The Kicker CompVT subwoofers were specially designed for “Livin’ Loud” out in the harsh automotive
environment. CompVT subwoofers are versatile and surpass the competition in a sealed or vented box.
The ultra-thin mounting depth makes the CompVT subwoofers ideal for custom installations and spacelimited applications. They are made using advanced materials and construction techniques to maintain
optimal performance for years to come.
SPECIFICATIONS
Model CompVT8 CompVT10CompVT12
Nominal Impedance [Zn], ohm [per coil] 2 or 4 2 or 4 2 or 4
Note: All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit www.kicker.com for the most
current information. To get the best performance from your new KICKER Subwoofer, we recommend using genuine
KICKER Accessories and Wiring. Please allow two weeks of break-in time for the subwoofer to reach optimum
performance.
3
3
(cc) 30.4 (497) 48.2 (790) 52.4 (860)
WIRING
Parallel Wiring
Two 2 Woofers = 1 Load
Two 4 Woofers = 2 Load
2
CompVT8 / CompVT10 / CompVT12
(L) .364 (10.32) 1.3 (37.14) 2.15 (61)
Figure 1
Series Wiring
Two 2 Woofers = 4 Load
Two 4 Woofers = 8 Load
COMPVTSUBWOOFER
SEALED ENCLOSURE APPLICATIONS
The CompVT generates more sound pressure than competing subwoofers on the market and excels
when used in the recommended sealed boxes. These sealed enclosure designs give the smoothest
response with increased energy at the lowest frequencies, 20 to 40Hz. These designs deliver massive
amounts of highly-accurate bass and can be driven with punishing levels of amplifi er power.
Sealed Compact
3
Model Volume ft
CompVT8 .4 ft3 (11.3L) 200W RMS
CompVT10 .8 ft3 (22.7L) 400W RMS
CompVT12 1 ft3 (28.3L) 400W RMS
(L) Power Handling
Panel Dimensions for Compact Sealed Enclosures using 3/4” (1.9cm) thick MDF (See Figure 2)
3
Model Volume ft
CompVT8 .4 ft
CompVT10 .8 ft
CompVT12 1 ft
A
(L) Panel A in. (cm) Panel B in. (cm) Panel C in. (cm)
not make the airspace greater than the SQ maximum enclosure volume, recommendation.
To make the most effi cient use of space when building the compact sealed enclosure for your CompVT
subwoofer, you must use the included clearance plate. The clearance plate allows the CompVT
subwoofer to sit recessed within the back panel of the subwoofer box to minimize the enclosure’s
depth. The clearance plate must seal tightly. First, use a plunging router, straight-cut bit, and a circle jig
to create a 1/16” (2mm) deep recess with an outer diameter of 6 1/2” (16.7cm) and an inner diameter
of approximately 5” (12.7cm). Center the recess behind the subwoofer on the back panel. Then, cut
a 5 1/4” (13.3cm) diameter hole in the center of the recess all the way through the back panel. Using
the clearance plate as a reference, drill the six screw holes with a #29 (0.136”, 3.5mm) drill bit. Next,
countersink each screw hole using a 1/4” (6mm) drill or countersinking bit so the clearance plate will
fi t tightly against the back panel. Remove the paper backing from the foam gasket and adhere it to the
inside of the clearance plate. Then, fasten the clearance plate to the box with six #8 screws.
Sealed SQ
3
Model Volume ft
CompVT8 1.8 ft3 (51L) 200W RMS
CompVT10 3 ft3 (85L) 300W RMS
CompVT12 4.6 ft3 (130L) 300W RMS
(L) Power Handling
The CompVT high performance suspension
system can operate in a larger sealed
enclosure. This maximum enclosure volume
application is ideal for SQ (ultra sound quality)
installations. The SQ enclosure generates
a very fl at response curve and superbly
extends the subbass response. CompVT
subwoofers perform well in any size sealed
enclosure between the Compact and SQ
volume recommendations. These systems
will exhibit benefi ts of both designs: Compact
C
produces high-impact bass, and SQ
generates low bass frequency protraction.
Overall, the system will sound more like the
recommended enclosure design it is closest
to in enclosure volume. These enclosure
recommendations have been calculated with
the airspace inside the enclosure and include
the displacement of the woofer. All sealed
enclosure airspace should be fi lled to 50%
loose poly-fi l (polyester fi berfi ll) stuffi ng. Do
3.5mm) bit, then
countersink with 1/4”
(6mm) bit, six holes
equally spaced. Use
the clearance plate as
a template.
5 1/4”
(13.3cm)
cut out
diameter
6 1/2”
(16.7cm)
recess outer
diameter
Clearance Plate
1/16” (2mm) recess
VENTED ENCLOSURE APPLICATIONS
These boxes are the enclosure of choice for outrageous street bass and high performance SPL contests.
