Kicker S18X1, S18X2 Owners Manual [es]

Page 1
Page 2
2
Subwoofers SoloX
Introducción
Concesionario en donde se compró el producto:
Fecha de compra:
Número de modelo:
Número de serie:
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
Manual del
propietario del
subwoofer SoloX
Modelos:
Atención
Dedique un momento a anotar la información que se
pide en el área indicada abajo. Se recomienda también
adjuntar a la página el original o una copia del recibo
de compra como referencia.
Si por alguna razón usted necesita servicio para este
subwoofer durante el período de garantía, tendrá que
facilitar a Kicker esta información y una copia del
recibo para validar la garantía. Lea la página de
garantía especial de SoloX.
¡CONSERVE SU RECIBO!
¡Felicitaciones!
Acaba de comprar uno de los más
avanzados subwoofers de la historia del
audio de automóviles. Su KICKER SoloX es
lo más reciente de la línea Solo-Baric de
KICKER, que sigue marcando la pauta en
el sector. Este subwoofer ha sido diseñado
y maquinado para producir lo más
sofisticado en rendimiento de bajos y
una durabilidad sin igual.
Gracias por comprar KICKER. ¡Disfrútelo!
Page 3
Subwoofers SoloX
Cono impregnado con depósitos de titanio Aspecto de rendimiento ultra alto y mayor rigidez para producir menos flexión de cono y menos distorsión. Tecnología avanzada de cono El borde exterior del cono ha sido enrollado para aumentar la rigidez del cono y disminuir su flexión en situaciones de alto desplazamiento lineal. Repuesto Insertable de Separación Simple (SPAIR) Unidad de cono desmontable de acero troquelado. (Patente pendiente) Motor y Canasta (Basket and Motor, BAM) La canasta de aluminio fundido tiene un diseño abierto de perfil bajo. Constituye una sólida base antirresonancia para el enorme motor.
Uniplate V.2 con pieza polar hiperextendida ventilada
(Patente pendiente)
1. Utiliza tecnología de ventilación en "X" para disipar
correctamente el calor de la bobina de voz durante el funcionamiento.
2. Suministra mejor transferencia de calor para que el
dispositivo funcione sin recalentarse y sea capaz de procesar el máximo de potencia.
3. Aumenta los campos magnéticos lineales alrededor de la
brecha de la bobina de voz para controlar óptimamente el movimiento del cono.
4. Disminuye la presión bajo el Domo Estructural Invertido
(ISD) para que el cono se mueva con mayor facilidad y aumenten las frecuencias bajas.
Mecanismo de Unión de Bloqueo del SPAIR (SLAM) Armazón de aluminio unido al SPAIR que fija correctamente la unidad de altavoz desmontable (SPAIR) al BAM.
Herramienta de Alineación de Localización Precisa del Altavoz (SPLAT) Localiza y ancla el BAM al bafle de la caja.
Clavija localizadora La clavija permite al SPAIR encajar de una sola
ma-nera en el BAM y es necesaria para asegurar un desempeño correcto.
Características
Tapa de Centrado de Inducción Térmica de Enfriamiento Rápido de Aluminio (ARCTIC) Va montada en la parte de arriba de
la pieza polar extendida. Es responsable de asegurar que la bobina de voz esté correctamente centrada en el SPAIR cuando se inserta en el BAM. Agrega masa para que haya más transferencia de calor de la bobina de voz a la pieza polar y canaliza aire hacia la ventilación en "X" para aumentar el enfriamiento.
Conjunto de arańa cuádruple S4 Las cuatro arañas de polinomex mantienen la bobina de voz centrada correctamente en situaciones de alto desplazamiento lineal.
f
manes de triple pila maquinados a la medida Con un BAM
de este tamaño, una sola pila no doble habría bastado para producir toda la potencia que va a necesitar.
Domo Estructural Invertido (Inverted Structural Dome, ISD) Aumenta la resistencia a la flexión del cono bajo presión.
Envolvente cosido. Evita la separación del cono del envolvente en
situaciones de alto desplazamiento lineal.
Bobinas de voz dobles ultralargas Para alto desplazamiento lineal y opciones de cableado flexibles.
Bobina de voz gigante de 3.5 plg Con la parte de abajo doblada hacia afuera para aumentar la capacidad de retención.
