Kidco G80d User Manual [en, es, fr]

Patents:
5,890,320 6,595,498
User Guide
Shown with 5 Optional 24” sections
En photo avec cinq sections de 60 cm en option
Se muestra con 5 secciones opcionales de de 24”
ConfigureGate®Model G80d
Optional 8” section (G80-8) or 24” (G80-24)
available for larger areas
Sections de 20,3 cm (G80-8) et 60 cm (G80-24)
disponibles en option pour des longueurs plus importantes
Sección opcional de 8" (G80-8) o sección opcional de 24"
Parts Check List Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas
Standard ConfigureGate® has three 24” sections including a walk through door.
Le modèle ConfigureGate® standard comporte trois sections de 61 cm et une portei.
La reja estándar ConfigureGate® tiene tres secciones de 60.9 cm (24") y una puerta de acceso.
2 Upper Bar Brackets (a) 2 Supports de barre
supérieurs (a)
2 Soportes de barra
superiores (a)
2 Lower Bar Brackets (b) 2 Supports de barre
inférieurs (b)
2 Soportes de barra
inferiores (b)
8 Wood Screws (e) 8 Vis à bois (e) 8 Tornillos para madera (e)
2 Lower Bar Bracket Screws (f) 2 Vis de support de barre inférieur (f) 2 Tornillos para los soportes de barra inferiores (f)
2 Lower Bar Bracket Nuts (g) 2 Écrous de support de barre supérieur (g) 2 Tuercas para los soportes de barra inferiores (g)
2 Plastic Hinge Caps (i) (shipped assembled on top of cone hinge of end sections)
2 Capuchons de charnière en plastique (i) (expé­diés assemblés en haut de la charnière conique des sections terminales)
2 Tapas de plástico para las bisagras (i) (se envían montadas en la parte superior de la bisagra del cono de las secciones terminales)
2 Lower Bar Slides (c) 2 Glissières de barre
inférieures (c)
2 Correderas de barra
inferiores (c)
4 Wall Plates (d) 4 Plaques murales (d) 4 Placas para la pared (d)
2
2 Plastic Hinge Covers (h) (shipped assembled on top of bottom hinge of end sections)
2 Cache-charnières en plastique (h) (expédiés assemblés en haut de la charnière inférieure des sections terminales)
2 Cubiertas de plástico para las bisagras (h) (se envían montadas en la parte superior de la bisagra inferior de las secciones terminales)
2 Removable Cones (j) (use only when a section is removed and always place under top hinge of gate)
2 Cônes amovibles (j) (utiliser uniquement lorsqu’une section est retirée – et toujours placer sous la charnière supérieure de la barrière)
2 Conos desprendibles (j) (úselos sólo cuando se quite una sección, y siempre colóquelos debajo de la bisagra superior de la reja)
Important Notes
!
ENG
IMPORTANT ­KEEP FOR FUTURE REFERENCE
• Please take a few minutes to read the instruc-
tions thoroughly. Failure to do so may result in damage to the gate or in worst case injury to your child.
• When unpacking the gate, carefully check all
parts. Do not use this gate if parts are broken or missing.
WARNING
• Intended for use with children from 6 months
through 24 months.
• Check the stability of the gate and tighten all
hardware and mountings regularly.
• To prevent serious injury or death, securely
install gate or enclosure and use according to manufacturer’s instructions.
• Never use with a child able to climb over or
dislodge/open the gate or enclosure.
• Donotuseifanypartofgateisbrokenor
missing.
• Never use if gate is less than
height.
• Discontinue use if any part of gate is damaged.
3
/4of child’s
When installed as instructed, between two clean structurally sound surfaces, this gate conforms to:
ASTM F-1004-07 United States Standards EN 1930:2000 European Standards
This gate is designed for children from 6 months to 24 months. Since each child’s skills develop at different ages, these age parameters should be monitored against your child’s own development.
• This product will not necessarily prevent all accidents. Never leave child unattended.