If space is not a problem and you want to get the most from your CompVT, try one of these ported
designs. You will not be disappointed. CompVT subwoofers will handle massive amounts of power in
any of the recommended enclosures, minimum or maximum. The smaller enclosures are best for use in
limited-space applications. The larger recommended enclosures will yield slightly more bass at the lowest
frequencies.
Port Opening, in x in (cm x cm) 2 x 8 (5.1 x 20.3) 2.5 x 10.5 (6.4 x 26.7) 3 x 12.5 (7.6 x 31.8)
Port Length, in (cm) 19.125 (48.6) 20 (50.8) 20.5 (52.1)
Power Handling, RMS 75 200 300
The ported Compact design increases bass effi ciency and fi ts in many space-limited applications.
Although it is the smallest recommended ported enclosure, the output from 30 to 80 Hz will be
considerably higher than that of any sealed box.
design. Use the outer dimensions of the port and multiply “X
x Y x Z”, convert to cubic feet, for example the CompVT12
vented compact design’s external port dimensions are, using
3/4” (1.9cm) MDF: [ (12.5” + 1.5” total MDF wall thickness)
x (2.5” + 1.5” total MDF wall thickness) x 20”] x (1 ft3 / 1728
in3 ) = .65 ft3, and add this number to the internal volume of
the enclosure, CompVT12’s 1.75 ft3 + .65 ft3 = 2.4 ft3. See
Figure 5. Due to the necessary length of these ports, you may
want to fold the port along the bottom and back walls. It will be
impractical to use round ports for these designs. Do not install
a port opening against a solid surface, such as an internal
brace, back-panel or trunk wall, seat or interior panel of your
vehicle. The port opening must remain unobstructed. Use the
smallest dimension of the rectangular port as the minimum
amount of space between the port
opening and any solid surface to insure
unrestricted airfl ow.
Figure 5
If you prefer an ultra-smooth bass
response, you should loosely fi ll your
CompVT enclosure with poly-fi l stuffi ng.
Ported designs will require covering the
end of the port (located inside the box)
with grill cloth, chicken wire, or expanded
metal to prevent the poly-fi l from exiting
the port. The use of poly-fi l will slightly
decrease effi ciency, but will deepen and
extend the low frequency output.
For more advice on box building, refer
to your Authorized Kicker Dealer, or
click on the Support tab on the Kicker
homepage, www.kicker.com. Please
e-mail support@kicker.com or call
Technical Support at (405) 624-8583 for
specifi c or unanswered questions.
Y
Figure 4
X
D
D
D = 3” x 3” for CompVT12
D = 2” x 2” for CompVT8/10
Z
D
The SPL / Deep Bass ported design has even more output in this crucial frequency band. The SPL /
Deep Bass is the largest and most effi cient enclosure design.
BOX BUILDING NOTES
Use 3/4” (1.9cm) or thicker MDF (medium density fi berboard) and seal the joints with silicone. Use the
“template” inside your CompVT’s shipping carton to mark the mounting hole, then cut directly on the line.
These designs need internal bracing. Add triangular bracing between each of the larger unsupported
panels. See Figure 4.
All the cubic feet (L) measurements in this manual include the displacement of the woofer. For the vented
Sound Check:Poor bass response? Check the system phasing by reversing the positive and negative
speaker connections on the subwoofer. If the bass improves, then the subwoofer was out of phase in
reference to the rest of the audio system.
CompVT Subwoofer - Covered by
one or more of the following patents:
U.S. Pat #’s 6,611,604, 6,731,773
D473,216, D456,386, D449,293,
D355,193, Taiwan Pat. #162,154;
stillwaterdesigns
Other U.S. and foreign patents pending.
enclosures the displacement of the port must be calculated and added to the internal volume of the fi nal
El CompVT de Kicker ha sido diseñado para dar más rendimiento que un altavoz equivalente y es
asombroso cuando se usa en las cajas selladas recomendadas. Estas recomendaciones de cajas
selladas dan la respuesta más suave con la mayor energía a frecuencias realmente bajas, entre 20 y 30
Hz. Estas cajas producen enormes cantidades de bajos de alto impacto y se pueden hacer funcionar a
niveles punitivos de potencia de amplifi cador.
Sellado Compact
Modelo Volumen, pies3 (L) Procesamiento de potencia
CompVT8 .4 ft3 (11.3L) 200W RMS
Sellado SQ
Modelo Volumen, pies3 (L) Procesamiento de potencia
CompVT8 1.8 ft3 (51L) 200W RMS
El Kicker CompVT Subwoofer se diseñó para “Livin’ Loud” en el ambiente automotor duro. El Kicker
CompVT subwoofer se diseña para ser muy versátil. El sobresale en una caja sellada o ventilada. La
profundidad superfi cial que monta hace el ideal de CompVT Subwoofer para aplicaciones superfi ciales de
instalaciones y espacio-limitó. Vea la Figura 1. Utiliza las técnicas avanzadas de materias y construcción
para mantener el desempeño que óptimo para años para venir
Diámetro del hueco de montaje, plg (cm) 7-1/16 (17.8) 9-3/16 (23.3) 11 (28.1)
Nota: Todas las especifi caciones y cifras de rendimiento están sujetas a cambios. Visite www.kicker.com para
obtener la información más reciente. Para obtener el mejor rendimiento de su nuevo Subwoofer KICKER, recomendamos
usar accesorios y cables genuinos de KICKER. Deje pasar dos semanas para que el subwoofer logre su rendimiento
óptimo.
