
Min. 50cm
SMOKE ALARM
K2007 QUICK GUIDE
23
0370
EN 14604:2005+AC:2008
DoP no.: 102.0014
EN • Detach the alarm from the mounting base by
twisting counter clockwise. Use the mounting base
ring to mark the screw holes on the ceiling.
DE • Drehen Sie den Melder vom Montagesockel,
indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Markieren Sie mit Hilfe des Montagesockels die
Schraubenlöcher an der Decke.
DK • Fjern alarmen fra monteringsbasen ved at
dreje alarmen mod uret. Brug monteringsbasen til
at markere skruehullerne i loftet.
ES • Desconecte el detector de la base de montaje girándolo en el sentido opuesto a las agujas
del reloj. Utilice el anillo de la base de montaje
para marcar los oricios de los tornillos en el
techo.
FI • Irrota varoitin kiinnitysjalustasta kääntämällä
sitä vastapäivään. Merkitse ruuvinreikien paikka
kattoon käyttäen apuna kiinnitysjalustaa.
FR • Détachez le détecteur de fumée de son
socle de montage en le tournant dans le sens
inv ers e d es aiguilles d’une montre. Utilisez le
socle de montage pour marquer les emplacements des vis au plafond.
IT • Staccare il rilevatore dalla base di montaggio
ruotando il piano in senso orario. Utilizzare l’anello
della base di montaggio per contrassegnare i fori
per le viti sul softto.
EN • Use the enclosed screws and plugs to install
the mounting base.
DE • Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben
und Dübel für die Montage des Sockels.
DK • Monter basen med de medfølgende rawplugs
og skruer.
ES • Utilice los tornillos y los tapones incluidos
para instalar la base de montaje.
FI • Asenna kiinnitysjalusta toimitukseen sisältyvillä
ruuveilla ja tulpilla.
FR • Utilisez les vis et chevilles fournies pour xer
le socle de montage au plafond.
IT • Utilizzare le viti e i tappi acclusi per installare la
base di montaggio.
NL • Gebruik de bijgeleverde schroeven en pluggen
om de montagevoet te plaatsen.
NO • Bruk vedlagte skruer og plugger for å feste
takbraketten.
SE • Använd de medföljande skruvarna och
pluggarna för att montera sockeln.
EN • Attach the alarm to the mounting base by
twisting clockwise until it clicks.
DE • Setzen Sie den Melder in den Montagesockel und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn,
bis er einrastet.
DK • Fastgør alarmen til basen ved at dreje den
med uret indtil den klikkes fast.
ES • Conecte la alarma a la base de montaje
girándola en el sentido de las agujas del reloj
hasta que haga clic.
FI • Kiinnitä hälytys kiinnitysalustaan kiertämällä
myötäpäivään, kunnes se napsahtaa.
FR • Fixez l’alarme à la base de montage en la
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
IT • Attaccare l’allarme alla base di montaggio
ruotandolo in senso orario nché non scatta.
NL • Bevestig de melder aan de montageplaat
door hem met de klok mee te draaien totdat hij
vastklikt.
NO • Fest varsleren på takbraketten ved å vri
varsleren med klokken til den klikker på plass.
Model no.: 2007
Manufacturer: Carrier Fire & Security Danmark A/S,
Ellekær 9A, 2. Th, DK-2730. Manufactured in P.R.C.
Distributed in UK & ROI by Kidde Safety Europe Ltd
Distributed in EU by Carrier B.V
©2023 Carrier. All Rights Reserved. All trademarks
and service marks referred herein are property of their
respective owners.
Powered by a non-replaceable 3V CR123 Lithium battery
• Stromversorgung durch eine nicht austauschbare 3V
CR123 Lithiumbatterie • Drevet af et ikke-udskifteligt 3V
CR123 Lithium batteri • Se suministra con una batería
de litio CR123 de 3V no reemplazable • Palovaroitin
toimii ei-vaihdettavalla 3V CR123 -litiumparistolla •
Alimenté par une pile lithium 3V CR123 non remplaçable
• Alimentato da una batteria al litio non sostituibile 3V
CR123 • Gevoed door een niet-vervangbare 3V CR123
lithiumbatterij • Drives av et ikke-utskiftbart 3V CR123 lithiumbatteri • Drivs av ett ej utbytbart 3V CR123 Litiumbatteri
NL • Schroef de melder los van de montagevoet
door hem linksom te draaien. Markeer met behulp
van de montagevoet de schroefgaten op het
plafond.
