1. Thread center threaded tube (with pre-installed hexnut)[B] into top of shade[A] as shown. Screw
hexnut on center tube down tightly against coupling on shade to secure.
2. Slide the decorative center body[C] and trim[D] down over installed center threaded tube. Slide
coupling[E] down and thread onto threads protruding from top of the assembly.
3. Pass fixture wires through desired number of shor t threaded tubes[F] and stems[G] and screw
stems together using short threaded tubes. Thread assembled stems into coupling.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with (4) symbol to
prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
4. Pass fixture wires through swivel[H] and into canopy[I]. Thread swivel into end of last stem. Note
direction of swivel in accordance with ceiling.
5. Cut fixture wires a MINIMUM of 6” from top edge of canopy.
6. Find the appropriate threaded holes on mounting strap[O] that align with hole distance in
canopy[I]. Screw mounting screws[L] into threaded holes starting from outlet box side.
7. Attach mounting strap to outlet box[N] using the supplied strap mounting screws[M]. Mounting
strap can be adjusted to suit position of fixture.
8. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples, wrap
ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under
cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
►►
►►
E
D
B
G
F
C
A
a
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
9. Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
BlackWhite
*Parallel cord (round &
smooth)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)Neutral Wire
10. Push fix ture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy.
NOTE: Be certain wires do not get pinched between mounting strap and canopy or canopy and
ceiling.
11. Use lock washers[J] and knobs[K] to secure canopy [I]. Tighten to secure.
12. Insert recommended bulb(s). (Not supplied).
WIRE CONNECTOR
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
Connect White Supply
Wire to:
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
b
FIXTURE
GROUND
CUPPED
WASHER
PARTS LIST
[A] Shade
[B] Center Threaded
Tube (with preinstalled hexnut)
[C] Decorative Center
Body
[D] Tr im
[E] Coupling
[F] Short Threaded
Tubes (Attached to
Stems [G])
[G] Stems (2-12”, 2-6”
with Short Threaded
Tubes [F] installed)
[H] Swivel (Attached to
Canopy)
[I] Canopy
[J] Lock washer (Qty. 2)
[K] Knob (Qty. 2)
[L] Mounting Screw
(Qty. 2)
[M] Strap Mounting
Screw (Qty. 2)
[N] Outlet Box (Not
Supplied)
[O] Mounting Strap
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar
with code requirements, installation by a certified electrician is recommended.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the finish.
REV 16-NOV-2021
For warranty information please visit: kichler.com/warranty
IS-52476-US
Page 2
For Assembling and Installing Fix tures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
INSTRUCTIONS:
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
DIAGRAMME D’APPAREILS
O
I
►►
►►
►►
►►
►►
E
D
J
K
G
F
C
H
N
M
L
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Vissez le tube fileté central (avec l’écrou hexagonal préinstallé)[B] en haut du cache[A] (voir
illustration). Vissez fermement l’écrou hexagonal sur le tube central contre l’accouplement sur le
cache pour le fixer.
2. Faites glisser le corps central décoratif[C] et la garniture[D] vers le bas sur le tube fileté central
installé. Faites glisser l’accouplement[E] vers le bas et vissez-le sur les filets dépassant de
l’assemblage.
3. Faites passer les fils du luminaire dans le nombre souhaité de tubes filetés cour ts[F] et de tiges[G]
et vissez les tiges ensemble à l’aide de tubes filetés courts. Vissez les tiges assemblées dans
l’accouplement.
REMARQUE : Appliquer le frein filet sur tous les filets de la tige indiqués par le symbole (4) pour
empêcher la rotation accidentelle du luminaire pendant le nettoyage, remplacement de lampe,
etc.
4. Acheminez les fils du luminaire depuis la rotule[H] et dans le cache[I]. Vissez la rotule sur
l’extrémité de la dernière tige. Prenez note du sens de la rotule par rapport au plafond.
5. Coupez les fils du luminaire à 15 cm MINIMUM du bord supérieur du cache.
6. Localisez les trous taraudés appropriés, sur l’étrier de montage[O], qui s’alignent sur la distance
de trou dans le cache[I]. Serrez les vis de montage[L] dans les trous taraudés en commençant par
la boîte de sortie.
7. Fixez l’étrier de montage sur la boîte de sortie[N] avec les vis de montage de l’étrier[M]. Vous
pouvez régler l’étrier de montage en fonction de la position du luminaire.
8. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
A NoirA Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
*Remarque: Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).Fil Neutre
9. Rapprochez le luminaire du plafond en passant soigneusement les vis de montage par les trous
dans le cache.
REMARQUE : S’assurer que les fils ne se coincent pas entre l’étrier de montage et le cache ou le
cache et le plafond.