CABLEADO
Cableado en paralelo
Dos 2 Altavoces = Carga de 1
Dos 4 Altavoces = Carga de 2
6
COMPVTSUBWOOFER
Figura 1
Cableado en serie
Dos 2 Altavoces = Carga de 4
Dos 4 Altavoces = Carga de 8
CompVT10 .8 ft3 (22.7L) 400W RMS
CompVT12 1 ft3 (28.3L) 400W RMS
CompVT10 3 ft3 (85L) 300W RMS
CompVT12 4.6 ft3 (130L) 300W RMS
Dimensiones del panel para las cajas selladas mínimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm):
del CompVT puede funcionar en cajas
selladas grandes. Esta aplicación de caja de
máximo volumen es ideal para instalaciones
de ultra Calidad de Sonido (Sound Quality,
SQ). La caja SQ genera una curva de
respuesta muy plana y una gran extensión de
bajos de subwoofer.
Los woofers CompVT también tienen buen
rendimiento en cualquier caja sellada de un
C
tamaño entre Compact y SQ. Estos sistemas
tienen algunos de los benefi cios de los dos
diseños: la Compact produce bajos de alto
impacto y la SQ genera prolongación de
frecuencias bajas. En general, el sistema
suena como suena la caja recomendada
A
Figura 2
de tamaño más parecido. Estas
recomendaciones de volumen de caja son
para los espacios de aire dentro de la caja e
incluyen el desplazamiento del woofer. Todas
las cajas selladas deben tener 50% de espacio lleno de polifi l no compactado. No haga que el espacio
de aire sea más grande de lo recomendado.
Utilice el plato incluido de metal para las cajas selladas Compact. El plato del metal permite el altavoz
para sentarse dentro del entrepaño de espalda de la caja para aminorar la profundidad. El plato del
metal debe sellar apretadamente. Primero, utiliza un rúter, el pedacito del recto-corte, y una giga del
círculo para cortar un 1/16 plg (2 Mm) el recreo profundo con un diámetro exterior de 6 1/2 plg (16.7cm)
y un diámetro interior de aproximadamente 5 plg (12.7cm). Centre el recreo detrás del altavoz en el
entrepaño de espalda. Entonces, cortó un 5 1/4 plg (13.3cm) hoyo de diámetro en el centro del recreo
completamente por el entrepaño de espalda. Utilizar el plato de metal como una referencia, taladra los
seis hoyos del tornillo con un #29 la broca (0.136 plg, 3.5mm). Próximo, el avellanado cada hoyo del
tornillo que utiliza un 1/4 plg (6 mm) el taladro mordió tan el plato de metal quedará apretadamente contra
Utilizar el plato de
metal como una
referencia, taladra los
seis hoyos del tornillo
con un #29 la broca
(0.136 plg, 3.5mm).
5 1/4 plg
(13.3cm)
recorte el
diámetro
6 1/2 plg
(16.7cm)
recreo el
diámetro
exterior
Plato de metal 1/16 plg
(2mm) recreo
el entrepaño de espalda. Quite el apoyo de papel de la junta de culata de espuma y lo adhiere al dentro
del plato de metal. Entonces, abrocha el plato de metal a la caja con seis #8 tornillos.
CAJAS VENTILADAS APLICACIONES
Este es el tipo de caja preferida para producir bajos escandalosos y de alto rendimiento a la hora
de competir por el mejor nivel de presión de sonido (Sound Pressure Level, SPL). Si tiene espacio
sufi ciente y quiere aprovechar al máximo su CompVT Subwoofer, pruebe una de estas cajas. No se verá
defraudado.
El diseño de la Compact ventilada aumenta la efi ciencia de los bajos y cabe en muchos espacios
limitados. Aunque es la más pequeña de las cajas con puerto recomendadas, la salida de 30 a 80 Hz es
considerablemente mayor que la de las cajas selladas. Los SPL / Deep Bass diseños con puerto tienen
proporcionalmente más rendimiento en este aspecto. La SPL/Deep Bass es la caja más grande y más
efi ciente.
Todas las cantidades en pies cúbicos (L) dadas en las páginas
siguientes incluyen el desplazamiento del woofer. En las cajas
con puertos, el desplazamiento del puerto debe agregarse
al diseño fi nal. Calcule las dimensiones exteriores del puerto
y multiplique “X x Y x Z”, y agregue este número al volumen
interno de la caja. Vea la Figura 5. A causa de la longitud
necesaria de estos puertos, usted puede doblar el puerto por
las paredes del fondo y la espalda. No es práctico usar puertos
redondos en estos diseños.
