Kidde 001860 User Manual [en, es, fr]

AccessPoint™ Stor-A-Key
Combination Lock
Combination
Lock
Dirt
Guard
Cap
Locking Stor-A-Key
Model Nos. 001844, 001859, 001902
Adjustable
Steps
Cable
Release
Button
Cable
Lock
Button
Model Nos. 001845, 001858, 001900, 001860
Portable Stor-A-Key
001941, 001942, 001949, 001950
I. Selecting Your Combination
The AccessPoint™ Stor-A-Key™ comes with a factory preset combination of
000. For greater security, please change the combination and keep the new one in a safe place.
1. Slide open the dirt-guard cover to reveal the combination lock. Cau­tion: Key container must be closed to change combination.
2. Set the numbered dials to 000 so that they are aligned with the combination line.
3. Rotate the Reset dial 90 degrees so
Cable
Combination
Lock
Dirt
Guard
Cap
Combination Line
222
1 1 1
O O O
9 99
88 8
5
that the “RESET” text is lined up with the combination line.
4
6
3
2
4
1
3
Reset Dial
9
8
775
6
5
4. Set your new three­digit combination.
5. Be sure to rotate the Reset dial to its original position. Caution: Hold the number dials in place while rotating the Reset dial to maintain your combination.
II. Using Your Stor-A-Key
1. To open your Stor-A-Key™, spin the number dials so that your set combina­tion is aligned with the combination line.
2. Pull down hard on the bottom cap of the container and rotate.
3. Insert your key into the foam interior. Caution: Do not insert the key too far into the foam or it may be difficult to remove. For a larger storage area, the foam insert can be removed.
4. To close your Stor-A-Key
, rotate the cap back to its original position and press up until the container clicks. Spin the number dials so that your combination is scram­bled, then slide the dirt-guard cover over the combination lock.
III. Mounting Your Stor-A-Key
Magnet/Adhesive Model:
The Stor-A-Key any steel surface using the magnet on the back of the container.
To mount the Stor-A-Key another surface
can be mounted to
on
Optional
Plate
use the metal plate with double-sided tape. Place the plate over the magnet and remove the paper covering the foam tape. Mount the Stor-A-Key
on any clean, smooth surface by pressing firmly to secure the adhesive.
Cable Model:
1. To release the
cable, the key container must be open (see Section II).
2. Push the Cable
Release button to release the cable.
3. Pull out the cable and loop around
desired object.
4. To re-lock the cable, insert the
loose end into the Stor-A-Key
and tighten to desired length. Press the Cable Lock button or simply close the key container. Note: In order to adjust the length of the cable, the key container must be open and the Cable Lock button must be extended.
5. Spin the number dials so your combination is scrambled, then slide the dirt-guard cover over the combination lock.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. (“UTCFS”) warrants that this product will be free of defects in material and workmanship for one
year from the date of purchase. This warranty is limited to repair or replacement at UTCFS’ op­tion. This warranty does not cover forgotten or incorrectly set combinations. Damage caused by modification, abuse or misuse is not covered.
UTCFS MAKES NO OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL UTCFS BE LIABLE FOR LOSS OF USE, LOST PROFITS, THEFT, PROPERTY DAMAGE, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND/OR DO NOT AL­LOW EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary based on your place of residence. To obtain repair or replace­ment information under the terms of this warranty, return the product and proof of purchase along with owner’s name and address, postage prepaid to: UTC Fire & Security, Inc., 4001 Fairview Industrial Drive SE, Salem, OR 97302.
AccessPoint™ Stor-A-Key™ –
Candado de combinación
Candado de
combinación
Protector
contra
el polvo
Cable
portátil
Tapa
Candado de combinación
Protector
contra
el polvo
Tapa
Stor-A-Key™ con cerradura
Modelo N.º 001844, 001859, 001902
Pasos
ajustables
Botón de
liberación
del cable
Botón de
bloqueo
del cable
Stor-A-Key
delo N.º 001845, 001855, 001900, 001860
01941, 001942, 001903, 001949, 001950
I. Selección de su combinación
El AccessPoint™ Stor-A-Key™ incluye una combinación preestablecida en la fábrica en 000. Para mayor seguridad, cambie la combinación y guarde la combinación nueva en un lugar seguro.
1. Deslice la cubierta de protección contra el polvo para revelar el candado de combinación. Precaución: El recipiente para llaves debe estar cerrado cuando se va a cambiar la combinación.
