disponibles en option pour des longueurs plus importantes
Sección opcional de 8" (G80-8) o sección opcional de 24"
(G80-24) disponibles para áreas más grandes.
Parts Check List
Liste de contrôle des pièces
Lista de verificación de piezas
Standard ConfigureGate®
has three 24” sections
including a walk through
door.
Le modèle ConfigureGate®
standard comporte trois
sections de 61 cm et une
portei.
La reja estándar
ConfigureGate® tiene tres
secciones de 60.9 cm (24")
y una puerta de acceso.
2 Upper Bar Brackets (a)
2 Supports de barre
supérieurs (a)
2 Soportes de barra
superiores (a)
2 Lower Bar Brackets (b)
2 Supports de barre
inférieurs (b)
2 Soportes de barra
inferiores (b)
8 Wood Screws (e)
8 Vis à bois (e)
8 Tornillos para madera (e)
2 Lower Bar Bracket Screws (f)
2 Vis de support de barre inférieur (f)
2 Tornillos para los soportes de barra inferiores (f)
2 Lower Bar Bracket Nuts (g)
2 Écrous de support de barre supérieur (g)
2 Tuercas para los soportes de barra inferiores (g)
2 Plastic Hinge Caps (i)
(shipped assembled on top of cone hinge of
end sections)
2 Capuchons de charnière en plastique (i) (expédiés assemblés en haut de la charnière conique
des sections terminales)
2 Tapas de plástico para las bisagras (i)
(se envían montadas en la parte superior de la
bisagra del cono de las secciones terminales)
2 Lower Bar Slides (c)
2 Glissières de barre
inférieures (c)
2 Correderas de barra
inferiores (c)
4 Wall Plates (d)
4 Plaques murales (d)
4 Placas para la pared (d)
2
2 Plastic Hinge Covers (h)
(shipped assembled on top of bottom hinge of
end sections)
2 Cache-charnières en plastique (h)
(expédiés assemblés en haut de la charnière
inférieure des sections terminales)
2 Cubiertas de plástico para las bisagras (h)
(se envían montadas en la parte superior de la
bisagra inferior de las secciones terminales)
2 Removable Cones (j)
(use only when a section is removed and
always place under top hinge of gate)
2 Cônes amovibles (j)
(utiliser uniquement lorsqu’une section est
retirée – et toujours placer sous la charnière
supérieure de la barrière)
2 Conos desprendibles (j)
(úselos sólo cuando se quite una sección, y
siempre colóquelos debajo de la bisagra
superior de la reja)
Important Notes
!
ENG
IMPORTANT KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
• Please take a few minutes to read the instruc-
tions thoroughly. Failure to do so may result in
damage to the gate or in worst case injury to
your child.
• When unpacking the gate, carefully check all
parts. Do not use this gate if parts are broken
or missing.
WARNING
• Intended for use with children from 6 months
through 24 months.
• Check the stability of the gate and tighten all
hardware and mountings regularly.
• To prevent serious injury or death, securely
install gate or enclosure and use according to
manufacturer’s instructions.
• Never use with a child able to climb over or
dislodge/open the gate or enclosure.
• Donotuseifanypartofgateisbrokenor
missing.
• Never use if gate is less than
height.
• Discontinue use if any part of gate is damaged.
3
/4of child’s
When installed as instructed, between two clean
structurally sound surfaces, this gate conforms
to:
ASTMF-1004-07 United States Standards
EN1930:2000 European Standards
This gate is designed for children from 6 months
to 24 months. Since each child’s skills develop at
different ages, these age parameters should be
monitored against your child’s own development.
• This product will not necessarily prevent all
accidents. Never leave child unattended.
• Use only spare parts available from KidCo.
• Never allow child to climb or swing on gate.
• Use only with the locking/latching mechanism
securely engaged.
• Closely supervise child when gate is installed
at the top of stairs.
• Never climb over the gate.
• Never hang or tie toys etc. to any part of the
gate.
Maintenance
• No part of the gate requires lubrication.
• Clean using warm soapy water, or a damp
cloth.
• Do not use abrasive cleaners or bleach.
3
Unpacking
1. IMPORTANT
Unpack your folded ConfigureGate on a
stable surface, making sure handle is on top.
Each corner is connected by plastic,
interlocking hinges.
2. How to adjust sections:
A spring is fitted in all cones which
deliberately creates tension when adjusting.
At corner, lift up slightly on section with hinge
teeth facing down (1) while gently pressing
down on connected section (2). Rotate
sections to desired position (3). Release to lock
into place.
Assembly
5. Removing or adding sections:
Note: Always begin separating the gate from
either end. At the juncture of every section is a
removable, vertical bar.
6. To remove vertical bar, lift up on bar (5), while
sliding it out of lower hinge groove (6a). Pull bar
down and out of cone (6).
7. Lift off end section. If gate is now appropriate
length, go to step 8.
If additional section/s are required, go to steps
10&11.
8. Remove hinge cap (i) from top hinge of orig-
inal end section. A screwdriver may be needed
to pry it off. Place under bottom hinge. Install
removable cone (j) under top hinge of new end
section.
9. Reinstall a removable, vertical bar. Insert bar
by pressing it into upper hinge cone, while sliding bar into groove of lower hinge. Spring in
cone will make bar lock in place.
Proceed to ”Installation” steps 12 to 22.
10. Adding optional section/s:
Remove vertical bar from optional section (steps
5&6).
Position optional section with cone hinge at top.
Align cone hinge underneath top hinge on end
section. When center of both hinges are aligned, top and bottom, they will fall together.
Insert removable bar (see step 9).
If adding more than one section, repeat
process.
11. Reattaching the end sections:
Align top cone corner of one section with top
hinge of the end section. When center of both
4
Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚
increments.
