Kidde 468000 User Manual [en, es]

How To Use Your Kidde Extinguisher
Follow instructions shown on the front label of your fire extinguisher.
After the fire is out, clean up dry chemical powder immediately to avoid corrosion.
CAUTION: Under certain fire and heat conditions, the dry chemical powder in ABC type extinguishers will cause dam­age or prove extremely difficult to remove from oven surfaces, including self-cleaning models. Do not use self­cleaning feature to remove ABC Powder. BC type extinguishers are recommended for cooking areas.
CAUTION: The agent contained in this extinguisher is not toxic, but may cause skin irritation. Avoid inhaling the dry chemical agent. In case of contact, flush affected area with clean, cool water. If irritation persists, contact a physician immediately. Chemical name of agent is printed on extinguisher label.
For more information on fire fighting, con­tact your local fire department or the U.S. Coast Guard. Additional information on extinguishers can be found in the National Fire Protection Association (NFPA) pam­phlet No. 10, “Portable Fire Extinguishers.”
Mounting Your Extinguisher
Please follow the instructions and dia­grams below for mounting the bracket that was supplied with your fire extin­guisher. U.S. Coast Guard approval is valid only with the marine mounting bracket speci­fied on the instruction label of your extinguisher.
Cómo Usar Su Extinguidor Kidde
Siga las instrucciones en la etiqueta del frente de su extinguidor.
Una vez que el fuego ha sido extinguido, limpie el polvo residual inmediatamente para evitar corrosión. ATENCIÓN: Ante ciertas condiciones de temperatura, el polvo ABC contenido en este extinguidor (y otras unidades simi­lares) puede producir daño y ser muy difí­cil de remover en la superficie del horno, incluyendo los que son auto-limpiantes. No use la función de auto-limpieza para eliminar el polvo ABC. Extinguidores con polvo quimico BC son recomendados en las areas de cocina. ATENCIÓN: Procure no respirar este polvo. Los ingredientes del mismo no son tóxicos, pero pueden producir irritación en la piel. En caso de contacto con el mismo, lave la parte afectada con agua fría. Si la irritación persiste, consulte a su médico inmediatamente. El nombre del agente químico está impreso en la etiqueta.
Para más información sobre el combate contra incendio, consulte a su Depart­amento de Bomberos local, o a la Guardia Costera de los EEUU. Información adi­cional sobre extinguidores contra incendio puede recabarse en el boletín #10 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), denominado “Extinguidores contra Incendio Portátiles”
Colocación de su Extinguidor
La aprobación de la Marina de los EEUU es válida sólo con el soporte especificado en la etiqueta ubicada en rior de su extinguidor. Los Modelos de KIDDE (5, 10, 110) están equipados con un soporte de plástico que es aceptado por La Marina de Los EEUU. Guardia Costera favor de seguir las instrucciones y diagramas indicados abajo para montar el soporte que fue enviado con su extinguidor.
la parte poste-
Metal strap bracket
Plastic wall hanger
Plastic Strap Bracket Instructions
Instrucciones del soporte con bandas plasticas en español
1
IF YOUR EXTINGUISHER WAS SHIPPED
A PLASTIC BRACKET AND METAL
WITH
STRAP then mount your extinguisher as
follows:
1.Fasten bracket to suitable surface using a screw in the upper bracket mounting hole.
2.Mount the metal strap provided with your extinguisher in the lower bracket mount­ ing hole using another screw.
3.Place extinguisher into bracket and latch the strap to hold the extinguisher securely in place.
IF YOUR EXTINGUISHER WAS SHIPPED WITH A HOSE AND HOSE STRAP, then slide the
hose strap over the bottom of the cylinder, and secure the nozzle end of the hose to the hose strap before placing your extin­guisher in service.