No instale una caja con puerto contra una superfi cie sólida,
tal como un soporte interior, un panel trasero, la pared de la
cajuela, el asiento o un panel interior del vehículo. La abertura
del puerto debe mantenerse sin obstrucciones. La menor
dimensión del puerto rectangular o el
diámetro del puerto redondo debe ser
igual a la distancia mínima entre el puerto
y cualquier otra superfi cie para que no se
Figura 5
restrinja el fl ujo de aire.
Si prefi ere una respuesta de bajos
ultrasuave, debe llenar holgadamente
la caja del CompVT con polifi l (fi bra de
relleno de poliéster). En los diseños con
puerto es necesario cubrir la entrada
del puerto (dentro de la caja) con tela
de ferretería, tela de alambre o metal
expandido para evitar que el polifi l se
salga por la abertura del puerto. El polifi l
disminuirá levemente la efi ciencia, pero
profundizará y extenderá la respuesta de
bajos.
Figura 4
D
D
D = 3 x 3 plg para CompVT12
D = 2 x 2 plg para CompVT10/8
La apertura del puerto, in x in (cm x cm) 2 x 8 (5.1 x 20.3) 2.5 x 10.5 (6.4 x 26.7) 3 x 12.5 (7.6 x 31.8)
Puerto de Longitud, in (cm) 19.125 (48.6) 20 (50.8) 20.5 (52.1)
Procesamiento de potencia, RMS 75 200 300
Para obtener más consejos sobre
construcción de cajas, haga clic en la
lengüeta SUPPORT de la página web
de Kicker, www.kicker.com. Si tiene
preguntas específi cas comuníquese con
Servicios Técnicos en correo electrónico a
support@kicker.com.
CompVT Subwoofer - La propiedad
intelectual protegida por uno o por más
de las patentes siguientes: Estados
Unidos patentan los números 6,611,604,
6,731,773 D473,216, D456,386,
Y
X
Z
D449,293, D355,193 Taiwán patentan el
NOTAS CONSTRUCCIÓN CAJAS
Use siempre Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de por lo menos
3/4 de plg. (1.9 cm) de grosor y asegúrese de que las juntas están bien unidas y bien selladas. El
soporte de cartón que viene dentro de la caja de envío del CompVT se puede usar como plantilla para
número 162,154. Otros Estados Unidos y patentes extranjeras pendientes.
Sound Check: ¿Una respuesta reducida del bajo? El sistema del cheque que sincroniza invirtiendo
una conexión de altavoz de positivo a negativo en el canal de estéreo altavoz para sonidos graves (los
canales); si el bajo mejora, el altavoz era fuera de fase.
cortar el agujero de montaje del altavoz en la caja que usted construya. Después de marcar el bafl e con
la plantilla, corte justo sobre la línea para hacer la abertura de tamaño correcto. Todos estos diseños
necesitan cierta medida de refuerzo interno. Agregue escuadras de 5 x 5 cm (2 x 2 plg.) a
8 x 8 cm (3 x 3 plg.) entre cada uno de los paneles grandes sin soporte. Vea la Figura 4.
Der CompVT Subwoofer ist so konzipiert, dass er mehr Leistung bietet als ein konkurrierender
Lautsprecher und in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen hervorragend klingt. Diese
geschlossenen Gehäuseformen bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei den niedrigsten
Frequenzen, um 20 bis 30 Hz. Diese Gehäuseformen bietet einen massiven, treibenden Bass und
können mit extrem hohen Verstärkerleistungen betrieben werden.
Geschlossene Kompakt
Modell Volume L Belastbarkeit
CompVT8 11,3 200W RMS
Geschlossene SQ
Modell Volume L Belastbarkeit
CompVT8 51 200W RMS
Ihr Kicker CompVT Subwoofer wurde besonders für “Livin’ Loud” in der harten Autoumwelt entworfen.
Der Kicker CompVT Subwoofer wird entworfen, äußerst gewandt zu sein. Er zeichnet sich in einem
geschlossenen oder Bassrefl ex Gehäuse aus. Die ultra dünn Montagetiefe macht die CompVT
Subwoofers Ideal für kleinere und seichtere Anwendungen. Siehe Abbildung 1. Er ist Materialien und
Konstruktion fortgeschritten beizubehalten, daß ideale Leistung jahrelang kommt.
Hinweis: Alle technischen Daten und Leistungsangaben vorbehaltlich Änderungen. Bitte besuchen Sie www.kicker.
com für die aktuellsten Informationen. Um die beste Leistung aus Ihrem KICKER Subwoofer herauszuholen, sollten Sie
Original-Zubehörteile und Kabel von KICKER verwenden. Nach etwa zwei Wochen erreicht der Subwoofer seine optimale
Leistung.
Subwoofer kann in einem größeren geschlossenen
Gehäuse betrieben werden. Dieses maximale
Gehäusevolumen ist für Ultra-SoundqualitätsAnwendungen (SQ) ideal. Das SQ-Gehäuse bietet
einen sehr fl achen Frequenzgang und stark erweiterten
Tiefbass.