NO • Løsne røykvarsleren fra takbraketten ved
å vri mot klokken. Bruk takbraketten til å merke
skruehullene i taket.
SE • Koppla loss varnaren från sockeln genom
att vrida den moturs. Använd sockeln för att
markera ut skruvhålen i taket.
SE • Fäst larmet på monteringsfoten genom att
vrida medurs tills det klickar.

EN • The device comes with a 3V lithium battery. Batteries are to be
handled with care and battery powered devices should be kept out of
reach of children. Do not try to recharge or burn the batteries.
The CE mark afxed to the product conrms compliance with all
relevant European directives and harmonized requirements in the
EN14604 standard and Construction Products Regulation (CPR)
305/2011.
The alarm should be vacuum cleaned once per quarter, to remove
dust particles, and it can be wiped with a damp cloth. Do not open the
alarm. Never use detergents or other solvents to clean the unit.
Test the alarm after installation and at least once per quarter by pushing
the test button. The alarm will self test and give a loud alarm tone.
WARNING: All alarms should be assumed as due to actual re and the
dwelling should be evacuated immediately.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be permanently xed
to the ceiling/wall in accordance with the installation instructions.
WARNING: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re, or the like. Note the local country regulations regarding
installation.
Download manual: www.kiddesafetyeurope.co.uk
The CE declaration of conformity and DoP can be downloaded from:
www.kiddesafetyeurope.co.uk
The paper version of the DoP is available free of charge on request.
admin.kiddesafety@carrier.com
DE • Das Gerät wird mit einer 3V Lithiumbatterie versorgt. Beachten
Sie bitte: Batterien sind mit besonderer Sorgfalt zu behandeln, stets
unter Aufsicht zu verwenden und gehören nicht in Kinderhände. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen oder zu verbrennen.
Das auf dem Produkt angebrachte CE-Kennzeichen bestätigt die
Einhaltung aller für das Produkt relevanten europäischen Richtlinien
und insbesondere der harmonisierten Anforderungen des Standards
EN 14604 gemäß Bauprodukte-Verordnung 305/2011.
Der Melder sollte einmal pro Quartal abgesaugt werden, um Staubpartikel zu entfernen. Er kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden.
Öffnen Sie nicht den Alarm. Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel
oder andere Lösungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
Testen Sie den Alarm nach der Installation und mindestens einmal
pro Quartal, indem Sie den Testknopf drücken. Der Alarm führt einen
Selbsttest durch und gibt einen lauten Alarmton aus.
WARNUNG: Bei allen Alarmen sollte immer davon ausgegangen
werden, dass es sich um einen tatsächlichen Brand handelt, und die
Wohnung sollte sofort evakuiert werden.
WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Gerät gemäß
Installationsanweisungen sicher an der Decke/Wand befestigt werden.
WARNUNG: Die Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt
werden, wie z. B. Glut, Feuer, etc. Bitte beachten Sie Ihre gültigen
Normen oder Vorschriften zur Installation.
Laden Sie das Manual herunter: www.kiddesafetyeurope.co.uk
Laden Sie die die EU-Konformitätserklärung sowie das DoP-Dokument
herunter: www.kiddesafetyeurope.co.uk
Die Papierversion des DoP ist auf Anfrage kostenlos erhältlich.
kidde.benelux@carrier.com
DK • Enheden leveres med et 3V litiumbatteri. Batterier skal håndteres
forsigtigt, og batteridrevne enheder bør opbevares utilgængeligt for
børn. Forsøg ikke at genoplade eller brænde batterierne.
CE -mærket på produktet bekræfter overensstemmelse med alle
relevante europæiske direktiver og harmoniserede krav i standarden
EN14604 og byggevareforordningen (CPR) 305/2011.
Støvsug alarmen hvert kvartal for at fjerne støv og fremmedlegemer.