3. See illustration on page 18.
4. Position the ConfigureGate to the desired
shape. It may be necessary to remove or add
section/s to the gate to fit your application.
If making no changes, see ”Installation” steps 12
to 22.
If removing sections, see ”Assembly” steps 5 to 9.
If adding sections, see ”Assembly” steps 5 to 7.
hinges are aligned, top and bottom, they will fall
together.
Insert removable bar.
Proceed to ”Installation” steps 12 to 22.
Note: The ConfigureGate cannot be completely
folded when optional section/s have been
added.
Relocating the walk through door section:
The walk through door section can be repositioned in the configuration as long as it is
interchanged with a section that has
matching top and bottom hinges (refer to
diagram 3).
12. Assemble lower bar brackets (b) and slides
(c) with screws and nuts as shown. Tighten
screws just enough to allow parts to slide easily.
Slide wall plates (d) onto back of upper and
lower bar brackets (a and b) until click is heard
and locked in place. (12)
13. Place upper bracket around top cone
hinge. Slide lower bracket assembly onto
removable bar and push bar up into upper
bracket. (13). Repeat for opposite side of gate.
14. Move ConfigureGate to desired location. (14)
15. Rotate upper and lower brackets until flush
against mounting surface. With a pencil, outline
brackets on mounting surface. (15)
NOTE: Lower bracket is adjustable. It can be
moved up (maximum 6”) to accommodate
various heights of floor molding; and by
loosening screw, can adjust widths to
accommodate uneven wall construction.
Assembly
16. Remove wall plates from brackets by pres-
sing locking tabs (16 a and b) and lifting off.
17. Hold one wall plate (d) inside wall outline
and screw in two wood screws. Repeat for
other wall plate. (17)
NOTE: Screws provided are for mounting
directly into wood. If mounting into brick,
drywall or other surfaces, use appropriate
hardware.
18. Reattach brackets to wall plates. Gate
should now be properly installed. (18)
Operation
19. Opening the walk through door:
Squeeze handle up as much as possible (19.1).
The locking bar should release from bottom
frame (19.2).
20. Door can now swing open in either
direction. (20)
21. Closing and locking the walk through
door:
While closing door, squeeze handle up as much
as possible (21.1.) and align bottom of door
with gate frame (21.2.).
Release handle and door should lock.
Gate should always be in locked position.
22. Door will be properly locked when handle
hook and bottom locking bar have engaged.
Test to ensure door is locked. (22)
Warranty
KIDCO LIMITED WARRANTY
Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one
year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the
operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only
valid when supplied with proof of purchase.
KidCo will either repair, or at our option replace, free of charge, any parts necessary to
correct defects in material or workmanship during the warranty period. This warranty is
complete and exclusive. The warranty expressly disclaims liability for incidental, special
and consequential damages of any nature. Any implied warranty arising by operation of
law shall be limited in operation to the terms of this warranty. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
SHOULD REPAIR OR PARTS BE NECESSARY
Should a repair be needed during the warranty period, ship the gate in the original carton or
similar protective container (check any retail store or purchase from UPS) and send freight
prepaid (we suggest UPS) to:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.
Include a note with your return address, day-time telephone number, and specify what is
wrong with the product. Repairs can normally be made within 48 hours after receipt at KidCo.
For additional information CALL our customer service department at (800) 553-5529.
5
Remarques importantes
!
FRE
CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTERIEURE
• Prendre quelques minutes pour lire toutes les
instructions. L’omission de lire les instructions
peut provoquer le bris de la barrière et, dans le
pire des cas, blesser votre enfant.
• Lors du déballage de la barrière, vérifier atten-
tivement toutes les pièces. Ne pas utiliser la
barrière si une pièce est brisée ou manquante.
ATTENTION
•Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24
mois.
•Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer
régulièrement toute la quincaillerie et les
supports.
•Pour écarter tout risque de blessure grave,
voire mortelle, installer solidement la barriè
re ou la fermeture et utiliser conformément
aux instructions du fabricant.
•Ne jamais utiliser pour un enfant capable
de grimper par-dessus la barrière ou la fermeture ou de la retirer.
•Ne jamais utiliser si la barrière atteint les
trois quarts de la taille de l’enfant.
•Ne pas utiliser si une pièce de la barrière
est cassée ou manquante.
Quand elle est installée selon les instructions
entre deux surfaces propres et solidement
charpentées, la barrière est conforme aux
normes suivantes:
ASTMF-1004-07 United States Standards
EN1930:2000 Normes européennes
Cette barrière a été conçue pour les enfants
âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant
ayant un rythme de croissance qui lui est propre,
ces paramètres doivent être adaptés en fonction
du développement de l’enfant.
•Ce produit n’empêchera pas nécessairement tous les accidents. Ne jamais laisser
un enfant sans surveillance.
•Utiliser uniquement des pièces détachées
KidCo.
•Ne jamais laisser un enfant grimper sur la
barrière ni la secouer.
•Utiliser uniquement avec le mécanisme de
verrouillage/blocage solidement enclenché.
•Cesser l’utilisation si un composant quelconque de la barrière est endommagé.
•Ne jamais grimper sur la barrière.
•Ne jamais suspendre ni attacher de jouets,
etc. sur une partie quelconque de la barrière.
•Aucune partie de la barrière n’exige de
lubrification.
Entretien
•Aucune pièce de la barrière n’exige de
lubrification.
•Nettoyer avec de l’eau savonneuse chaude
ou un chiffon humide.
•Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un
agent blanchissant.
6
•Dans le cas d’une utilisation extérieure et
pour empêcher la formation de rouille,
traiter la barrière avec un antirouille.
L’apparition de rouille est toujours possible.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.