Tieftöner der CompVT Subwoofer-Serie bieten in allen
geschlossenen Gehäusen zwischen der Kompakt-
C
und der SQ-Größe gute Leistungen. Diese Systeme
zeigen die Vorzüge beider Gehäuseformen. Das
Kompakt-Gehäuse bietet massiven Bass, während das
SQ-Gehäuse eine erweiterte Tiefbassfrequenz liefert.
A
Abbildung 2
Insgesamt klingt das System mehr wie das empfohlene
Gehäuse, dem es größenmäßig am nächsten ist.
Diese Gehäuse-Empfehlungen gelten für den Luftraum
innerhalb des Gehäuses und schließen den Hub des
Tieftöners mit ein. Alle Geschlossenen Gehäuse sollten mit 50% lockerem Polyfi l (polyester fi berfi ll) gefüllt
werden. Machen Sie den Luftraum nicht größer als die SQ-Empfehlung (maximales Gehäusevolumen).
Die eingeschlossene Metallplatte erlaubt dem CompVT Subwoofer, versenkt innerhalb der Rückwand
des Subwoofer-Gehäuse zu sein. Die Metallplatte minimiert die Gesamttiefe des Gehäuse. Sie muss
dicht abgedichtet werden. Benutzen Sie zuerst einen Exzenterschleifer, geradegeschnittenen Bohrer,
und eine Kreisspannvorrichtung, um eine 2mm Vertiefung zu schaffen. Diese Vertiefung soll einen
Außendurchmesser von 16,7cm und einen Innendurchmesser von ungefähr 12,7cm haben. Zentrieren
Sie die Vertiefung hinter dem subwoofer auf der Rückwand. Schneiden Sie dann einen 13,3cm
Durchmesserloch in der Mitte von der Vertiefung den ganzen Weg durch die Rückwand. Benutzen Sie
die Metallplatte als eine Verweisung, bohren Sie die sechs Schraubenlöcher mit einem 3,5mm Bohrer.
Nächst, bohren Sie jedes Schraubenloch mit einem 6mm Bohrer 4mm tief. Dies erlaubt, dass die
Metallplatte dicht gegen die Rückwand passt. Nehmen Sie das Schutzpapier von der Schaumdichtung
heraus. Haften Sie die Schaumdichtung zur Innenseite von der Metallplatte. Befestigen Sie dann die
Benutzen Sie die Metallplatte als
eine Verweisung, bohren Sie die
sechs Schraubenlöcher mit einem
Durchmesserloch
von 13,3cm
3,5mm Bohrer. Nächst, bohren
Sie jedes Schraubenloch mit
einem 6mm Bohrer 4mm tief.
Vertiefung
Außendurchmesser
von 16,7cm
Metallplatte 2mm runde
Vertiefung
BASSREFLEX GEHÄUSE INSTALLATION
Diese Boxen sind die Gehäuse der Wahl für extreme Straßen-Bass- und HochleistungsSchalldruckwettbewerbe. Wenn Sie genug Platz haben und das meiste aus Ihrem CompVT Subwoofer
herausholen wollen, sollten Sie eines dieser Bassrefl exgehäuse versuchen. Sie werden nicht enttäuscht
sein.
Das Bassrefl ex-Kompaktdesign erhöht die Basswirkung und eignet sich für beengte Platzverhältnisse.
Obwohl es das kleinste empfohlene Bassrefl exgehäuse ist, ist die Leistung zwischen 30 und 80 Hz
deutlich höher als bei einer geschlossenen Box. Das SPL/Deep Bass Bassrefl exmodell hat in diesem
wichtigen Frequenzbereich eine proportional höhere Leistung. SPL/Deep Bass ist die größte und
effi zienteste Gehäuseform.
Bassrefl ex-Kompakt CompVT8 CompVT10 CompVT12
Gehäuse Volumen, L 22,7 35,4 49,6
Port Öffnung, cm x cm 3,8 x 20,3 5,1 x 26,7 6,4 x 31,8
Port Länge, cm 52,7 50,8 50,8
Belastbarkeit, RMS 75 200 300
Bassrefl ex-SQ CompVT8 CompVT10 CompVT12
Gehäuse Volumen, L 34 49,6 63,7
Port Öffnung, cm x cm 5,1 x 20,3 6,4 x 26,7 7,6 x 31,8
Port Länge, cm 48,6 50,8 52,1
Belastbarkeit, RMS 75 200 300
HINWEISEZUM GEHÄUSEBAU
Verwenden Sie mindestens 1,9 cm dicke Faserplatten (MDF) und vergewissern Sie sich, dass alle Fugen
gut und sicher versiegelt sind. Die Pappschablone im Lieferkarton des CompVT kann als Vorlage für das
Ausschneiden des Lautsprechermontagelochs aus Ihrem Gehäuse verwendet werden. Nachdem Sie
Ihre Schallwand mit der Pappschablone markiert haben, müssen Sie direkt an der Linie ausschneiden. All
diese Designs benötigen interne Verstrebungen. Sie sollten zwischen den größeren ungestützten Platten
5cm x 5cm bis 8cm x 8cm starke Dreiecksstützen verwenden. Siehe Abbildung 4.
