Kicker CompRT8, CompRT10, CompRT12 Owner's Manual

Package Contents:
CompRT Enclosure [4] Vehicle Mounting Screws [8] Subwoofer Mounting Screws [4] Mounting Brackets
Contenido del paquete:
Componentes de la caja [4] Tornillos para montaje en el vehículo [8] Tornillos para montar el subwoofer [4] Soportes de montaje
CompRT™ Subwoofer Enclosures Caja de CompRT CompRT Subwoofer Gehäuse Caisson de Graves CompRT
Model CompRT8 CompRT10 CompRT12
Nominal Impedance [Zn] | ohm [per enclosure] 2 or 4 2 or 4 2 or 4
Sensitivity [SPLo] | dB @ 1W, 1m 85.5 96.5 98
Peak Power [watts] 600 800 1000
Continuous Power | [watts RMS] 300 400 500
Enclosure Top Surface Depth | in [cm] 4 3/8 [11.1] 3 9/16 [9] 3 9/16 [9]
Enclosure Bottom Surface Depth | in [cm] 5 3/8 [13.5] 6 5/16 [16] 6 3/4 [17.1]
Enclosure Height | in [cm] 16 1/8 [41] 11 7/16 [29.1] 13 1/4 [33.7]
Enclosure Width | in [cm] 9 [23] 19 5/16 [49] 21 1/2 [54.6]
Modelo: CompRT8 CompRT10 CompRT12
Impedancia nominal [Zn] | ohmios [por caja] 2 o 4 2 o 4 2 o 4
Sensibilidad [SPLo] | dB @ 1W, 1m 85.5 96.5 98
Procesamiento máximo de potencia vatios, pico [RMS] 600 800 1000
Potencia Continua | [watts RMS] 300 400 500
Profundidad de la superfi cie superior de la caja | plg. [cm] 4 3/8 [11.1] 3 9/16 [9] 3 9/16 [9]
Profundidad de la superfi cie inferior de la caja | plg. [cm] 5 3/8 [13.5] 6 5/16 [16] 6 3/4 [17.1]
Altura de la caja | plg. [cm] 16 1/8 [41] 11 7/16 [29.1] 13 1/4 [33.7]
Anchura de la caja | plg. [cm] 9 [23] 19 5/16 [49] 21 1/2 [54.6]
Packungsinhalt:
CompRT Gehäuse [4] Schrauben zur Montage im Fahrzeug [8] Schrauben zur Montage des Subwoofers [4] Halterungen
Contenu du coffret :
Enceinte CompRT [4] Vis de montage pour véhicule [8] Vis de montage du caisson de graves [4] Pattes de fi xation
Modell: CompRT8 CompRT10 CompRT12
Nennimpedanz [Zn] | Ohm [pro Gehäuse] 2 oder 4 2 oder 4 2 oder 4
Empfi ndlichkeit [SPLo] | dB bei 1 W, 1 m 85,5 96,5 98
Spitzenbelastbarkeit | Watt [RMS] 600 800 1000
Dauerleistung | [Watt RMS] 300 400 500
Gehäuseoberfl ächentiefe oben | Zoll [cm] 4 3/8 [11,1] 3 9/16 [9] 3 9/16 [9]
Gehäuseoberfl ächentiefe unten | Zoll [cm] 5 3/8 [13,5] 6 5/16 [16] 6 3/4 [17,1]
Gehäusehöhe | Zoll [cm] 16 1/8 [41] 11 7/16 [29,1] 13 1/4 [33,7]
Gehäusebreite | Zoll [cm] 9 [23] 19 5/16 [49] 21 1/2 [54,6]
Modèle: CompRT8 CompRT10 CompRT12
Impédance nominale [Zn] | ohms [par caisson] 2 ou 4 2 ou 4 2 ou 4
Sensibilité [SPLo] | dB @ 1 W, 1 m 85,5 96,5 98
Puissance admissible | watts, crête [effi cace] 600 800 1000
Puissance continue | [watts RMS] 300 400 500
Profondeur du caisson à la surface supérieure | pouces [cm] 4 3/8 [11,1] 3 9/16 [9] 3 9/16 [9]
Profondeur du caisson à la base | pouces [cm] 5 3/8 [13,5] 6 5/16 [16] 6 3/4 [17,1]
Hauteur du caisson | pouces [cm] 16 1/8 [41] 11 7/16 [29,1] 13 1/4 [33,7]
Largeur du caisson | pouces [cm] 9 [23] 19 5/16 [49] 21 1/2 [54,6]
Wiring Cableado Verkabelung Câblage
Mounting Montaje Einbau Montage
Connect wiring to terminals. Conecte el cableado a las terminales. Schließen Sie die Kabel an die Klemmen an. Connectez le câblage aux bornes.
Secure enclosure to desired location. Asegure la caja en la ubicación deseada. Befestigen Sie das Gehäuse am gewünschten Ort. Fixez l’enceinte à l’endroit désiré.
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of warranty depend on the laws in the country in which it was purchased. For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling volume.
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde se realizó la compra. Para más detalles consulte a su distribuidor local de KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl. Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le produit a été acheté. Pour plus d’information veuillez vérifi er auprès de votre distributeur local KICKER ou visiter le site : www.kicker.com/warranty.
IMPORTANT SAFETY WARNING – PROLONGED CONTINUOUS OPERATION OF AN AMPLIFIER IN A DISTORTED OR CLIPPED MANNER CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT, POSSIBLY CATCHING FIRE AND RESULTING IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR COMPONENTS AND/OR VEHICLE.
AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE - LA OPERACIÓN CONTINUA Y PROLONGADA DE UN AMPLIFICADOR DE MANERA DISTORSIONADA O ENTRECORTADA, PUEDE SOBRECALENTAR EL SISTEMA DE AUDIO, PROVOCAR POSIBLES RIESGOS DE INCENDIOS Y GENERAR GRAVES DAÑOS A SUS COMPONENTES Y/O VEHÍCULO.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: EIN LÄNGERER, DURCHGEHENDER BETRIEB EINES VERSTÄRKERS MIT VERZERRUNGEN ODER CLIPPING KANN ZU ÜBERHITZUNG IHRES AUDIOSYSTEMS FÜHREN, DADURCH KANN ES FEUER FANGEN UND SOMIT SCHWERE SCHÄDEN AN IHREN KOMPONENTEN UND/ODER IHREM FAHRZEUG VERURSACHEN.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : L’UTILISATION PROLONGÉE D’UN AMPLIFICATEUR DE FAÇON DÉFORMÉE OU ECRÊTÉE PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE DE VOTRE SYSTÈME AUDIO, D’OÙ UN RISQUE D’INCENDIE OU DE GRAVES DOMMAGES SUR VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE VÉHICULE.
41TCWRT122/41TCWRT124/41TCWRT102/41TCWRT104/41TCWRT82/41TCWRT84
15CompRTBox+B-20140715©2015 Stillwater Designs
Loading...