Kichler 43189 User Manual [es, en]

Page 1
STEM MOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
1) Pass wire from fixture through stem and screw stem to top of coupling. NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
3) If using swivel for sloped ceilings, pass fixture wire through swivel and thread swivel onto top of last stem.
4) Thread small threaded pipe into end of swivel.
5) Pass threaded pipe on end of swivel up through hole in canopy.
6) Slip lockwasher over end of threaded pipe protruding from inside canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure swivel to canopy.
NOTE DIRECTION OF SWIVEL IN ACCORDANCE WITH CEILING.
7) If not using swivel, thread small threaded pipe into end of last stem.
8) Pass threaded pipe on end of stem up through hole in canopy.
9) Slip lockwasher over end of threaded pipe protruding from inside canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure stem to canopy.
10) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
11) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
12) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
13) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector. (Not provided.) After following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
FIXTURE GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
CUPPED WASHER
FIXTURE GROUND
14) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Insulated wire (other than green)
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
with silver conductor
Neutral Wire
15) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes in canopy.
16) Secure fixture to ceiling with knurl knobs.
17) Set glass down over socket.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA MONTAJE VÁSTAGO
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago al tope del artefacto. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación acci dental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille los vástagos juntos.
3) Si utiliza una unión giratoria para cielo rasos inclinados, pase el cable del artefacto a través de la unión giratoria y rosque la unión giratoria por encima de la parte superior del último vástago.
4) Atornille un pequeño tubo roscado dentro del extremo del unión giratoria.
5) Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a través del agujero en el escudete.
6) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado.
NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO CON EL CIELO RASO.
7) Si no utiliza una unión giratoria, rosque un tubo roscado pequeño en el extremo del vástago última.
8) Pase el tubo roscado en el extremo del vástago a través del agujero en el escudete.
9) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado.
10) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
11) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
12) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
13) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRIADA
UNIÓN GIRATORIA
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
SWIVEL
4
GLASS
STEM
VÁSTAGO
VIDRIO
3
3
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
14) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
15) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los orificios en el escudete.
16) Asegure el artefacto al techo con las perillas estriadas.
1) Thread small threaded pipe into end of swivel.
2) Pass threaded pipe on end of swivel up through hole in canopy.
3) Slip small washer then lockwasher over end of threaded pipe protruding from inside canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure swivel to canopy. NOTE DIRECTION OF SWIVEL IN ACCORDANCE WITH CEILING.
4) Follow steps #10-17 in Stem Mount Installation Instructions.
1) Atornille un pequeño tubo roscado dentro del extremo del unión giratoria.
2) Pase el tubo roscado en el extremo del unión giratoria a través del agujero en el escudete.
3) Resbale la arandela pequeña, luego la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado.
NOTE LA DIRECCIÓN DE LA UNIÓN GIRATORIA DE ACUERDO CON EL CIELO RASO.
4) Siga los pasos #10-17 en las Instrucciones de Instalación de Montaje de Våstago.
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRIADA
SEE REVERSE SIDE FOR WALL MOUNT INSTALLATION INSTRUC­TIONS.
A
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA
ARTEFACTO
DEPRESIONES
CAJA DE SALIDA
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
TIERRA DE LA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
SEMI FLUSH INSTALLATION INSTRUCTIONS
CANOPY
ESCUDETE
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
Hilo Neutral
B
TIERRA
ARTEFACTO
ARANDELA
CONCAVA
GLASS VIDRIO
Date Issued: 11/2/12
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE MONTAJE PARA PARED QUE FIGURAN AL DORSO.
IS-43189-US
Page 2
WALL MOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS
1) Pass threaded pipe on end of arm with bead through hole in canopy.
2) Slip lockwasher over threaded pipe protruding from inside canopy. Thread hexnut onto threaded pipe. Tighten hexnut to secure arm to canopy.
3) Thread swivel onto other end of arm.
4) Thread end of swivel onto coupling on top of fixture body.
5) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
6) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
7) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided) Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
8) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector.(Not provided.) After following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
FIXTURE GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
CUPPED WASHER
FIXTURE GROUND
SWIVEL
UNIÓN GIRATORIA
GLASS VIDRIO
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
ARM
BRAZO
KNURL KNOB
PERILLA ESTRIADA
9) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Insulated wire (other than green)
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
with silver conductor
Neutral Wire
10) Push fixture to wall, carefully passing mounting screws through holes in canopy.
11) Screw knurl knobs onto mounting screws. Tighten knurl knobs to secure fixture to wall.
12) Set glass down over socket.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE MONTAJE PARA PARED
1) Pase el tubo roscado en el extremo del brazo con el talón a través del orificio ubicado en el escudete.
2) Deslice la arandela de seguridad sobre el tubo roscado que sobresale del interior del escudete. Rosque la tuerca hexagonal sobre el tubo roscado. Ajuste la tuerca hexagonal para sujetar el brazo al escudete.
3) Atornillar la unión giratoria en el otro extremo del brazo.
4) Atornille el extremo de la unión giratoria sobre el acoplamiento en la parte superior del cuerpo del artefacto.
5) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando.
9) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro
más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
6) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
7) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
8) Instrucciones de puesta a tierra: (Vea la ilustración A o B) A) En los artefactos donde se proporciona la abrazadera de montaje con un agujero y dos depresiones elevadas. Envuelva el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero. B) En los artefactor donde se proporciona una arandela cóncava. Ponga el alambre a tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el tornillo a
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Insulated wire (other than green)
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
with silver conductor
Neutral Wire
tierra verde y rosque el tornillo en el agujero, en la abrazadera de montaje. Si se proporciona el artefacto con alambre a tierra, conecte el alambre a tierra del artefacto al alambrea a tierra de la caja de salida, con el conector de alambre (no proporcionado), después de seguir los pasos de arriba. Nunca conecte el alambre a tierra a los alambres blanco o negro de la alimentación eléctrica.
A
WIRE CONNECTOR
FIXTURE GROUND
DIMPLES
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
Date Issued: 11/2/12 IS-43189-US
B
CUPPED WASHER
FIXTURE GROUND
10) Empuje el artefacto a la pared, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje
a través de los agujeros en la escudete.
11) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje. Ajuste las perillas
estriadas para fijar el aparato a la pared.
12) Coloque la vidrio abajo encima del casquillo.
SEE REVERSE SIDE FOR STEM DROP AND SEMI FLUSH IN-
STALLATION INSTRUCTIONS.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE ADOR-
NO COLGANTE DE CADENA E INSTALACIÓN A SEMIRRÁS QUE FIGURAN AL DORSO.
Loading...