Alle Volumen-Werte auf den folgenden Seiten schließen den Hub des Tieftöners mit ein. Bei
Bassrefl exgehäusen muss der Hub der Refl exöffnung zum Enddesign hinzugezählt werden. Die
12
COMPVTSUBWOOFER
angegebenen Informationen über rechteckige Refl exöffnungen
bieten die besten Ergebnisse. Kalkulieren Sie die äußeren
Dimensionen von der Öffnung und multiplizieren Sie “X x
Abbildung 4
D
Y x Z”, und fügen Sie dem inneren Volumen diese Zahl
von dem Gehäuse hinzu. Siehe Abbildung 5. Auf Grund
der notwendigen Länge von diesen Öffnungen wollen Sie
die Öffnung entlang des Bodens und der hinteren Wände
falten. Bei diesen Modellen wäre die Verwendung runder
Refl exöffnungen unpraktisch.
D
D
Bei der Installation darf die Refl exöffnung nicht gegen eine feste
Oberfl äche, wie eine Innenverstrebung, Rückseite oder Wand
des Kofferraums, einen Sitz oder eine Fahrzeugverkleidung
ausgerichtet sein. Die Refl exöffnung darf nicht verdeckt sein.
Nehmen Sie die kleinste Abmessung
D = 8 cm x 8 cm für CVT12
D = 5 cm x 5 cm für CVT10/8
der rechteckigen Refl exöffnung oder
den Durchmesser der runden Öffnung
als Minimalabstand zwischen der
Abbildung 5
Refl exöffnung und einer Oberfl äche, um
einen freien Luftstrom sicherzustellen.
Wenn Sie eine extrem glatte
Basswiedergabe wollen, sollten Sie
das CompVT-Gehäuse lose mit Polyfi l
füllen. Bassrefl exmodelle erfordern eine
Abdeckung der Refl exöffnung (innerhalb
des Gehäuse) mit Bespannstoff,
Maschendraht oder Streckmetall, damit
das Polyfi l nicht durch die Refl exöffnung
ausgeblasen wird. Die Verwendung
von Polyfi l verringert den Wirkungsgrad
etwas, vertieft und erweitert aber die
Tiefbassleistung.
Weitere Hinweise zum Gehäusebau
erhalten Sie, wenn Sie auf der KickerInternetseite (www.kicker.com) auf
SUPPORT klicken. Klicken Sie auf
Technical Manuals und laden Sie dann
das KICKER Handbuch oder Tech Tips
herunter. Wenn Sie immer noch offene
oder spezifi sche Fragen haben, können
Sie den technischen Kundendienst unter
support@kicker.com erreichen.
Y
X
Z
CompVT Subwoofer - Intellektuelles
Eigentum wird von ein oder mehr von den Folgenden Patenten geschützt: Vereinigten Staaten Patentieren
Zahlen 6,611,604, 6,731,773 D473,216, D456,386, D449,293, D355,193 Taiwan Patentieren Zahl
162,154. Andere Vereinigten Staaten und ausländische Patente schwebend.
Sound Check: Zu wenig Bass? Prüfen Sie Systemdurchführen schrittweise durch Umkehren einer
Sprechersverbindung von positiv zu negativ auf dem Stereo order subwoofer. Wenn der Bass verbessert,
war der lautsprecher nicht in richtiger Phase.
Manuel d’utilisation du haut-parleur d’extrêmes
graves CompVT
Modèles :
Distributeur Kicker agréé :
Date d’achat :
Numéro de modèle du Subwoofer :
Numéro de série du Subwoofer :
Votre CompVT Subwoofer a été conçu pour l’environnement automobile dur. Le Kicker CompVT
Subwoofer est conçu pour être varié. Le CompVT Subwoofer excelle dans une chambre clos ou de
résonner, les deux conceptions surpassent la compétition. La profondeur montant peu profonde fait
l’idéal de CompVT Subwoofer pour les installations personnalisées et les applications d’espace-limité.
Voyez le diagramme 1. L’haut-parleur utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour
maintenir l’exécution optimale pendant des années pour venir.