• Use only spare parts available from KidCo.
• Never allow child to climb or swing on gate.
• Use only with the locking/latching mechanism securely engaged.
• Closely supervise child when gate is installed at the top of stairs.
• Never climb over the gate.
• Never hang or tie toys etc. to any part of the gate.
Maintenance
• No part of the gate requires lubrication.
• Clean using warm soapy water, or a damp cloth.
• Do not use abrasive cleaners or bleach.
3
Unpacking
1. IMPORTANT
Unpack your folded ConfigureGate on a stable surface, making sure handle is on top. Each corner is connected by plastic, interlocking hinges.
2. How to adjust sections:
A spring is fitted in all cones which deliberately creates tension when adjusting. At corner, lift up slightly on section with hinge teeth facing down (1) while gently pressing down on connected section (2). Rotate sections to desired position (3). Release to lock into place.
Assembly
5. Removing or adding sections:
Note: Always begin separating the gate from either end. At the juncture of every section is a
removable, vertical bar.
6. To remove vertical bar, lift up on bar (5), while
sliding it out of lower hinge groove (6a). Pull bar down and out of cone (6).
7. Lift off end section. If gate is now appropriate
length, go to step 8. If additional section/s are required, go to steps 10&11.
8. Remove hinge cap (i) from top hinge of orig-
inal end section. A screwdriver may be needed to pry it off. Place under bottom hinge. Install removable cone (j) under top hinge of new end section.
9. Reinstall a removable, vertical bar. Insert bar
by pressing it into upper hinge cone, while sli­ding bar into groove of lower hinge. Spring in cone will make bar lock in place. Proceed to ”Installation” steps 12 to 22.
10. Adding optional section/s:
Remove vertical bar from optional section (steps 5&6).
Position optional section with cone hinge at top. Align cone hinge underneath top hinge on end section. When center of both hinges are alig­ned, top and bottom, they will fall together. Insert removable bar (see step 9). If adding more than one section, repeat process.
11. Reattaching the end sections:
Align top cone corner of one section with top hinge of the end section. When center of both
4
Note: Each hinge adjusts from 0˚ to 270˚ in 10˚
increments.
3. See illustration on page 18.
4. Position the ConfigureGate to the desired
shape. It may be necessary to remove or add section/s to the gate to fit your application. If making no changes, see ”Installation” steps 12 to 22.
If removing sections, see ”Assembly” steps 5 to 9. If adding sections, see ”Assembly” steps 5 to 7.
hinges are aligned, top and bottom, they will fall together.
Insert removable bar. Proceed to ”Installation” steps 12 to 22. Note: The ConfigureGate cannot be completely
folded when optional section/s have been added.
Relocating the walk through door section:
The walk through door section can be repo­sitioned in the configuration as long as it is interchanged with a section that has matching top and bottom hinges (refer to diagram 3).
12. Assemble lower bar brackets (b) and slides (c) with screws and nuts as shown. Tighten screws just enough to allow parts to slide easily. Slide wall plates (d) onto back of upper and lower bar brackets (a and b) until click is heard and locked in place. (12)
13. Place upper bracket around top cone hinge. Slide lower bracket assembly onto removable bar and push bar up into upper bracket. (13). Repeat for opposite side of gate.
14. Move ConfigureGate to desired location. (14)
15. Rotate upper and lower brackets until flush
against mounting surface. With a pencil, outline brackets on mounting surface. (15) NOTE: Lower bracket is adjustable. It can be moved up (maximum 6”) to accommodate various heights of floor molding; and by loosening screw, can adjust widths to accommodate uneven wall construction.
Assembly
16. Remove wall plates from brackets by pres-
sing locking tabs (16 a and b) and lifting off.
17. Hold one wall plate (d) inside wall outline
and screw in two wood screws. Repeat for other wall plate. (17) NOTE: Screws provided are for mounting directly into wood. If mounting into brick, drywall or other surfaces, use appropriate hardware.
