![](/html/7c/7c86/7c86204225d852ca3260ca267e5268a2be51256e6e72c75e6012267a4f83ecef/bg1.png)
1) Screw end of threaded pipe into coupling on top of fixture body.
2) Lower tube down over threaded pipe.
3) Pass hole in check ring over end of threaded pipe. Set check ring on
top of tube.
4) Pass hole in canopy over end of threaded pipe. Set canopy on top of
check ring.
5) Slip lockwasher over end of threaded pipe. Thread hexnut onto
threaded pipe.
6) Follow steps #13-27 in Stem Drop Installation Instructions.
1) Pass fixture wire through long threaded pipe.
2) Screw end of long threaded pipe into coupling on top of fixture body.
3) Lower tube down over threaded pipe.
4) Pass hole in check ring over end of threaded pipe. Set check ring on
top of tube.
5) Screw coupling onto end of threaded pipe.
6) Pass wire from fixture though stem and screw stem to top of fixture.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem
threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture
during cleaning, relamping, etc.
7) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
8) Thread one small threaded pipe into end of each small loop.
9) Attach small loop to end of last stem.
10) Pass threaded pipe at end of second small loop through hole in canopy.
11) Slip lockwasher over threaded pipe protruding from inside of canopy
and screw hexnut onto threaded pipe.
12) Attach chain link to small loop at end of stem and to loop on canopy.
13) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without
shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place
the main power switch in the “OFF” position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s),
that control the power to the fixture or room that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be
replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF”
position.
14) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble
mounting screws into threaded holes.
15) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting
strap can be adjusted to suit position of fixture.
16) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two
raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green
ground screw, and thread into hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground
wire from outlet box under cupped washer and green ground
screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to
outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After
following the above steps. Never connect ground wire to black or
white power supply wires.
SEMI FLUSH INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEM DROP INSTALLATION INSTRUCTIONS
A
WIRE CONNECTOR
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
CUPPED
WASHER
FIXTURE
GROUND
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
INSTALACIÓN DEL VÁSTAGO DE MONTAJE
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
SEMI FLUSH INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SEMI-RAS
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
TUBE
TUBO
STEM MOUNT INSTALLTION
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SMALL LOOP
ARGOLLA PEQUEÑA
3
STEM
VÁSTAGO
3
3
COUPLING
ACOMPLAMIENTO
TUBE
TUBO
HEXNUT
HEXNUT
SEGURIDAD
17) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart
below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
18) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes
in canopy.
19) Secure fixture to ceiling with threaded balls.
20) Insert recommended bulbs.
21) Raise shade up to fixture. Align holes in bracket on shade with holes
in bracket on fixture body.
22) Thread ball studs down through holes in bracket. Tighten ball studs
to secure shade in place.
23) Screw short end of threaded pipe with bead into coupling at bottom
of fixture.
24) Slip flat washer then rubber washer over end of threaded pipe.
25) Pass hole in diffuser over end of threaded pipe.
26) Slip remaining rubber washer then flat washer over end of threaded
pipe. Screw hexnut onto threaded pipe.
27) Pass bottom trim over end of threaded pipe. Screw finial onto
threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
Insulated wire (other than green)
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
with silver conductor
Neutral Wire
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
SHADE
PANTALLA
DIFFUSER
DIFUSOR
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
BRACKET
PEDESTAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
FINIAL
CAPUCHON
Date Issued: 8/17/12
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
IS-65381-US
![](/html/7c/7c86/7c86204225d852ca3260ca267e5268a2be51256e6e72c75e6012267a4f83ecef/bg2.png)
1) Atornille el extremo del tubo roscado dentro del acoplamiento por
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEMI-RAS
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase el orificio ubicado en el escudete por encima del extremo del
tubo roscado. Ubique el escudete sobre el anillo de seguridad.
5) Deslice la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado.
6) Siga los pasos 13 a 27 en las Instrucciones de Instalación de
Montaje de Eslabón.
VÁSTAGO DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1) Atornille el extremo del tubo roscado dentro del acoplamiento por
encima del cuerpo del artefacto.
2) Baje el tubo por encima del tubo roscado.
3) Pase el orificio ubicado en el anillo de seguridad sobre el extremo
del tubo roscado. Ubique el anillo de seguridad por encima del tubo.
4) Pase el orificio ubicado en el escudete por encima del extremo del
tubo roscado. Ubique el escudete sobre el anillo de seguridad.
5) Deslice la arandela de seguridad sobre el extremo del tubo roscado.
Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado.
5) Rosque el acoplamiento sobre el tubo roscado.
6) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el
vástagoal tope del artefacto.
NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las
roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la
rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de
una bombilla nueva, etc.
7) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y
atornille los vástagos juntos.
8) Rosque un tubo roscado pequeño en el extremo de lazo pequeño.
9) Una la argolla pequeña a la última varilla.
10) Pase el tubo roscado al extremo del segundo lazo a través del
agujero en el escudete.
11) Deslice una arandela de seguridad sobre el extremo del tubo
roscado. Atornille la tuerca hexagonal en el vástago.
12) Acople un eslabón de cadena al lazo pequeño en el extremo del
vástago y al lazo en el escudete.
13) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin
antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de
circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente
principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que
controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde
está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de
apagado “OFF”.
14) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de
montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
15) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se
proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para
acomodar la posición del artefacto.
16) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados
Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero
y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y
tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra
de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un
conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos
anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres
eléctros negro o blanco.
A
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA
ARTEFACTO
DEPRESIONES
CAJA DE SALIDA
TIERRA DE LA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
B
TIERRA
ARTEFACTO
ARANDELA
CONCAVA
17) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)
La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los
alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Conectar el alambre de
suministro blanco al
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Hilo Neutral
Date Issued: 8/17/12
SEMI FLUSH INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL SEMI-RAS
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
TUBE
TUBO
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
STEM MOUNT INSTALLTION
INSTALACIÓN DEL VÁSTAGO DE MONTAJE
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
ARGOLLA PEQUEÑA
3
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER
ARANDELA DE
SEGURIDAD
SMALL LOOP
STEM
VÁSTAGO
COUPLING
ACOMPLAMIENTO
CHECK RING
3
ANILLO DE SEGURIDAD
TUBE
TUBO
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
BRACKET
PEDESTAL
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
SHADE
PANTALLA
DIFFUSER
DIFUSOR
RUBBER WASHER
ARANDELA DE
CAUCHO
HEXNUT
TUERCA
HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
FINIAL
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
CAPUCHON
18) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los
tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
19) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
20) Inserte la bombilla recomendada
21) Eleve la pantalla hasta el artefacto. Alinee los orificios del soporte en la
pantalla con los orificios del soporte en el cuerpo del artefacto.
22) Rosque los vástagos de cabeza esférica a través de los orificios del soporte.
Ajuste los vástagos de cabeza esférica para fijar la pantalla en el lugar.
23) Atornille el extremo corto del tubo roscado con tuerca hexagonal de
cuenta en el acoplamiento en la parte inferior del artefacto.
24) Resbale la arandela plana, luego la arandela de caucho encima del
tubo roscado.
25) Pase el agujero en el difusor de vidrio encima del extremo del tubo
roscado.
26) Resbale la arandela de caucho restante, luegot arandela plana encima
del extremo del tubo roscado. Atornille el tuerca hexagonal en el tubo
roscado.
27) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado y atornille el
capuchón al tubo roscado.(NO apriete excesivamente.)
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
IS-65381-US