Manguitos de eliminación de tensión para los conduc­tores de blindaje metálico en espiral Conductor de blindaje
metálico grande en espiral de alto calibre con manguito de eliminación de tensión.
Sistema de conexión de 3 maneras y enlace triple B3 que
permite usar bornes de presión, bloques de terminales o regletas de barrera para conectar los cables de altavoz.
Page 4
4
Subwoofers SoloX
Cableado
Los woofers SoloX vienen con bobinas de voz dobles de 1 ohmio o bobinas de voz dobles de 2 ohmios. Los terminales con alas rojas y negras son para una de las bobina de voz. Los terminales con alas plateadas son para la otra.
Las dos bobinas de voz deben estar activadas. Escoja una opción de cableado en serie o en paralelo que satisfaga los requisitos del sistema y del amplificador. También puede cablear las bobinas a un solo amplificador.
NOTA. El amplificador NO se debe cablear para una carga inferior a sus especificaciones mínimas de impedancia. Siga las recomendaciones del fabricante del amplificador. ¿Sí? Gracias.
Cableado
COIL 2
#
COIL 2
#
COIL 1
#
COIL 1
#
Coil 1 +
Coil 2 +
Coil 2 -
Coil 1 -
Amplifer 1 + Speaker Connection
Amplifer 1 Speaker Connection
Amplifer 2 +
Amplifer 2
Doble de 1 Ω= Carga de 2
Doble de 2 Ω= Carga de 4
Cableado en serie
Conexión en paralelo
Doble de 1 Ω= Carga de 0.5
Doble de 2 Ω= Carga de 1
qqÉÉêêããááåå~~ää
H
ÇÇÉÉ~~ääíí~~îîççòò
ÇÇÉÉää~~ããééääááÑÑááÅÅ~~ÇÇççêê
qqÉÉêêããááåå~~ääÇÉÉ~~ääíí~~îîççòò ÇÇÉÉää~~ããééääááÑÑááÅÅ~~ÇÇççêê
_çÄáå~NJ
_çÄáå~NH
_çÄáå~OJ
_çÄáå~OH
qqÉÉêêããááåå~~ääÇÉÉ~~ääíí~~îîççòò ÇÇÉÉää~~ããééääááÑÑááÅÅ~~ÇÇççêê
_çÄáå~NJ
_çÄáå~OJ
_çÄáå~NH
_çÄáå~OH
qqÉÉêêããááåå~~ää
J
ÇÇÉÉ~~ääíí~~îîççòò
ÇÇÉÉää~~ããééääááÑÑááÅÅ~~ÇÇççêê
Amplificador doble
Doble de 1 Ω= Carga de 1
Doble de 2 Ω= Carga de 2
_çÄáå~NH
qЙкгбе~дNH ÇÉ~äí~îçò ÇÉä~гйдбСбЕ~Ззк
_çÄáå~NJ
qЙкгбе~дNJÇÉ~äí~îçò ÇÉä~гйдбСбЕ~Ззк
_çÄáå~OH
qЙкгбе~дOH ÇÉ~äí~îçò ÇÉä ~гйдбСбЕ~Ззк
_çÄáå~OJ
qЙкгбе~дOJÇÉ~äí~îçò ÇÉä~гйдбСбЕ~Ззк
Coil 1 +
Coil 2 -
Coil 2 +
Amplifer + Speaker Connection
Coil 1 -
Amplifer Speaker Connection
Coil 2 -
Coil 1 +
Coil 2 +
Amplifer +
Coil 1 -
Speaker Connection
Amplifer Speaker Connection
Page 5
Subwoofers SoloX
Cajas
El SoloX es uno de los subwoofers más avanzados que hay en el mercado; por lo tanto, debe tenerse cuidado con el diseño de la caja. Le daremos suficiente información para que construya correctamente la caja. Si cree que no es capaz de construirla por su cuenta, le recomendamos encarecidamente que deje que uno de nuestros distribuidores autorizados se la construya. Se ahorrará muchos dolores de cabeza y de corazón. El subwoofer SoloX es capaz de procesar cantidades inauditas de potencia. Una caja simple no es suficiente. La caja tiene que ser de Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de 1 plg. de grosor como mínimo y debe estar apropiadamente reforzada. Puede usar escuadras de 10.16 cm x 10.16 cm (4 plg. x 4 plg.) entre los paneles grandes sin soporte o un panel de refuerzo central (como se ve en la página siguiente). También recomendamos que use pegamento para madera de buena calidad y goma de silicona para que el sellado sea hermético.