Alarmen kan tørres af med en let fugtig klud. Forsøg ikke at åbne
alarmen. Brug ikke rengøringsmidler eller andre kemikalier til at
rengøre detektoren.
Test alarmen efter installation og mindst én gang i kvartalet, ved at trykke
på testknappen. Alarmen laver en selvtest og udsender en høj alarmtone.
ADVARSEL: Alle alarmer skal antages som værende på grund af en
faktisk brand, og boligen skal evakueres med det samme.
ADVARSEL: For at forhindre personskade skal dette apparat
fastgøres sikkert til loftet / væggen i overensstemmelse med installationsinstruktionerne.
ADVARSEL: Batterier må ikke udsættes for overdreven varme såsom
ild eller lignende. Vær opmærksom på de eventuelle lokale bestem-
melser vedrørende installation.
Download manual: www.kiddesafetyeurope.co.uk
CE overensstemmelseserklæringen og DoP kan downloades fra:www.
kiddesafetyeurope.co.uk
Papirversionen af DoP er tilgængelig efter anmodning.
kidde.denmark@carrier.com
ES • El dispositivo viene con una batería de litio de 3V. Las baterías
deben manipularse con cuidado y los dispositivos que funcionan con
baterías deben mantenerse fuera del alcance de los niños. No intente
recargar o quemar las baterías.
La marca CE colocada en el producto conrma el cumplimiento de
todas las directivas europeas relevantes y los requisitos armonizados
de la norma EN14604 y el Reglamento de productos de construcción
(CPR) 305/2011.
La alarma debe limpiarse con una aspiradora una vez por trimestre,
para eliminar las partículas de polvo, y puede limpiarse con un paño
húmedo. No abra la alarma. Nunca use detergentes u otros solventes
para limpiar la unidad.
Pruebe la alarma después de la instalación y al menos una vez por
trimestre presionando el botón de prueba. La alarma se autocomprobará
y emitirá un tono de alarma fuerte.
ADVERTENCIA: Se debe asumir que todas las alarmas se deben a un
incendio real y se debe evacuar la vivienda de inmediato.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe jarse
permanentemente al techo / pared de acuerdo con las instrucciones
de instalación.
ADVERTENCIA: Las baterías no deben exponerse a calor excesivo
como brillo, fuego o similares. Tenga en cuenta las normativas locales
del país con respecto a la instalación.
Descargar manual: www.kiddesafetyeurope.co.uk
La declaración de conformidad CE y la DoP se pueden descargar de:
www.kiddesafetyeurope.co.uk
La versión en papel del DoP está disponible de forma gratuita a
pedido.
kidde.spain@carrier.com
FI • Laitteen mukana toimitetaan 3 V: n litiumakku. Paristoja on
käsiteltävä varoen, ja paristokäyttöiset laitteet on pidettävä poissa
lasten ulottuvilta. Älä yritä ladata tai polttaa paristoja.
Tuotteeseen kiinnitetty CE -merkintä vahvistaa kaikkien asiaankuuluvien eurooppalaisten direktiivien ja standardin EN14604 ja rakennustuotteiden asetuksen (CPR) 305/2011.
Hälytys on imuroitava kerran neljänneksessä pölyhiukkasten poistamiseksi ja se voidaan pyyhkiä kostealla liinalla. Älä avaa hälytystä.
Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai muita liuottimia laitteen
puhdistamiseen.
Testaa hälytys asennuksen jälkeen ja vähintään kerran neljänneksessä
painamalla testipainiketta. Hälytys testaa itsensä ja antaa kovan
hälytysäänen.
VAROITUS: Kaikki hälytykset on oletettava johtuvan todellisesta tulipalosta ja asunto on evakuoitava välittömästi.
VAROITUS: Loukkaantumisen estämiseksi tämä laite on kiinnitettävä
pysyvästi kattoon / seinään asennusohjeiden mukaisesti.
VAROITUS: Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten loistolle, tulelle tai vastaavalle. Noudata paikallisia paikallisia määräyksiä
asennuksesta.