PERFORMANCES
Model CompVT8 CompVT10CompVT12
Impédance nominale [Zn], ohms 2 ou 4 2 ou 4 2 ou 4
NOTA: Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations et les performances indiquées ici. Consultez notre site
www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes. Pour tirer le meilleur parti du Subwoofer KICKER,
nous conseillons d’utiliser des accessoires et des câbles KICKER d’origine. Comptez deux semaines de rodage pour
que le subwoofer atteigne des performances optimales
CÂBLAGE
Deux 2 Haut-parleurs = charge de 1
Deux 4 Haut-parleurs = charge de 2
CompVT8 / CompVT10 / CompVT12
Diagramme 1
Deux 2 Haut-parleurs = charge de 4
Deux 4 Haut-parleurs = charge de 8
Câblage en sérieCâblage en parallèle
UTILISATION CLOISON CLOS
Le CompVT Subwoofer produit pression plus de la solide que concourant des subwoofers sur le marché,
le CompVT Subwoofer assure un résultat étonnant lorsqu’il est installé dans l’un des caissons clos
recommandés. Ces types de caissons clos donnent la réponse la plus douce avec une énergie accrue
aux fréquences les plus basses, entre 20 et 30 Hz. Ils produisent des volumes considérables de graves à
fort impact et peuvent être utilisées à de très hauts niveaux d’amplifi cation.
plus en termes de volume. Ces recommandations de caissons ont été calculées par rapport au volume
d’air interne au caisson et comprennent le déplacement du haut-parleur. Tous les caissons clos doivent
être remplis à 50 % de rembourrage en poly-fi l non tassé. N’augmentez pas le volume d’air au-delà de la
valeur SQ recommandée (volume de caisson maximal).
Le système de suspension hautes
performances du CompVT Subwoofer permet
une utilisation dans les caissons clos de
grandes dimensions. Ce volume de caisson
maximal est idéal pour les installations SQ
(qualité acoustique supérieure). Le caisson
SQ produit une courbe de réponse très plate
et permet d’étendre considérablement les
extrêmes graves.
Les haut-parleurs d’extrêmes graves
C
CompVT Subwoofer fonctionnent également
bien dans tout caisson clos de taille comprise
entre les recommandations des modèles
Compact et SQ. Ces systèmes présentent
les avantages des deux modèles : le modèle
Compact produit des graves à fort impact
et le modèle SQ une extension dans les
fréquences extrêmes graves. Globalement, le
son du système ressemble beaucoup à celui
du type de caisson dont il se rapproche le
Pour faire l’usage le plus effi cace d’espace en construiant l’accord la clôture scellée pour votre CompVT
Subwoofer, vous devez utiliser la plaque en métal incluse. La plaque en métal permet au CompVT
Subwoofer pour s’asseoir encastré dans le panneau arrière de la caisson de subwoofer pour minimiser
la profondeur de la caisson. Premier, utiliser un routeur plongeant, et une gigue de cercle pour créer un
1/16 pouce (2 mm) le replis profond avec un diamètre extérieur de 6 1/2 pouces (16,7cm) et un diamètre
intérieur d’approximativement 5 pouces (12,7cm). Centrer le replis derrière le subwoofer sur le panneau
Utiliser la plaque en métal
comme une référence, et
entraîner les six (6) trous
de vis avec un #29 (0,136
pouce, 3,5mm) morceau
d’exercice.
5 1/4 pouce
(13,3cm)
dimensions
découpe
6 1/2 pouce
(16,7cm)
encastré
diamètre
extérieur
Plaque en métal 1/16 pouce
(2mm) encastré
une découpe de la bonne taille pour le saladier du CompVT.
Quel que soit le type de caisson, des renforts internes sont
requis. Ajoutez des renforts triangulaires de dimensions
comprises entre 5 cm x 5 cm et 8 cm x 8 cm entre les
panneaux non soutenus. Voyez le diagramme 4.
Toutes les valeurs en pieds cubes (L) indiquées dans les
pages ci-dessous comprennent le déplacement du hautparleur. Pour les caissons résonnants, le déplacement
de l’évent doit être ajouté dans le calcul fi nal. Utiliser les
dimensions extérieures du évents et multiplier “X x Y x Z”
et ajoute ce nombre au volume interne du caisson. Voyez
le diagramme 5. Avec les caissons de ce type, des évents
circulaires ne sont pas pratiques. Les valeurs indiquées pour
des évents rectangulaires donnent les
meilleurs résultats.
Diagramme 4
D
D
D
D = 8 x 8 cm pour CVT12
D = 5 x 5 cm pour CVT10/8
arrière. Alors, couper un 5 1/4 pouce (13,3cm) le trou de diamètre au centre du replis complètement
par le panneau arrière. Utiliser la plaque en métal comme une référence, et entraîner les six (6) trous de
vis avec un #29 (0,136 pouce, 3,5mm) morceau d’exercice. Prochain, entraîner chaque trou de vis 1/4
pouce (6 mm) profond, utilisant un 1/4 pouce (6 mm) le morceau d’exercice si la plaque en métal ajustera
solidement contre le panneau arrière. Enlever le soutien en papier du joint de mousse et l’adhère à
l’intérieur de la plaque en métal. Finalement, attacher la plaque en métal à la boîte avec six (6) #8 vis.