El panel de madera que viene dentro de la caja de transporte del SoloX se puede usar como plantilla para cortar el agujero de montaje de altavoz en la caja. Como el corte de madera es del mismo tamaño que la canasta del SoloX, cuando corte por la línea trazada con la plantilla, corte justo sobre la línea para que la abertura tenga el tamaño correcto.
Todas las cantidades en pies cúbicos dadas en las páginas siguientes incluyen el desplazamiento del woofer. En las cajas con puertos, el desplazamiento del puerto debe agregarse al diseño final. No es práctico usar puertos redondos en estos
diseños. La información sobre puerto rectangular que se da produce los mejores resultados. Tenga en mente que la presión dentro de la caja con puerto a veces supera la de una caja sellada.
Nota. Si prefiere una respuesta de bajos ultrasuave, debe llenar
holgadamente la caja del SoloX con polifil. En los diseños con puerto es necesario cubrir la entrada del puerto (dentro de la caja) con tela de ferretería, alambrera o metal expandido para evitar que el polifil se salga por la abertura del puerto. El polifil disminuirá levemente la eficiencia, pero profundizará y extenderá la respuesta de bajos.
No instale una caja con puerto contra una superficie sólida. La abertura del puerto no debe obstruirse. La menor dimensión del puerto rectangular debe ser igual a la distancia mínima entre el puerto y cualquier otra superficie para que no se restrinja el flujo de aire.
Para obtener más consejos sobre construcción de cajas, vaya a su concesionario local de Kicker o vea la página Selección y construcción de cajas en la sección Consejos técnicos y preguntas frecuentes del área de Apoyo técnico del sitio web de Kicker, www.kicker.com.
Nota sobre capacidad de procesamiento de potencia
Los subwoofers SoloX son capaces de procesar enormes cantidades de potencia en cualquiera de las cajas recomendadas. Los valores nominales de potencia dados suponen que se utilizan las dos bobinas de voz. No conecte nunca un woofer de bobina de voz doble con una sola bobina activada.
Page 6
6
Subwoofers SoloX
Diseños Sellados
Aplicaciones de cajas selladas de la serie SoloX
El SoloX ha sido diseñado para aplicaciones de caja ventilada y alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure Level, SPL), y es allí donde se logrará el máximo rendimiento y procesamien­to de potencia. Si usted está dispuesto a renunciar al SPL máxi­mo a cambio de más rendimiento de bajos, puede utilizar nues­tras recomendaciones de caja sellada. Estas recomendaciones de cajas selladas dan la respuesta más uniforme con la mayor cantidad de energía a frecuencias realmente bajas; entre 20 y 30 Hz.
La caja sellada Tuner recomendada produce cantidades enormes de bajos de alto impacto y se puede hacer funcionar a niveles punitivos de potencia de amplificador.
Uno de los beneficios del sistema de suspensión de alto rendimiento de la serie SoloX es que puede funcionar en cajas grandes selladas para producir un rendimiento de frecuencias ultrabajas (aplicaciones en SUV) y al mismo tiempo mantiene excelente control y procesamiento de potencia.
Los woofers de la serie SoloX también tienen buen rendimien­to en cualquier caja sellada de tamaño entre Tuner y SUV. Estos sistemas tienen algunos de los beneficios de los dos tamaños mencionados (alto impacto y baja extensión) y generalmente suenan como la caja de tamaño más parecido.
Estas recomendaciones de volumen de la caja son para los espacios de aire dentro de la caja e incluyen el desplazamiento del woofer. No haga que el espacio de aire sea más grande de lo recomendado.
S18X
Cajas selladas recomendadas
Modelo
Tuner: 6 pies3, Fb= 51.3 Hz
F3 = 24.6 Hz, P. máx. = 2800 W
SUV: 12 pies3, Fb = 48.8 Hz
F3 = 22.2 Hz, P. máx. = 2400 W
Para ver más opciones de cajas vaya a su concesionario local
Kicker o vaya a nuestro sitio web, www.kicker.com.
Cajas
Soporte
Corte
Page 7
Subwoofers SoloX
Diseños ventilados
Aplicaciones de cajas ventiladas de la serie SoloX
El Kicker SoloX es verdaderamente asombroso en cajas ventiladas pues fue diseñado para eso. Olvídese de todo lo que pueda haber sentido con un altavoz ventilado y prepárese para una explosión de sonido. Nuestros ingenieros han diseñado varias cajas que van a irritar a todo el mundo en 3 millas a la redonda.