10. Utilisez des rondelles de blocage[J] et des boutons[K] pour fixer le cache[I]. Serrez pour fixer.
11. Installez la ou les ampoules recommandées (non fournies).
Connecter le fil blanc de
la boîte
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
LISTE DES PIÈCES
[A] Cache
[B] Tube Fileté
Central (avec
écrou hexagonal
préinstallé)
[C] Corps Central
Décoratif
[D] Garniture
[E] Accouplement
B
[F] Tubes Filetés Courts
(fixés aux tiges [G])
[G] Tiges (2-12 po, 2-6
po avec des tubes
filetés courts [F]
installés).
[H] Rotule (fixée au
cache)
[I] Cache
A
[J] Rondelle de Blocage
(Qté 2)
[K] Bouton (Qté 2)
[L] Vis de Montage (Qté
2)
[M] Vis de Montage de
L’étrier (Qté 2)
[N] Boîte de Sortie (non
fournie)
[O] Étrier de Montage
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES:
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de
la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION:
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux
(NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié. Ne pas se conformer à ces codes et
directives pourrait provoquer des blessures sérieuses et/ou des dommages
matériels et rendre la garantie non valide.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du luminaire est fermée
avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de nettoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le fini.
REV 16-NOV-2021
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
IS-52476-CB
Page 3
Estamos aquí para ayudarle866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
O
I
►►
►►
►►
►►
J
K
H
N
M
L
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Enrosque el tubo roscado central (con la tuerca hexagonal preinstalada)[B] en la parte superior
de la pantalla[A] como se muestra. Enrosque la tuerca hexagonal del tubo central contra el
acoplamiento en la pantalla para asegurarlo.
2. Deslice el cuerpo central decorativo[C] y el adorno[D] hacia abajo sobre el tubo roscado central
instalado. Deslice el acoplamiento[E] hacia abajo y enrósquelo en las roscas que sobresalen de la
parte superior del montaje.
3. Pase los cables del artefacto a través del número deseado de tubos roscados cortos[F] y
vástagos[G] y enrosque los vástagos entre sí utilizando los tubos roscados cor tos. Enrosque los
vástagos ya armados en el acoplamiento.
NO TA: Se debe aplicar compuesto de bloqueo de roscas a las roscas de vástago según lo indicado
con el símbolo () para evitar la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el reemplazo
de los focos, etc.
4. Pase los cables del artefacto a través de la unión giratoria[H] y hacia la cubierta[I]. Enrosque la
unión giratoria en el extremo del último vástago. Observe la dirección de la unión giratoria de
acuerdo con el techo.
5. Corte los cables del artefacto a un MÍNIMO de 6” del borde superior de la cubierta.
6. Encuentre los orificios roscados apropiados en la abrazadera de montaje[O] que se alinean con
la distancia de los orificios en la cubierta[I]. Enrosque los tornillos de montaje[L] en los orificios
roscados empezando por el lado de la caja de salida.
7. Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida[N] utilizando los tornillos de montaje de la
abrazadera suministrados[M]. La abrazadera de montaje puede ajustarse para adaptarse a la
posición del artefacto.
8. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la abrazadera de montaje con un agujero y dos hoyuelos
realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo verde y pasarlo
por el aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja de salida del ajo
de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a
tierra de la caja de salida con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
LISTA DE PARTES
[A] Pantalla
[B] Tubo Roscado
Central (con
tuerca hexagonal
preinstalada)
[C] Cuerpo Central
Decorativo
[D] Adorno
[E] Acoplamiento
[F] Tubos Roscados
Cortos (unidos a
vástagos [G])
►►
[G] Vástagos (2-12”,
2-6” con tubos
roscados cortos [F]
instalados)
[H] Unión Giratoria
(unida a la cubierta)
[I] Cubierta
[J] Arandela de
Seguridad (cantidad
2)
E
D
B
G
F
C
A
[K] Perilla (cantidad 2)
[L] Tornillo de Montaje
(cantidad 2)
[M] Tornillo de Montaje
de la Abrazadera
(cantidad 2)
[N] Caja de Salida (no
suministrada)
[O] Abrazadera de
Montaje
a
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
9. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
NegroBlanco
*Cordon paralelo (redondo
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón).Hilo Neutral
10. Empuje el artefacto hacia el techo, pasando con cuidado los tornillos de montaje a través de los
orificios de la cubierta.
NO TA: Asegúrese de que los cables no queden apretados entre la abrazadera de montaje y la
cubierta o la cubierta y el techo.
11. Use las arandelas de seguridad[J] y las perillas[K] para asegurar la cubierta[I]. Apriete para
asegurar.
12. Inserte los focos recomendados. (No suministrados).
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA
ARTEFACTO
DEPRESIONES
y liso)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
Conectar el alambre de
suministro blanco al
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
b
TIERRA
ARTEFACTO
ARANDELA
CONCAVA
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja
principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National
Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista certificado. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
IS-52476-USREV 16-NOV-2021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.