2. Pass fixture wires from coupling on fixture body[L] through mast[C]. Screw mast onto coupling on
fixture body.
3. Pass fixture wires from mast[C] through desired number of shor t threaded tubes[B] and
stems[A]. Screw stems together using short threaded tubes.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (4) to
prevent accidental rotation of fixture during cleaning, re-lamping, etc.
4. Screw first stem into coupling attached to top of mast[C].
5. Pass fixture wires from last stem through swivel[H] and into canopy[D].
6. Screw lower end of swivel into end of last stem. Take note of direction of swivel in accordance with
ceiling.
7. Cut fixture wires a MINIMUM of 6” from top edge of canopy.
8. Find the appropriate threaded holes on mounting strap[G] that align with hole distance in
canopy[D]. Screw mounting screws[I] into threaded holes, star ting from the outlet box side.
9. Attach mounting strap to outlet box[F] using the strap mounting screws[E]. Mounting strap can
be adjusted to suit position of fixture.
10. Loop safety cable[R] over the mounting strap and attach to mounting strap or inside of outlet box
to secure in place and prevent damage to the wires during wiring.
11. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples, wrap
ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under
cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
a
C
N
OUTLET BOX
GROUND
M
GREEN GROUND
SCREW
Q
L
12. Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
WIRE CONNECTOR
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
Connect White Supply
Wire to:
b
FIXTURE
GROUND
CUPPED
WASHER
BlackWhite
*Parallel cord (round &
smooth)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.)Neutral Wire
Fig. 1
PARTS LIST
[A] Stems (2-12”, 2-6”
with Short Threaded
Tubes [B] installed)
[B] Short Threaded
Tubes
[C] Mast
[D] Canopy
[E] Strap Mounting
Screw (Qty. 2)
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar
with code requirements, installation by a certified electrician is recommended.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty.
13. Raise fixture to ceiling, carefully passing mounting screws[I] through holes in canopy.
NOTE: Be certain wires do not get pinched between strap and canopy or canopy and ceiling.
14. Use lock washers[J] and knobs[K] to secure canopy. Tighten to secure.
15. Carefully lower glass shade[M] down over socket[Q]. Make sure glass shade is fully seated in
socket base cup.
16. While holding glass shade on socket base cup, carefully screw socket ring[N] onto threads on
outside of socket. Use socket ring tool[P] to assist in fully screwing socket ring onto socket. DO
NOT OVER-TIGHTEN. Remove socket ring tool once ring is secure.
NOTE: Please keep the socket ring tool for future glass removal and cleaning.
17. Slip socket ring sleeve[O] over socket ring.
18. Repeat for remaining sockets.
19. Insert recommended bulbs (Not supplied).
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the finish.
REV 27-OCT-2021
For warranty information please visit: kichler.com/warranty
IS-52469-US
Page 2
L
M
N
P
Q
O
►
B
►
►
A
I
►
H
A
K
J
R
D
E
G
F
C
For Assembling and Installing Fix tures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
INSTRUCTIONS:
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
DIAGRAMME D’APPAREILS
G
D
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Tournez les bras en position (voir Fig. 1).
F
E
I
R
J
►
K
H
A
►
►
A
►
B
O
P
N
C
M
Q
L
2. Faites passer les f ils du luminaire de l’accouplement sur le luminaire[L] par le support[C]. Vissez le
support dans les accouplements sur le luminaire.
3. Faites passer les fils du luminaire depuis le support[C] par le nombre souhaité de tubes filetés
courts[B] et de tiges[A]. Vissez les tiges ensemble à l’aide de tubes filetés courts.
REMARQUE : Appliquer le frein filet sur tous les filets de la tige indiqués par le symbole (4)
pour empêcher la rotation accidentelle du luminaire pendant le nettoyage, remplacement des
ampoules, etc.
4. Vissez la première tige dans l’accouplement fixé en haut du support[C].
5. Acheminez les fils du luminaire depuis la dernière tige par le pivot[H] et dans le cache[D].
6. Vissez l’extrémité inférieure de la rotule dans l’extrémité de la dernière tige. Prenez note de
l’orientation de la rotule en fonction du plafond.