Este woofer es un producto nuevo y fascinante con tecnología de punta y como tal funciona en una amplia variedad de cajas de diversos estilos. La siguiente tabla muestra 3 cajas ventiladas recomendadas para el SoloX: Tuner, SUV y SPL. Tenga en mente que las recomendaciones de volumen de estas cajas son para el espacio de aire interior de la caja e incluyen el desplazamiento del woofer. A esto va a tener que agregarle el desplazamiento del puerto. No haga que el espacio de aire sea más grande de lo recomendado. Estas cajas son un magnífico punto de partida para comenzar a explorar el potencial del SoloX en la reproducción de bajos profundos fuerts y precisos. Vaya al sitio web para ver la información más reciente sobre nuevos diseños de cajas.
S18X
Cajas ventiladas recomendadas
Tuner : 5 pies3Port: Puerto: 60 plg.2x 14.5 plg.
Fb = 35 Hz, P. máx. = 5000 W (con filtro subsónico de 25 Hz)
SUV: 10 pies3Puerto: 150 plg.2x 21 plg.
Fb = 35 Hz, P. máx. = 4500 W (con filtro subsónico de 25 Hz)
SPL: 10 pies3Puerto: 300 plg.2x 9 plg.
Fb = 56 Hz, P. máx. = 1000 (Sólo por encima de la frecuencia de sintonización) Ver abajo.
La caja SPL es sólo para SPL. Ha sido diseńada para
tonos de prueba por encima de 56 Hz. Tocar música con
frecuencias bajo 56 Hz tendrá como resultado que
ocurran cosas muy muy malas.
Para obtener más consejos sobre construcción de cajas visite su distribuidor Kicker local o vea la página Selección y construcción de cajas en la sección Consejos técnicos y preguntas frecuentes del área de Apoyo técnico del sitio web de Kicker www.kicker.com.
ˇATENCIÓN!
La tornillería incluida sirve para bafles de hasta 1.5 plg. de
espesor. Para bafles más gruesos, tiene que usar tornillería más
larga de 1/4 plg. x 20.
Page 8
8
Subwoofers SoloX
Montaje
Ahora que usted ya ha abierto la caja, leído "Las aventuras de Sam Stikman" y decidido qué diseño de caja va a usar, puede sacar el SoloX de su caja. Siga las instrucciones especificadas aquí para que la instalación sea correcta.
1. Con ayuda, saque el SoloX de la caja de
cartón.
2. Una vez que lo haya sacado del cartón, quítele las cuatro (4) tuercas de caperuza y los ocho (8) pernos que fijan el SPAIR al BAM y al bafle de madera. Coloque el SPAIR en un lugar limpio y seguro.
ˇATENCIÓN!
3. Instale la tapa de brecha en el BAM alrededor de la pieza polar para evitar que le entre basura mientras esté instalando el woofer. Si caen
virutas de metal en la brecha, será casi imposible quitarlas. Por favor, use la tapa de brecha.
4. Ahora que la tapa de brecha está instalada, quite los cuatro (4) tornillos para metal Phillips que bloquean el BAM en el bafle de madera.
Ahora se puede separar del BAM el bafle de madera y el SPLAT. El bafle será ahora la plantilla de montaje.
5.
Coloque la plantilla de madera en el bafle de la caja para marcar los agu­jeros de montaje.
Montaje
Tapa de brecha
Agujero localizador
Lado posterior del SPAIR
Clavija localizadora
Bafle
10 - 24
10 - 24
10 - 24
10 - 24
Locator Hole
Back Side of
SPAIR
Locator Pin
10 - 24
Gap Cap
10 - 24
Page 9
Subwoofers SoloX
6. Una vez que los agujeros estén marcados, quite la plantilla. Con una sierra caladora, haga el agujero para el woofer y con una broca per­foradora de 3/8 plg. haga los agujeros de montaje.
NOTA
Va a necesitar ayuda para los pasos
siguientes.
7. Inserte el SPLAT en el corte y muévalo hasta que quede en posición.
8. Con cinta enmasca-radora, sujete el SPLAT en posición mientras fija el BAM. Esta cinta se puede quitar después de haber empezado a atornillar los tornillos de esquina.