1. Fasten bracket to wall with appropriate fasteners (not included).
1. Fije el soporte en la pared con los sujetadores apropiados (no están incluidos).
366224M
2
SI SU EXTINGUIDOR FUE ENVIADO CON UNA BANDA DE METAL, entonces monte
su extinguidor de la siguiente manera:
1.Ponga el soporte en una superficie apropi­ ada usando un tornillo de 1/4 de pulgada en diametro, ponga este en el agujero de
arriba de la montura.
2.Monte la banda de metal que le ha sido proveida con su extinguidor en el agujero de abajo de la montura usando otro tornillo de 1/4 de pulgada en diametro.
3. Ponga el extinguidor en la montura y apriete la banda para que aguante el extinguidor seguro en su lugar.
SÍ SU EXTINGUIDOR FUE ENVIADO CON UNA MANGUERA Y UNA ABRAZADERA DE MANGUERA, entonces, favor de sacar la
abrazadera por la parte de abajo del cilín­dro, ajuste la manguera a la válvula del cuerpo y coloque la punta de la boquilla de la manguera a la abrazadera de la manguera antes de poner su extinguidor en servicio
TEAR ALONG PERFORATIONS AND REMOVE
Metal wall hanger
2. Place extinguisher into bracket. Buckle straps together to lock in place.
2. Coloque el extinguidor en el soporte. Enganche las abrazaderas hasta unirse en sitio.
.
(REQUIRED FOR UL LISTING)
SERVICE/INSPECTION RECORD TAG
MFG. DATE:
CALL 1-800-880-6788
FOR RECHARGE INFORMATION
DO NOT REMOVE OR ALTER THIS TAG
IMPORTANT: To ensure fire extinguisher will
be ready when needed follow inspection and
maintenance instructions in manual and
familiarize yourself with operating instructions
on the nameplate.
Protect tag and extinguisher if exposed to
REPLACE OR RECHARGE IMMEDIATELY AFTER USE
weather.
Owner’s Manual
Read fire extinguisher labels completely before you read this owner’s manual.
Which Extinguisher To Use
There are two common types of fire extinguishers. Type ABC extinguishers fight wood, paper and cloth fires, plus flammable liquid and electrical fires. Type BC extinguishers are for flamma­ble liquids and electrical fires. To determine which fire your extinguisher is designed to fight, locate the use code symbols on the front extinguisher label. Using the wrong extinguisher on a fire could do more harm than good. Be sure you understand which extinguisher is appropriate for each class of fire. For protection against ALL COMMON CLASSES OF FIRES, you must choose a type ABC extinguisher.
Inspection And Maintenance
To ensure that your fire extinguisher will be ready when needed: U Read and follow all instructions on label and in owner's manual. U Inspect the extinguisher AT LEAST once a month - more frequently if exposed to weather or possible tampering. U Check that extinguisher is charged. Pointer on pressure indicator MUST be in green section. If pointer is in red or white section extinguisher is NOT ready for use.
U Be sure the lock pin is firmly in place. U Keep the extinguisher clean. Check
for dents, scratches, corrosion or any other damage. U Check the discharge nozzle. Make sure it is clean and free of obstruc­ tions.
Remember the phrase PASS
P A S S
pull the pin
class or classes of
aim at the
base of fire
squeeze
lever & handle
sweep from side to side
Manual Del Usuario
Lea todas las etiquetas en el extinguidor antes de leer este manual del usuario
Cuál Extinguidor Usar
Hay 2 tipos de extinguidores. Tipo ABC para usar en fuegos producidos por madera, papel y telas, así como también líquidos inflamables y fuegos produci­dos por electricidad. Tipo BC para usar sólo en fuegos producidos por líquidos inflamables y electricidad. Para determi­nar que tipo de extinguidor usted posée, localice los símbolos en la eti­queta frontal. Usar un extinguidor no diseñado para una clase de fuego, puede agravar el incendio. Asegúrese de que comprende cuál extinguidor es el más apropiado para cada clase de fuego. Para una completa protección CONTRA TODO TIPO DE FUEGO, elija un extinguidor Tipo ABC.