2. Configure los cuadrantes numerados en 000 de modo que queden alineados con la línea de la combinación.
3. Gire el cuadrante de restablecimiento 90 grados para que el texto de restablecimiento (RESET) quede alineado con la línea de la combinación.
4. Configure la nueva combinación de tres dígitos.
5. Asegúrese de hacer girar el cuadrante (Reset) a su posición original. Precaución: Mantenga fi­jos los cuadrantes numéricos mien­tras hace girar el cuadrante (Reset) para conservar su combinación.
II. Uso del Stor-A-Key
1. Para abrir su Stor-A-Key™, gire los cuadrantes numéricos de modo que la combinación establecida quede alin­eada con la línea de la combinación.
2. Tire de la tapa inferior del
línea de la
combinación
222
1 1 1
O O O
9 99
88 8
5
9
4
6
8
3
775
2
4
6
1
5
3
esfera (RESET)
recipiente hacia abajo, y gírela.
3. Inserte su llave en la pieza interior de espuma. Precaución: No inserte la llave profundamente dentro de la espuma porque podría resultar difícil quitarla. Para obtener un área de almacenamiento más grande, puede retirar la pieza de espuma.
4. Para cerrar su Stor-A-Key
, vuelva a girar la tapa a su posición original y presione hacia arriba hasta que el recipiente emita un chasquido. Gire los cuadrantes numéricos a fin de mezclar los números de la combinación, y luego deslice la cubierta de protección contra el polvo sobre el candado de combinación.
AccessPoint
Locking Stor-A-Key
Stor-A-Key™ con cerradura
Stor-A-Key
verrouillable
Model Nos. 001844, 001859, 001902
Portable Stor-A-Key
Stor-A-Key™ portátil
Stor-A-Key
portable
Model Nos. 001845, 001858,
001900, 001860, 001941, 001942,
001903, 001949, 001950
Instructions
Instrucciones
Instructions
10094057P1 Rev E
NEVER BE LOCKED OUT AGAIN
III. Montaje del Stor-A-Key
Modelo magnético/adhesivo:
El Stor-A-Key™ puede montarse a cualquier superficie de acero usando el imán en la parte posterior del recipiente.
placa
opcional
Coloque la placa sobre el imán y quite el papel que cubre la cinta de espuma. Monte el Stor-A-Key
sobre cualquier superficie limpia y lisa, presionando firmemente para fijar el adhesivo.
Modelo con cable:
1. Para soltar el cable, el recipiente
para llaves debe es­tar abierto (consulte la sección II).
2. Pulse el botón
de liberación del cable para soltar el bloqueo del cable.
3. Extraiga el cable y enlácelo
alrededor del objeto deseado.
4. Para volver a bloquear el cable,
inserte el extremo suelto en el Stor-A-Key
y apriete hasta la lon­gitud deseada. Pulse el botón de bloqueo del cable o simplemente cierre el recipiente para llaves. Nota: A fin de ajustar la longitud del cable, el recipiente para llaves debe estar abierto y el botón de bloqueo del cable debe estar extendido.
5. Gire los cuadrantes numéricos a fin de mezclar los números de
la combinación, y luego deslice la cubierta de protección contra el polvo sobre el candado de combinación.
2- GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. (“UTCFS”) garantiza que este producto estará libre de defectos en los materiales y mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía está limitada a la reparación o al reemplazo, a opción de UTCFS. Esta garantía no cubre combinaciones olvidadas o configuradas incorrectamente. No se cubren los daños causados por modificación, abuso o uso indebido.
UTCFS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO SERÁ UTCFS RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE USO, LUCRO CESANTE, ROBO, DAÑOS A LA PROPIEDAD, Y DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA Y/O NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS CONSECUENCIALES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLI­CARSE A SU CASO EN PARTICULAR.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían según su lugar de residencia. Para obtener información de reparación o reemplazo bajo los términos de esta garantía, devuelva el producto y un comprobante de compra, junto con el nombre y la dirección del propietario, con franqueo prepagado, a: UTC Fire & Security, Inc., 4001 Fairview Industrial Drive SE, Salem, OR 97302, EE.UU.
AccessPoint™ Stor-A-Key
Verrou à combinaison
Verrou á
combinaison
Couvercle
anti-
salissures
Capuchon
Stor-A-Key™ verrouillable
Modelo N.º 001844, 001859, 001902
portable
Câble
Verrou à
combinaison
Couvercle
anti-
salissures
Capuchon
trait de
combinaison
222
1 1 1
O O O
9 99
88 8
Crans
réglables
Bouton de
libération
du câble
Bouton de
verrouillage
du câble
Modelo N.º 001845, 001858, 001900, 001860,
001941, 001942, 001903, 001949, 001950
Stor-A-Key
I. Sélection de votre combinaison
La AccessPoint™ Stor-A-Key™ est four­nie avec une combinaison préréglée en usine (000). Pour plus de sécurité, modifiez cette combinaison et con­servez la nouvelle en lieu sûr.