9. Con su asistente, inserte el BAM y empiece a atornillar los tornillos de esquina. Este es el momento de quitar la cinta enmascaradora. Apriete los tornillos para metal Phillips a fin de fijar el BAM al bafle.
10. Jale hacia afuera los cables por el BAM y conéctelos al sistema de conexión B3. Asegúrese de
que la polaridad sea correcta. La clavija localizadora y el agujero localizador alinearán correctamente el SPAIR y el BAM.
11.
Quite la tapa de brecha antes de insertar el SPAIR.
10 - 24
10 - 24
Bafle
Agujero localizador
Clavija localizadora
Baffle
Locator Hole
Locator Pin
Page 10
10
Subwoofers SoloX
14. Destape una bebida fría y admire su trabajo.
12. Inserte el SPAIR otra vez en el BAM. Tenga cuidado de no dañar la bobina de voz. Los espárragos con rosca doble y la tapa ARCTIC contribuirán a centrar el SPAIR a medida que lo baja en el BAM. Cuando están correctamente alineadas, estas unidades deben deslizarse con facilidad una dentro de la otra.
13. Con las tuercas de caperuza tamaño 1/4
- 20 y con los ocho pernos, fije el SPAIR en el BAM. Cuando apriete las tuercas, siga el patrón indicado a continuación. Esto asegurará que el ajuste sea correcto.
ˇATENCIÓN!
Siga la secuencia, apriete a mano primero y luego vuelva a apretar en el mismo orden.
3
8
Montaje
Agujero localizador
Clavija localizadora
Locator Hole
Locator Pin
1
5
7
4
2
6
Page 11
Subwoofers SoloX
Rendimiento
1
90.27 3930
239.8 11-3/8
2.05
3.247
0.1426
31.45
185.64
6.55
859.8
21.4
8.838
0.240
0.233 10000 5000
24.48
2
89.7 3930
239.8 11-3/8
4.07
4.289
0.1426
40.36
177.61
6.27
836.5
22.18
7.83
0.291
0.281 10000 5000
24.48
Modelo:
Impedancia nominal
(Impedancia ppor bbobina)
SPL 1 W / 1 M Desplazamiento, cc Desplazamiento , plg.
3
Profundidad de montaje Resistencia de CC de la bobina de voz (Revc)
(bobinas een sserie)
Inductancia de la bobina de voz (VC), mH Superficie de móvil del cono (Sd), m
2
Fuerza del motor (BL) Volumen de aire del espacio interior (Vas), lts. Volumen de aire del espacio interior (Vas), pies
3
Medida de la masa en movimiento del altavoz (Mms), grs. Fs Factor Q mecánico del altavoz (Qms) Factor Q eléctrico del altavoz (Qes) Factor Q total del altavoz (Qts) P. máx.,vatios máximo
vatios RMS
Desp. máx, mm
(Desplazamiento llineal mmáx.)
S18X1 S18X2
Page 12
12
Subwoofers SoloX
Garantía
pÉéíOMMP
Garantía limitada de SoloX
La garantía tampoco cubre lo siguiente: * Arañas dañadas. * Envolventes dañadas. * Conos dañados. * Conductores de blindaje metálico en espiral
dañados. * Bobinas de voz dañadas. * Daños debidos a instalación incorrecta. * Daños subsiguientes a otros componentes. * Daños causados por exposición a la
humedad, el exceso de calor, los limpiadores
químicos y/o la radiación ultravioleta. * Daño por negligencia, uso incorrecto,
accidente o abuso * Costos o gastos relacionados con el desmon-
taje o el montaje reiterado del producto. * Altavoces dañados debido a limitación de la
señal de amplificación o distorsión.
Precaución: La garantía no cubre las bobinas de voz quemadas
* Altavoces con material extraño utilizado como
junta hermética.
* Artículos reparados o modificados con
anterioridad en centros de reparaciones no autorizados.
* Flete de devolución de artículos no
defectuosos.
* Productos con etiqueta de código de barras
modificada o sin etiqueta de código de barras.
* Productos devueltos sin Número de
Autorización de Devolución (Return
Authorization Number, REM). * Daños de transporte. * Costo del transporte del producto hasta
el distribuidor Kicker.