Lataa käyttöohje: www.kiddesafetyeurope.co.uk
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja DoP voidaan ladata osoitteesta:
www.kiddesafetyeurope.co.uk
DoP: n paperiversio on saatavilla ilmaiseksi pyynnöstä.
kidde.nland@carrier.com
FR • L’appareil est livré avec une batterie au lithium 3V. Les piles
doivent être manipulées avec soin et les appareils alimentés par piles
doivent être tenus hors de portée des enfants. N’essayez pas de
recharger ou de brûler les batteries.
La marque CE apposée sur le produit conrme la conformité avec
toutes les directives européennes pertinentes et les exigences
harmonisées de la norme EN14604 et du règlement sur les produits de
construction (CPR) 305/2011.
Votre détecteur doit être nettoyé une fois par trimestre avec un aspirateur pour enlever la poussière et la saleté. Il peut être essuyé avec
un chiffon humide. Ne jamais utiliser de détergents ou autres solvants
pour nettoyer le détecteur.
Testez l’alarme après l’installation et au moins une fois par trimestre en
appuyant sur le bouton de test. L’alarme s’auto-testera et émettra une
tonalité d’alarme forte.
AVERTISSEMENT: Toutes les alarmes doivent être considérées Testez
l’alarme après l’installation et au moins une fois par trimestre en appuyant
sur le bouton de test. L’alarme s’auto-testera et émettra une tonalité
d’alarme forte.
AVERTISSEMENT: pour éviter les blessures, cet appareil doit être
solidement xé au plafond / mur conformément aux instructions
d’installation.
AVERTISSEMENT: les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que la brillance, le feu ou autre. Tenez compte
des réglementations nationales locales concernant l’installation.
Télécharger le manuel : www.kiddesafetyeurope.co.uk
La déclaration de conformité CE et la DoP peuvent être téléchargées
sur : www.kiddesafetyeurope.co.uk
La version papier du DoP est disponible gratuitement sur demande.
kidde.benelux@carrier.com
IT • Il dispositivo viene fornito con una batteria al litio da 3V. Le batterie
devono essere maneggiate con cura e i dispositivi alimentati a batteria
devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Non tentare di
ricaricare o bruciare le batterie.
Il marchio CE apposto sul prodotto conferma la conformità a tutte le
direttive europee pertinenti e ai requisiti armonizzati nello standard
EN14604 e nel regolamento sui prodotti da costruzione (CPR)
305/2011.
L’allarme deve essere pulito con l’aspirapolvere una volta al trimestre,
per rimuovere le particelle di polvere, e può essere pulito con un
panno umido. Non aprire l’allarme. Non utilizzare mai detergenti o altri
solventi per pulire l’unità.
Testare l’allarme dopo l’installazione e almeno una volta al trimestre
premendo il pulsante di prova. L’allarme eseguirà il test automatico e
emetterà un tono di allarme forte.
AVVERTENZA: tutti gli allarmi devono essere ritenuti dovuti a un in-
cendio effettivo e l’abitazione deve essere evacuata immediatamente.
AVVERTENZA: per evitare lesioni, questo apparecchio deve essere
ssato in modo permanente al softto/parete secondo le istruzioni di
installazione.
AVVERTENZA: le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce, fuoco o simili. Osservare le normative nazionali locali
relative all’installazione.
Scarica il manuale: www.kiddesafetyeurope.co.uk
La dichiarazione di conformità CE e la DoP possono essere scaricate
da: www.kiddesafetyeurope.co.uk
La versione cartacea della DoP è disponibile gratuitamente su richiesta.
kidde.italy@carrier.com
NL • Het apparaat wordt geleverd met een 3V lithiumbatterij. Er moet
voorzichtig met batterijen worden omgegaan en apparaten die op batterijen werken, moeten buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
Probeer de batterijen niet op te laden of te verbranden.
De CE-markering die op het product is aangebracht, bevestigt de naleving van alle relevante Europese richtlijnen en geharmoniseerde vereisten
in de norm EN14604 en de verordening bouwproducten (CPR) 305/2011.
De detector moet elk kwartaal worden gestofzuigd om stofdeeltjes te
verwijderen en kan worden afgeveegd met een vochtige doek. Open de
melder niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen of andere oplosmiddelen om het apparaat schoon te maken.