1. Glissez le couvercle pour révéler le verrou à combinaison. Atten­tion : Pour pouvoir en changer la combinaison, la boîte doit être fermée.
2. Réglez les cadrans numérotés à 000 pour aligner cette combinaison
5
avec le trait correspondant.
3. Tournez le cadran de réglage de
9
4
6
8
3
775
2
4
6
1
5
3
cadran « RESET »
90 degrés pour que le texte « RESET » soit aligné sur le trait de combinaison.
4. Définissez votre nouvelle combinaison à 3 chiffres.
5. Veillez à ramener le cadran de réglage à sa position d’origine. Attention : Maintenez le cadran de numéros en place tout en tournant le cadran de réglage pour maintenir votre combinaison.
II. Mode d’emploi
1. Pour ouvrir la Stor-A-Key™, faites tourner les cadrans numérotés pour align­er votre combinaison sur le trait correspondant.
2. Tirez sur le capuchon inférieur de la boîte et tournez.
3. Insérez votre clé dans l’intérieur en mousse. Attention : N’insérez pas la clé trop loin dans la mousse sous peine d’avoir du mal à la récupérer. Pour avoir plus de place, vous pouvez retirer la mousse.
4. Pour fermer la Stor-A-Key ramenez le capuchon à sa position d’origine et appuyez en remontant jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
5. Faites tourner les cadrans numérotés pour que votre combinaison ne s’affiche plus, puis refermez le couvercle sur le verrou à combinaison.
,
la plaque
III. Fixation de la boîte scellée
Modèle aimanté/adhésif :
La Stor-A-Key n’importe quelle surface en acier au moyen de l’aimant situé à l’arrière. Pour fixer la Stor-A-Key surface, utilisez la plaque métallique avec le ruban double face. Placez la plaque sur l’aimant et retirez le papier qui recouvre le ruban-mousse. Attachez la Stor-A-Key surface lisse et propre en appuyant fermement pour bien fixer l’adhésif.
Modèle à câble :
1. Pour dégager le câble, la boîte à clé doit être ouverte (cf. section II).
2. Appuyez sur le bouton de libération du câble pour ouvrir le verrou du câble.
3. Retirez le câble et acheminez-le autour de l’objet désiré.
4. Pour le reverrouiller, in­sérez l’extrémité libre dans la Stor-A-Key longueur souhaitée. Appuyez sur le bouton du verrou du câble ou fermez simplement la boîte. Re marque : Pour ajuster la longueur du câble, la boîte à clé doit être ouverte et le bouton du verrou du câble remonté.
5. Faites tourner les cadrans numérotés pour que votre combinaison ne s’affiche plus, puis refermez le couvercle sur le verrou à combinaison.
peut être fixée sur
sur une autre
à n’importe quelle
à clé et serrez à la
-
GARANTIE LIMITÉE 1 AN
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. (“UTCFS“) garantit que ce produit sera dépourvu de vices de matériau et de défauts de fabrication pendant un an à partir de la date d’achat. Cette garantie est limitée aux réparations ou au remplacement au choix de UTCFS. Cette garantie ne couvre pas les combinaisons oubliées ou mal réglées. Les dommages causés par une modification ou un usage abusif ou impropre ne sont pas couverts.
UTCFS NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE DE QUALITÉ COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. UTCFS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION OU DE BÉNÉFICES, D’UN VOL, DE DÉGÂTS MATÉRIELS OU DE DOM­MAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISANT PAS LES LIMITA­TIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE ET/ OU L’EXCLUSION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CIDESSUS NE VOUS CONCERNE PAS.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques. Vous pourrez bénéficier d’autres droits, variables selon votre lieu de résidence. Pour obtenir une réparation ou un remplacement dans le cadre de cette garantie, retournez le produit et son justifi­catif d’achat accompagnés de vos nom et adresse, avec affranchissement, à : UTC Fire & Security, Inc., 4001 Fairview Industrial Drive SE, Salem, OR 97302, États-Unis.
© 2012 Kidde. All rights reserved.
Kidde
1016 Corporate Park Drive Mebane, NC 27302
www.keysafe.com
Loading...