* Servicios llevados a cabo por personas que
no pertenecen al personal de Kicker
GARANTÍA INTERNACIONAL
Comuníquese con su concesionario o distribuidor de Stillwater Designs (Kicker) internacional para obtener información sobre procedimientos específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
mKlK_çñQRV≥pнбддп~нЙкIlâä~Üçã~TQMTS≥rKpK^K≥QMRSOQJURNM
Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído.
Sea precavido cuando controle el volumen.
ADVERTENCIA:
Esta garantía es válida sólo si el producto se usa para el propósito para el cual fue diseñado.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Page 13
Subwoofers SoloX
Garantía limitada SoloX
Muy bien, usted ha leído toda la letra chica de la página anterior en que se describe la garantía del subwoofer SoloX, pero ¿qué significa todo eso? Bueno, pongámoslo en los términos más simples posibles.
El SoloX es una máquina de alto rendimiento construida para tragar potencia a montones, sonar extremadamente fuerte y producir suficientes bajos como para soltarle las tapaduras de los dientes a su amigo que vive en el condado vecino. El SoloX ha sido construido con los mejores materiales y con la más alta calidad de mano de obra disponible. Es el NASCAR de los subwoofers... es para manejarlo duro por curvas y rectas y estamos seguros de que usted lo va a manejar así.
A pesar de todo esto, sabemos que algunos de ustedes van a ser capaces de romper este producto... es un hecho simple e indiscutible. Cuando se construye un producto extremo para personas extremas, estas personas van a buscar la manera de romperlo, tal como cuando Tony Stewart le hace saltar una biela a un motor.
Por eso es que hemos diseñado el SoloX para que tenga un Motor y Canasta (Basket And Motor, BAM) con una unidad de partes flexibles que se puede cambiar fácilmente, el Repuesto Insertable de Separación Simple (Simple Pull-Apart Insertable Replacement, SPAIR). Así, cuando usted rompa el producto (y si todavía puede oír o sentir algo) puede reconstruirlo ahí mismo. Si leyó el póster grande que venía con el woofer (lo leyó, ¿no?), usted sabe que Sam y Sid le dijeron que este armatoste pesa más que un Mini Cooper (bueno, en realidad pesa como 45 Kg). El BAM, que es casi el 90% del peso del SoloX, queda montado en la caja y en su auto; usted simplemente cambia el SPAIR, que es mucho más liviano. Esto le ahorrará toda la diversión de luchar solo contra todo el sistema SoloX y el ENORME costo de mandar un woofer de 45 Kg a su distribuidor.
Las piezas del SPAIR dañadas de la siguiente manera no están garantizadas:
¾ Bobinas de voz quemadas, peladas, desenrolladas o abiertas. ¾ Envolventes desgarrados, rajados o perforados. ¾ Conos desgarrados, rajados o perforados. ¾ Arañas desgarradas, rajadas o perforadas. ¾ Conductores de blindaje metálico en espiral quemados o
deshilachados.
Tampoco garantizamos el SPAIR en los siguientes casos:
¾ Desgaste en condiciones de uso normal. ¾ Daños al producto por abuso. ¾ Daños al vehículo y/u otros componentes del sistema de sonido. ¾ Unidades aplastadas, aporreadas, apachurradas o despedazadas.
Ni el SPAIR ni el BAM están cubiertos por la garantía en caso de daños debidos
al transporte o al empaquetado incorrecto.
Y entonces, ¿qué queda bajo la garantía de KICKER?
¾ Juntas pegadas desalineadas o en mal estado. ¾ Piezas desalineadas o en mal estado. ¾ Defectos de materiales, maquinado o montaje en el BAM.
En resumen, si la llega a romper (lo cual cuesta MUCHO) devuelva la unidad de piezas flexibles (el SPAIR) al distribuidor local y compre otro SPAIR. Si hay problemas con el SPAIR y usted considera que es algo que debería estar cubierto por la garantía, debe comunicarse con su concesionario o distribuidor de International Stillwater Designs (KICKER).
Nota especial: Muy bien, todo esto parece estar muy claro pero nosotros somos KICKER y sabemos que siempre pasan cosas. Si el SoloX deja de funcionar y, después de sacarle el SPAIR, usted encuentra algún desperfecto distinto a los que hemos mencionado anteriormente y usted cree que es un defecto de fabricación o de mano de obra, comuníquese con su concesionario o distribuidor de International Stillwater Designs (KICKER) para que le den detalles.
Page 14
14
Subwoofers SoloX
Notas
Notas
Page 15
Loading...