials and workmanship.
Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to validate warranty. Warranty claims without the receipt may be rejected.
If Office Depot, Inc. chooses to provide a refund for such product, it will be fulfilled in the form of an Office Depot Merchandise card. Claims fulfilled in this manner take approximately 30 days to process.
ODP PROVIDES THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EITHER EXPRESSED OR IMPLIED. EXPRESSLY EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. OFFICE DEPOT’S SOLE OBLIGATION AND THE USER’S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR, REFUND (IN THE FORM OF AN OFFICE DEPOT MERCHANDISE CARD) OR REPLACEMENT AT ODP’S SOLE DISCRETION AND COST, OF PRODUCT OR COMPONENTS.
IN NO EVENT SHALL ODP, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES OR PARENT COMPANIES BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF A CLAIM OF DEFECTIVE PRODUCT EVEN IF ODP HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY BY STATE OR PROVINCE.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE U.S. AND CANADA.
Service Instructions
Please call: 1-877-777-4357 (Monday to Friday 8am to 8pm EST) for warranty service.
Indicadores LED
o Cargando: ROJO fijo
o Completamente cargado: ROJO apagado
o Batería agotándose: Una señal acústica le informará
o Modo de emparejamiento: BLANCO parpadeante
o Conectado: BLANCO fijo
o Reproducción: BLANCO parpadeando lentamente
Carga del parlante
Antes de usar el parlante por primera vez, cárguelo durante al menos 0,5 horas.
Tarda aproximadamente 2 horas a cargarse completamente.
o Conecte el cable USB al puerto del parlante, conecte el otro extremo a un puerto
USB de una computadora o a un adaptador de corriente CA con una toma USB (CC 5V).
o El indicador rojo se iluminará para mostrar que el dispositivo está cargándose.
o El indicador rojo se apagará cuando esté completamente cargado.
Funciones de inicio y apagado
o Haga una presión larga sobre el botón de ENCENDIDO para activar el parlante Bluetooth.
o El LED azul parpadeará en espera del emparejamiento
o Haga una presión larga sobre el botón de ENCENDIDO para desactivar el parlante Bluetooth.
o El LED se apaga para indicar que el parlante está apagado.
Office Depot, Inc. Garantía limitada de un año para el producto
Esta garantía limitada cubre la adquisición original de un producto nuevo utilizado con fines comerciales, personales o domésticos normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (ODP) garantiza que sus productos estarán exentos de defectos materiales y de fabricación (a excepción de los derivados de un uso y desgaste normal) durante un (1) año a partir de la fecha de compra del producto, con la salvedad de lo dispuesto a continuación. ODP, a su discreción, sustituirá de forma gratuita por un producto de características similares cualquier producto adquirido que no soporte unas condiciones de uso normales como consecuencia de dicho defecto. Esta garantía no se aplica a daños causados por incendio, accidente, negligencia, uso incorrecto o cualquier otro uso no especificado en las instrucciones del producto, así como a daños causados por una limpieza incorrecta o por otras circunstancias no atribuibles de forma directa a defectos en los materiales y la fabricación.
Se requiere el recibo de compra (copia u original) para validar la garantía. Los reclamos relacionados con la garantía podrían ser rechazados si no se presenta dicho recibo.
En el caso de que Office Depot, Inc. decida reembolsar dicho producto, este reembolso se realizará mediante una tarjeta comercial de Office Depot. Las reclamaciones realizadas a través de este método se procesarán en aproximadamente 30 días.
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE ODP SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS. QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN O COMERCIABILIDAD. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE ODP Y EL ÚNICO RECURSO DEL USUARIO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA CONSISTIRÁ EN LA REPARACIÓN, REEMBOLSO (MEDIANTE UNA TARJETA COMERCIAL DE OFFICE DEPOT) O SUSTITUCIÓN, SEGÚN ESTIME OPORTUNO ODP Y ASUMIENDO TODOS LOS COSTES, DEL PRODUCTO O SUS COMPONENTES.
EN NINGÚN CASO ODP, SUS AFILIADOS, SUBSIDIARIOS O EMPRESAS MATRICES SERÁN RESPONSABLES DE DAÑOS DERIVADOS, ESPECIALES O NO INTENCIONADOS PROCEDENTES DE UNA RECLAMACIÓN POR UN PRODUCTO DEFECTUOSO, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A ODP DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
ALGUNAS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DERIVADOS O NO INTENCIONADOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS NO SE APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA OTORGA AL USUARIO DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; ADEMÁS, ES POSIBLE QUE GOCE DE OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA.
ESTA GARANTÍA SE APLICA SÓLO EN EE. UU. Y CANADÁ.
Instrucciones de servicio
Llame al: 1-877-777-4357 (de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. EST) para obtener el servicio de garantía.
FCC STATEMENT :
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
  Reorient or relocate the receiving antenna.   Increase the separation between the equipment and receiver.   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Loading...