Test uw melders na installatie en vervolgens minimaal één keer per
kwartaal door op de testknop te drukken. De detector moet een hard
geluid maken.
WAARSCHUWING: Alle meldingen moeten worden verondersteld als
gevolg van een daadwerkelijke brand en de woning moet onmiddellijk
worden geëvacueerd.
WARRSCHUWING: Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig
aan het plafond / de muur worden bevestigd in overeenstemming met
de installatie-instructies.
WAARSCHUWING: Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
overmatige hitte, zoals verhitting, vuur en dergelijke. Houd rekening
met de landelijk geldende voorschriften met betrekking tot installatie.
Download handleiding: www.kiddesafetyeurope.co.uk
De CE-verklaring van overeenstemming en DoP kunnen worden gedownload van: www.kiddesafetyeurope.co.uk
De papieren versie van de DoP is op aanvraag kosteloos verkrijgbaar.
kidde.benelux@carrier.com
NO • Enheten leveres med et 3V litiumbatteri. Batterier skal håndteres
forsiktig og batteridrevne enheter bør oppbevares utilgjengelig for barn.
Ikke forsøk å lade opp eller brenne batteriene.
CE-merket påført produktet bekrefter samsvar med alle relevante
europeiske direktiver, de harmoniserte kravene i standarden EN14604
og byggevareforordningen (CPR) 305/2011.
Røykvarsleren bør støvsuges én gang i kvartalet, og den kan tørkes av
med en lett fuktet klut. Ikke forsøk å åpne varsleren.
Ikke benytt rengjøringsmidler eller andre kjemikalier for å rengjøre
varsleren.
Test varsleren etter inst allasjon o g minst én gang i kvartalet, ved å
trykke på testknappen. Varsleren vil da utføre en selvtest og avgi en høy
alarmtone.
ADVARSEL: Alle alarmer bør behandles som en faktisk brann, og
boligen skal evakueres umiddelbart.
ADVARSEL: For å forhindre personskade, må detektoren festes
godt til taket / veggen i samsvar med installasjonsinstruksjonene.
ADVARSEL: Batterier skal ikke utsettes for overdreven varme som
sollys, strålevarme eller lignende. Vær oppmerksom på lokale
forskrifter rundt installasjon.
Last ned manual: www.kiddesafetyeurope.co.uk
CE-samsvarserklæringen og ytelseserklæringen kan lastes ned fra:
www.kiddesafetyeurope.co.uk
Papirversjonen av DoP er tilgjengelig gratis på forespørsel.
kidde.norway@carrier.com
SE • Enheten levereras med ett 3V litiumbatteri. Batterier ska hanteras
varsamt och batteridrivna enheter ska förvaras utom räckhåll för barn.
Försök inte ladda eller bränna batterierna.
CE -märket på produkten bekräftar överensstämmelse med alla
relevanta europeiska direktiv och harmoniserade krav i EN14604
-standarden och byggproduktförordningen (CPR) 305/2011.
Dammsug detektorn varje kvartal för att avlägsna damm och
främmande kroppar. Detektorn kan torkas av med en lätt fuktad trasa.
Försök inte öppna anmälaren. Använd inte tvättmedel eller andra
kemikalier för att rengöra detektorn.
Testa larmet efter installationen och minst en gång per kvartal genom att
trycka på testknappen. Larmet testar själv och ger en hög larmsignal.
VARNING: Alla larm bör antas på grund av verklig brand och bostaden
ska evakueras omedelbart.
VARNING: För att förhindra skador måste denna apparat fästas ordentligt i taket / väggen i enlighet med installationsanvisningarna.
VARNING: Batterier får inte utsättas för kraftig värme som glans, eld
eller liknande. Observera lokala regler för installationen.
Ladda ner manual: www.kiddesafetyeurope.co.uk
CE -försäkran om överensstämmelse och DoP kan laddas ner från:
www.kiddesafetyeurope.co.uk
Pappersversionen av DoP är tillgänglig gratis på begäran.
kidde.sweden@carrier.com
400912 rev1