7. Coupez les fils du luminaire à 15 cm un MINIMUM du bord supérieur du cache.
8. Localisez les trous taraudés appropriés, sur l’étrier de montage[G] qui s’alignent sur la distance de
trou dans le cache[D]. Serrez les vis de montage[I] dans les trous taraudés en commençant par le
côté de la boîte de sortie.
9. Fixez l’étrier de montage sur la boîte de sortie[F] avec les vis de montage de l’étrier[E]. Vous
pouvez régler l’étrier de montage en fonction de la position du luminaire.
10. Enroulez le câble de sécurité[R] sur l’étrier de montage et fixez-le à l’étrier de montage ou à
l’intérieur de la boîte de sortie pour le fixer et éviter d’endommager les fils pendant le câblage.
11. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de
la boîte
A NoirA Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).Fil Neutre
12. Soulevez le luminaire en direction du plafond en passant soigneusement les vis de montage[I] par
les trous dans le cache.
REMARQUE : S’assurer que les fils ne se coincent pas entre l’étrier et le cache ou le cache et le
plafond.
13. Utilisez des rondelles de blocage[J] et des boutons[K] pour fixer le cache. Serrez pour fixer.
14. Abaissez soigneusement le cache en verre[M] sur la douille[Q]. Assurez-vous que le cache en
verre est bien en place dans la coupelle de base de la douille.
15. Tout en maintenant le cache en verre sur la coupelle de base de la douille, vissez soigneusement
l’aneau de douille[N] sur les f iletages à l’extérieur de la douille. Utilisez l’outil pour anneau de
douille[P] pour bien visser l’anneau de douille sur la douille. NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT.
Retirez l’outil pour anneau de douille une fois que l’anneau est sécurisé.
REMARQUE : Conserver l’outil pour anneau de douille pour retirer et nettoyer les futurs verres.
16. Glissez le manchon pour anneau de douille[O] sur l’anneau de douille.
17. Répétez l’opération pour les autres douilles.
18. Installez les ampoules recommandées (non fournies).
Fig. 1
LISTE DES PIÈCES
[A] Tiges (2-12 po, 2-6
po avec des tubes
filetés courts [B]
installés).
[B] Tubes Filetés Courts
[C] Support
[D] Cache
[E] Vis de Montage de
L’étrier (Qté 2)
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES:
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de
la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION:
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux
(NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié. Ne pas se conformer à ces codes et
directives pourrait provoquer des blessures sérieuses et/ou des dommages
matériels et rendre la garantie non valide.
[F] Boîte de Sortie (non
fournie)
[G] Étrier de Montage
[H] Pivot (fixé au cache)
[I] Vis de Montage (Qté
2)
[J] Rondelle de Blocage
(Qté 2)
[K] Bouton (Qté 2)
[L] Luminaire
[M] Cache en Verre (Qté
7)
[N] Anneau de Douille
(Qté 7)
[O] Manchon de Anneau
de Douille (Qté 7)
[P] Outil pour Anneau
de Douille
[Q] Douille (Qté 7)
[R] Câble de Sécurité
(fixé au cache)
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du luminaire est fermée
avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de nettoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le fini.
REV 27-OCT-2021
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
IS-52469-CB
Page 3
Estamos aquí para ayudarle866-558-5706
L
M
N
P
Q
O
►
B
►
►
A
I
►
H
A
K
J
R
D
E
G
F
C
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
G
D
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Gire los brazos hasta ponerlos en posición como se indica (Fig. 1).
F
E
I
R
J
►
K
H
A
►
►
A
►
B
O
P
N
2. Pase los cables del artefacto desde el acoplamiento en el cuerpo del ar tefacto[L] a través del
mástil[C]. Enroscar el mástil en el acoplamiento del cuerpo del artefacto.
3. Pase los cables del artefacto desde el mástil[C] a través del número deseado de tubos roscados
cortos[B] y vástagos[A]. Enrosque los vástagos entre sí utilizando los tubos roscados cortos.
NO TA: Se debe aplicar compuesto de bloqueo de roscas a las roscas de vástago según lo indicado
con el símbolo () para evitar la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el reemplazo
de los focos, etc.