18. Reattach brackets to wall plates. Gate should now be properly installed. (18)
Operation
19. Opening the walk through door:
Squeeze handle up as much as possible (19.1). The locking bar should release from bottom frame (19.2).
20. Door can now swing open in either
direction. (20)
21. Closing and locking the walk through
door:
While closing door, squeeze handle up as much
as possible (21.1.) and align bottom of door with gate frame (21.2.).
Release handle and door should lock.
Gate should always be in locked position.
22. Door will be properly locked when handle
hook and bottom locking bar have engaged. Test to ensure door is locked. (22)
Warranty
KIDCO LIMITED WARRANTY
Your KidCo product is warranted to be free from manufacturing defects for a period of one year from date of purchase under normal non commercial use and in compliance with the operating instructions. This warranty extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof of purchase.
KidCo will either repair, or at our option replace, free of charge, any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the warranty period. This warranty is complete and exclusive. The warranty expressly disclaims liability for incidental, special and consequential damages of any nature. Any implied warranty arising by operation of law shall be limited in operation to the terms of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
SHOULD REPAIR OR PARTS BE NECESSARY
Should a repair be needed during the warranty period, ship the gate in the original carton or similar protective container (check any retail store or purchase from UPS) and send freight prepaid (we suggest UPS) to:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.
Include a note with your return address, day-time telephone number, and specify what is wrong with the product. Repairs can normally be made within 48 hours after receipt at KidCo. For additional information CALL our customer service department at (800) 553-5529.
5
Remarques importantes
!
FRE
CONSERVER POUR CONSULTA­TION ULTERIEURE
• Prendre quelques minutes pour lire toutes les
instructions. L’omission de lire les instructions peut provoquer le bris de la barrière et, dans le pire des cas, blesser votre enfant.
• Lors du déballage de la barrière, vérifier atten-
tivement toutes les pièces. Ne pas utiliser la barrière si une pièce est brisée ou manquante.
ATTENTION
Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24
mois.
Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer
régulièrement toute la quincaillerie et les supports.
Pour écarter tout risque de blessure grave,
voire mortelle, installer solidement la barriè re ou la fermeture et utiliser conformément aux instructions du fabricant.
Ne jamais utiliser pour un enfant capable
de grimper par-dessus la barrière ou la fer­meture ou de la retirer.
Ne jamais utiliser si la barrière atteint les
trois quarts de la taille de l’enfant.
Ne pas utiliser si une pièce de la barrière
est cassée ou manquante.
Quand elle est installée selon les instructions entre deux surfaces propres et solidement charpentées, la barrière est conforme aux normes suivantes:
ASTM F-1004-07 United States Standards EN 1930:2000 Normes européennes
Cette barrière a été conçue pour les enfants âgés de 6 à 24 mois. Cependant, chaque enfant ayant un rythme de croissance qui lui est propre, ces paramètres doivent être adaptés en fonction du développement de l’enfant.
Ce produit n’empêchera pas nécessaire­ment tous les accidents. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
Utiliser uniquement des pièces détachées KidCo.
Ne jamais laisser un enfant grimper sur la barrière ni la secouer.
Utiliser uniquement avec le mécanisme de verrouillage/blocage solidement enclenché.
Cesser l’utilisation si un composant quel­conque de la barrière est endommagé.
Ne jamais grimper sur la barrière.
Ne jamais suspendre ni attacher de jouets, etc. sur une partie quelconque de la barrière.
Aucune partie de la barrière n’exige de lubrification.
Entretien
Aucune pièce de la barrière n’exige de lubrification.
Nettoyer avec de l’eau savonneuse chaude ou un chiffon humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un agent blanchissant.
6
Dans le cas d’une utilisation extérieure et pour empêcher la formation de rouille, traiter la barrière avec un antirouille. L’apparition de rouille est toujours possible.
Loading...
+ 12 hidden pages