Inspección y Mantenimiento
Para aseguar que su extinguidor esté en buenas condiciones de funcionamiento:
UÊÊi>ÊÞÊÃ}>ÊÌ`>ÃÊ>ÃÊÃÌÀÕVViÃʵÕi
aparecen en las etiquetas y el manual del usuario.
UÊÊëiVViÊÃÕÊiÝÌ}Õ`ÀÊ*",Ê"
MENOS1 vez al mes, o más a menudo si se encuentra a la intemperie o existe la posibilidad de que alguien lo haya usado.
UÊÊÃi}ÕÀiʵÕiÊiÊiÝÌ}Õ`ÀÊÌi}>ÊÃÕ
carga. La aguja del indicador de presión debe estar en la zona verde. Si está en las secciones roja o blanca, su extin­ guidor NO ESTÁ listo para ser usado. U Controle que el gancho de seguridad esté firmemente ubicado. U Mantenga el extinguidor limpio. Verifique que la unidad no tenga abol­ laduras,
raspones, óxido o cualquier otro
daño.
U Inspeccione la boquilla de descarga. Debe estar limpio y libre de cualquier obstrucción.
The fire classifications
(Types of Fire)
The fire extinguisher is filled with a dry chemical agent. Examine the extinguisher’s instruction label to determine the types of fire that can be tackled with this extinguisher.
DO NOT TEST BY PARTIALLY DISCHARGING. LOSS OF PRESSURE WILL OCCUR.
Six, Ten or Twelve-Year Limited Warranty
(see below for 10 & 12 year applicable models).
KIDDE will repair or replace this product to the original owner free of charge, if defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from accident, alteration, abuse or failure to follow instructions supplied. KIDDE, at its purchase price in lieu of replacement or repair. ANY AND ALL IMPLIED WAR­RANTIES, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO A PERIOD OF SIX (6) YEARS FROM DATE OF PURCHASE. KIDDE, its dealers and distributors shall not be responsible or in any way liable for any special or consequential damages for breach of any warrant or implied warranty. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Ten (10)-Year Warranty applies only to these models:FX10K, FX110E, FX210R, FX340H, FX340SW, FX340C. Twelve (12)-Year Warranty applies only to this model: FX340SC.
option, may refund the
Common
Combustibles
Wood, paper,
textile, plastic,
rubber, ect.
NO PRUEBE EL EXTINGUIDOR DISPARÁNDOLO PARCIALMENTE, PUES PRODUCIRÁ UNA PÉRDIDA DE PRESION.
Seis (6), diez (10), o doce (12) años de garantía limitada (vea
10 & 12 años de garantía)
KIDDE reparará o repondrá este producto a su dueño original sin costo alguno, si tiene defecto de materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre daños causa­dos por accidentes, alteraciones, mal uso o por no seguir las instrucciones. Como opción KIDDE devolverá el dinero en vez de reparación o reemplazo. TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS INVOLUCRADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO GENERAL DEBERÁ LIMITARSE A UN PERIODO DE SEIS (6) AÑOS DESDE LA FECHA DE COMPRA. KIDDE, sus agentes y distribuidores no serán respons­ables o en ninguna forma culpables por incumplimiento de cualquier garantía escrita o involucrada debido a causas o daños especiales. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y también puede tener dere­chos adicionales que varían de estado a estado.
La garantia de diez (10) años solo se aplica a los modelos: FX10K, FX110E, FX210R, FX340H, FX340SW, FX340C. La garantia de doce (12) años solo se aplica al modelo: FX340SC.
Equipment
Liquids
Computer,
Gasoline,
copiers, ect.
heptane and
kerosene
abajo modelos de
Electrical
Flammable
1016 CORPORATE PARK DRIVE
MEBANE, NC 27302-9711, USA
1-800-880-6788 www.Kidde.com
Date By Pressure Weight
Condition
Physical
DO NOT REMOVE THIS TAG
BEFORE MOUNTING UNIT
INSPECTION RECORD
FASTEN TAG TO EXTINGUISHER
Loading...