4. Enrosque el primer vástago en el acoplamiento fijado en la parte superior del mástil[C].
5. Pase los cables del artefacto desde el último vástago a través de la unión giratoria[H] y hacia la
cubierta[D].
6. Enrosque el extremo inferior de la unión giratoria en el extremo del último vás tago. Tome nota de
la dirección de la unión giratoria de acuerdo con el techo.
7. Corte los cables del artefacto a un MÍNIMO de 6” del borde superior de la cubierta.
8. Encuentre los orificios roscados apropiados en la abrazadera de montaje[G] que se alinean con
la distancia de los orificios en la cubierta[D]. Enrosque los tornillos de montaje[I] en los orificios
roscados, empezando por el lado de la caja de salida.
9. Fije la abrazadera de montaje a la caja de salida[F] utilizando los tornillos de montaje de la
abrazadera[E]. La abrazadera de montaje puede ajustarse a la posición del artefacto.
10. Pase el cable de seguridad[R] por encima de la abrazadera de montaje y fíjelo a la abrazadera
de montaje o al interior de la caja de salida para asegurarlo en su lugar y evitar que se dañen los
cables durante el cableado.
11. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la abrazadera de montaje con un agujero y dos hoyuelos
realzados, enrollar el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo verde y pasarlo
por el aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja de salida del ajo
de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a abrazadera de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a
tierra de la caja de salida con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
C
M
a
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA
ARTEFACTO
b
TIERRA
ARTEFACTO
Q
L
Fig. 1
LISTA DE PARTES
[A] Vástagos (2-12”,
2-6” con tubos
roscados cortos [B]
instalados)
[B] Tubos Roscados
Cortos
[C] Mástil
[D] Cubierta
[E] Tornillo de Montaje
de la Abrazadera
(cantidad 2)
[F] Caja de Salida (no
suministrada)
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja
principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National
Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista certificado. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
[G] Abrazadera de
Montaje
[H] Unión Giratoria
(unida a la cubierta)
[I] Tornillo de Montaje
(cantidad 2)
[J] Arandela de
Seguridad (cantidad
2)
[K] Perilla (cantidad 2)
[L] Cuerpo del
Artefacto
[M] Pantalla de Vidrio
(cantidad 7)
[N] Anillo del
Portalámparas
(cantidad 7)
[O] Protector del Anillo
del Portalámparas
(cantidad 7)
[P] Herramienta
para el Anillo del
Portalámparas
[Q] Portalámparas
(cantidad 7)
[R] Cable de Seguridad
(unido a la cubierta)
TIERRA DE LA
DEPRESIONES
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
12. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
Conectar el alambre de
suministro blanco al
ARANDELA
CONCAVA
NegroBlanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón).Hilo Neutral
13. Suba el ar tefacto al techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje[I] a través de los
orificios en la cubierta.
NO TA: Asegúrese de que los cables no queden atrapados entre la abrazadera y la cubierta o la
cubierta y el techo.
14. Utilice las arandelas de seguridad[J] y las perillas[K] para asegurar la cubierta. Ajuste para
asegurar.
15. Baje con cuidado la pantalla de vidrio[M] sobre el portalámparas[Q]. Asegúrese de que la pantalla
de vidrio es té completamente asentada en la taza de la base del portalámparas.
16. Mientras sostiene la pantalla de vidrio en la taza de la base del portalámparas, enrosque
cuidadosamente el anillo del portalámparas[N] en las roscas de la parte exterior del
portalámparas. Utilice la herramienta para el anillo del portalámparas[P] para ayudar a enroscar
completamente el anillo del portalámparas en el portalámparas. NO AJUSTE DEMASIADO.
Retire la herramienta una vez que el anillo esté asegurado.
NO TA: Conserve la herramienta para el anillo del por talámparas para la futura extracción y
limpieza del vidrio.
17. Deslice el protector del anillo del portalámparas[O] sobre el anillo.
18. Repita la operación con el resto de los portalámparas.
19. Inserte los focos recomendados (no suministrados).
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
IS-52469-USREV 27-OCT-2021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.