Kichler 43262 User Manual [en, es]

Page 1
1) Pass wire through threaded pipe. Screw end of threaded pipe with hexnut into coupling on top of fixture body.
2) Pass wire through tube. Lower tube down over threaded pipe.
3) Pass wire through hole in check ring. Pass hole in check ring over end of threaded pipe. Set check ring on top of tube.
4) Pass wire through hole in top trim. Pass hole in top trim over end of threaded pipe. Set top trim on top of check ring.
5) Pass wire through coupling. Thread coupling onto threaded pipe.
6) Pass wire from fixture through stem and screw stem into coupling on top of fixture body. NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
7) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
8) If using swivel for sloped ceilings, pass fixture wire through swivel and thread swivel onto top of last stem.
9) Thread small threaded pipe into end of swivel.
10) Pass threaded pipe on end of swivel up through hole in canopy.
11) Slip large flat washer then lockwasher over end of threaded pipe protruding from inside of canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure swivel to canopy.
NOTE DIRECTION OF SWIVEL IN ACCORDANCE WITH CEILING.
12) If not using swivel, thread small threaded pipe into end of last stem.
13) Pass threaded pipe on end of stem up through hole in canopy.
14) Slip lockwasher over end of threaded pipe protruding from inside canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure stem to canopy.
15) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
16) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
17) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
18) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
FIXTURE GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
CUPPED WASHER
FIXTURE GROUND
19) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Insulated wire (other than green)
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
with silver conductor
Neutral Wire
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
3
STEM
VÁSTAGO
3
3
COUPLING
ACOPLAMIENTO
TOP TRIM
GUARNICIÓN SUPERIOR
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
TUBE TUBO
THREADED PIPE TUBO ROSCADO
CAGE
JAULA
THREADED PIPE
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
FINIAL
REMATE
20) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy.
21) Thread knurl knobs onto mounting screws. Tighten knurl knobs to secure fixture to ceiling.
22) Thread short end of long threaded pipe with hexnut into coupling on bottom of fixture body.
23) Pass hole in flat washer over end of threaded pipe. Pass hole in rubber washer over end of threaded pipe.
24) Raise inner glass shade up to fixture. Fit inner glass shade inside cage.
25) Pass hole in inner glass shade over end of threaded pipe.
26) Slip hole in rubber washer over end of threaded pipe. Slip hole in flat washer over end of threaded pipe.
27) Screw hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut up against flat washer.
28) Pass hole in bottom trim over end of threaded pipe.
29) Screw finial onto end of threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
TUBO ROSCADO
INNER GLASS SHADE PANTALLA DE VIDRIO
INTERIOR
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
Date Issued: 10/12/12
IS-43262-US
Page 2
1) Pase el cable por el tubo roscado. En la parte superior del cuerpo del artefacto, ajuste el extremo del tubo roscado y la tuerca hexagonal en el acoplamiento.
2) Pase el cable por el tubo simple. Baje el tubo simple y colóquelo sobre el tubo roscado.
3) Pase el cable por el orificio del anillo de seguridad. Atraviese el orificio del anillo de seguridad con el extremo del tubo roscado. Ajuste el anillo en la parte superior del tubo simple.
4) Pase el cable por el orificio de la guarnición superior. Atraviese el orificio de la guarnición superior con el extremo del tubo roscado. Ajuste la guarnición superior sobre el anillo de seguridad.
5) Pase el cable por el acoplamiento. Rosque el acoplamiento en el tubo roscado.
6) Pase el cable del artefacto a través del vástago y atornille el vástago en el acoplamiento en la parte superior del el cuerpo del artefacto. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc.
7) Pase el cable del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille los vástagos juntos.
8) Si utiliza una unión giratoria para cielo rasos inclinados, pase el cable del artefacto a través de la unión giratoria y rosque la unión giratoria por encima de la parte superior del último vástago.
9) Atornille un pequeño tubo roscado dentro del extremo del unión giratoria.
10) Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a través del agujero en el escudete.
11) Deslice la rondana plana larga luego la rondana de seguridad sobre el extremo del tubo roscado que sobresale del interior del escudete. Enrosque la tuerca hexagonal en el tubo roscado. Apriete la tuerca hexagonal para fijar la pieza giratoria al escudete.
NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO CON EL CIELO RASO.
12) Si no utiliza una unión giratoria, rosque un tubo roscado pequeño en el extremo del vástago última.
13) Pase el tubo roscado en el extremo del vástago a través del agujero en el escudete.
14) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado.
15) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
16) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
17) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
18) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
A
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA
ARTEFACTO
DEPRESIONES
CAJA DE SALIDA
TIERRA DE LA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
B
TIERRA
ARTEFACTO
ARANDELA
CONCAVA
MOUNTING STRAP
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
UNIÓN GIRATORIA
4
ABRAZADERA DE
MONTAJE
SWIVEL
3
STEM
VÁSTAGO
TOP TRIM
GUARNICIÓN SUPERIOR
TUBE TUBO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
FLAT WASHER
ARANDELA PLANA
FINIAL
REMATE
19) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
20) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
21) Enrosque las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Apriete las perillas estriadas para fijar el artefacto al techo.
22) Atornille el extremo corto con la tuerca hexagonal del tubo roscado largo en la parte inferior cuerpo del artefacto.
23) Pase el orificio en la rondana plana sobre el extremo del tubo roscado. Pase el orificio en la rondana de caucho sobre el extremo del tubo roscado.
24) Levante la pantalla de vidrio interior hasta el artefacto. Coloque la pantalla de vidrio interior dentro de la jaula.
25) Pasar el agujero en la pantalla de vidrio interior sobre el extremo de la tubo roscada.
26) Deslice el orificio en la rondana de caucho sobre el extremo del tubo roscado. Deslice el orificio en la rondana plana sobre el extremo del tubo roscado.
27) Atornille el tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado. Apriete el tuerca hexagonal contra la rondana plana.
28) Pase el orificio en la guarnición inferior sobre el extremo del tubo roscado.
29) Atornille el remate en el extremo del tubo roscado. (NO sobreapriete.)
3 3
COUPLING
ACOPLAMIENTO
CHECK RING
ANILLO DE SEGURIDAD
CAGE
JAULA
THREADED PIPE TUBO ROSCADO
INNER GLASS SHADE PANTALLA DE VIDRIO
RUBBER WASHER
ARANDELA DE CAUCHO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
GUARNICIÓN INFERIOR
Conectar el alambre de
suministro blanco al
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Hilo Neutral
INTERIOR
Date Issued: 10/12/12
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
IS-43262-US
Loading...