UTILISATION CAISSONS RÉSONNANTS
Ces caissons constituent le modèle de premier choix pour ceux qui veulent toujours davantage en
matière de niveau et de qualité des graves. Si la place n’est pas limitée et que vous voulez tirer le
maximum du CompVT Subwoofer, essayez l’un de ces modèles. Vous ne serez pas déçu.
Le modèle Compact résonnant offre un rendement accru dans les graves et convient pour de
nombreuses applications à espace disponible limité. Bien que ce soit le caisson résonnant recommandé
le plus petit, la puissance de sortie de 30 à 80 Hz est consi-dérablement plus élevée que celle d’un
caisson clos. Les deux autres modèles résonnants offrent des puissances proportionnellement plus
élevées dans cette plage de fréquence cruciale. Le modèle de caisson SPL / Deep Bass est le plus
grand et le plus effi cace.
Port D’ouverture, pouce x pouce (cm x cm) 2 x 8 (5,1 x 20,3) 2,5 x 10,5 (6,4 x 26,7) 3 x 12,5 (7,6 x 31,8)
Port Longueur, pouce (cm) 19,125 (48,6) 20 (50,8) 20,5 (52,1)
Puissance admissible, RMS 75 200 300
REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON
Utilisez toujours des panneaux de fi bres de densité moyenne d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurezvous que tous les joints sont solides et bien étanches. Le gabarit en carton à l’intérieur de l’emballage du
CompVT peut servir de modèle de découpe du trou de montage du haut-parleur dans le caisson. Après
avoir dessiné la découpe sur le panneau à l’aide du gabarit, coupez en suivant bien la ligne afi n d’obtenir
16
COMPVTSUBWOOFER
N’installez pas une ouverture d’évent
Diagramme 5
contre une surface pleine telle qu’un
renfort interne, un panneau arrière, une
paroi de camionnette, un siège ou un
panneau interne de véhicule. L’ouverture
de l’évent doit être maintenue dégagée.
Laissez une distance au moins égale à la
plus petite dimension de l’évent
rectangulaire ou au diamètre de l’évent
circulaire entre l’évent et toute surface
pleine afi n d’assurer un écoulement d’air
sans restriction.
Si vous préférez une réponse ultra
douce des graves, remplissez le caisson
CompVT de poly-fi l (rembourrage en
polyester) sans tasser. Pour les modèles
résonnants, l’extrémité de l’évent doit
être couverte (à l’intérieur du caisson) de
grillage métallique, grillage de basse-cour
ou métal déployé afi n d’empêcher le polyfi l d’être expulsé par l’évent. L’utilisation de
rembourrage en poly-fi l réduit légèrement
le rendement, mais rend la réponse des
extrêmes graves plus profonde et plus
soutenue.
Pour obtenir d’autres conseils sur la
Y
X
Z
construction du caisson, cliquez sur
l’onglet SUPPORT de la page d’accueil Kicker, www.kicker.com. Sélectionnez le lien Technical Manuals
et téléchargez le manuel technique KICKER CompVT (format PDF), ou cliquez sur le lien Tech Tips
pour télécharger le document PDF de conseils techniques Tech Tips. Si vous avez d’autres questions,
support@kicker.com d’e-mail.
CompVT Subwoofer - La propriété intellectuelle protégée par un ou plus des brevets suivants : Etats-Unis
brevettent des nombres 6,611,604,
6,731,773 D473,216, D456,386,
D449,293, D355,193 Taïwan brevettent
le nombre 162,154. Autres Etats-Unis
et étranger brevet en attente.
Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it
is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original receipt.
Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the
warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at
no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued products may be replaced
with more current equivalent products.
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as provided
herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or implied, shall apply
to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore these exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights; however you may have other rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty service.
Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater Designs directly.
You can confi rm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package all
defective items in the original container or in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 3100 North Husband, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components. The
return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freight-collect to you.
Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a “proof-of-purchase” statement listing
the Customer’s name, Dealer’s name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items without
proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be prepaid; items
sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifi er clipping or distortion
o Items previously repaired or modifi ed by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to Kicker
o Service performed by anyone other than Kicker
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 24-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange and coaxial drivers, tweeters,
crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service
Department at (405) 624-8510.
InternationalWarranty
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning
up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at
the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently
damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específi cos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente
el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un
sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede
dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida que la marca
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible (“a
todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores Kicker es la mejor del mercado de audio de
automóviles y por lo tanto representa el “combustible” para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de
la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos
locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die Garantieleistungen
in Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann!
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der
Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte
vernünftig!
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte Lebensfreude
und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten (“Livin’ Loud”) zu
streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit
den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der
zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou distributeur
International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager
l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible
endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est
toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume
en faisant prevue de bon sens !
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque Kicker d’équipements audio
pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre plein pot “) dans tous les aspects de leur
vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent
donc pour nos client le “ carburant pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie.
Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores
acceptables à l’extérieur des véhicules.
NOTE: All specifi cations and performance fi gures are subject to change. Please visit the www .kicker.com for the most current information.