Kichler 42566 User Manual [en, es]

Page 1
1) Place bottom end of corner rod on top of corner of bottom ring. Align hole in end of corner rod with hole in bottom of ring.
2) Lower long threaded pipe down through hole in corner rod and through hole in bottom ring.
3) Thread onto end of threaded pipe protruding from bottom of ring. Tighten finial to secure rod in place. NOTE: Sides of rod should be square with sides of bottom ring.
5) Place top ring on top of corner rods passing holes in corners of top ring over ends of threaded pipes protruding from tops of corner rods.
6) Lower arm down onto top ring. Pass hole in tab on end of arm over threaded pipe protruding from top of ring.
7) Thread finial onto end of threaded pipe protruding from top of ring.
8) Repeat steps 5-7 for remaining arms.
9) Pass wire from fixture body through center stem.
10) Screw center stem into hole in top of fixture body.
11) Align hole in top of arm with hole on side of sphere.
12) Thread ball stud into hole in arm and into hole in side of sphere. Tighten ball stud to secure arm in place.
13) Repeat steps 11 and 12 for remaining arms.
14) After arms are attached to sphere, completely tighten finials on bottom of arms to secure arms in place.
15) Thread loop onto threaded pipe protruding from top trim.
16) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
17) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut.
18) Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut. Now screw threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be positioned with extruded thread faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the back of mounting strap. Screw third hexnut onto end of threaded pipe protruding from back of mounting strap.
19) Connect mounting strap to outlet box.
20) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and pass over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar loop exterior threads should be exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in mounting strap. Remove canopy.
21) After desired position is found, tighten both top and bottom hexnuts up against the bottom and top of the mounting strap.
22) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach chain (with fixture connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew threaded ring, let canopy and threaded ring slip down.
23) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than 3 inches apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar loop, threaded pipe and into outlet box.
24) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw, and thread into mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector (not provided.) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
A
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
FIXTURE GROUND
DIMPLES
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
B
CUPPED WASHER
FIXTURE GROUND
HEXNUT TUERCA
HEXAGONAL
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
FINIAL
CAPUCHÓN
LONG THREADED PIPE
TUBO ROSCADO LARGO
BOTTOM RING
ANILLO DEL FONDO
FINIAL
CAPUCHÓN
25) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
Insulated wire (other than green)
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
26) Raise canopy to ceiling.
27) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar loop.
CANOPY
LOOP
ANILLO
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
without tracer
with copper conductor
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
THREADED PIPE TUBO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
SPHERE ESFERA
ARM
BRAZO
TAB
LENGÜETA
CENTER STEM
VÁSTAGO DEL
CENTRO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
TOP RING
ANILLO SUPERIOR
CORNER ROD
VARILLA DE ESQUINA
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
Neutral Wire
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
Date Issued: 11/8/13 IS-42566-US
Page 2
1) Coloque el extremo inferior de la varilla de la esquina sobre
A
la parte superior de la esquina del anillo inferior. Alinee el agujero en el extremo de la varilla de la esquina con el agujero en la parte inferior del anillo.
2) Haga descender el tubo roscado largo a través del agujero en el extremo de la varilla de la esquina y a través del
HEXNUT TUERCA
HEXAGONAL
CANOPY
ESCUDETE
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
agujero en el anillo inferior.
3) Rosque el capuchón sobre el extremo del tubo roscado que sobresale de la parte inferior del anillo. Apriete el capuchón para asegurar la varilla en su lugar. NOTA: Los lados de la
BALL STUD
ESPÁRRAGO DE
CABEZA ESFÉRICA
LOOP
ANILLO
SPHERE ESFERA
varilla deberán estar a escuadra con los lados del anillo inferior.
4) Repita los pasos 1 – 3 para las varillas de las esquinas restantes.
5) Coloque el anillo superior sobre la parte superior de las varillas de esquina pasando los agujeros en las esquinas del anillo superior sobre los extremos de los tubos roscados que sobresalen de las partes superiores de las varillas de
FINIAL
CAPUCHÓN
ARM
BRAZO
TAB
LENGÜETA
CENTER STEM
VÁSTAGO DEL
CENTRO
esquina.
6) Haga descender el brazo sobre el anillo superior. Pase el agujero en la pestaña en el extremo del brazo sobre el tubo roscado que sobresale de la parte superior del anillo.
FIXTURE BODY
CUERPO DEL
ARTEFACTO
7) Rosque el capuchón sobre el extremo del tubo roscado que sobresale de la parte superior del anillo.
8) Repita los pasos 5 – 7 para los brazos restantes.
9) Pase el alambre desde el cuerpo del artefacto a través del
TOP RING
ANILLO SUPERIOR
vástago del centro.
10) Atornille el vástago del centro en el agujero en la parte superior del cuerpo del artefacto.
11) Alinee el agujero en la parte superior del brazo con el agujero en el lado de la esfera.
12) Rosque el espárrago de cabeza esférica en el agujero en el brazo y en el agujero en el lado de la esfera. Apriete el espárrago de cabeza esférica para asegurar el brazo en su lugar.
LONG THREADED PIPE
TUBO ROSCADO LARGO
13) Repita los pasos 11 y 12 para los brazos restantes.
14) Después de que los brazos sean fijados a la esfera, apriete completamente los capuchones sobre la parte inferior de los brazos para asegurar los brazos en su lugar.
CORNER ROD
VARILLA DE ESQUINA
15) Rosque el lazo en el tubo roscado que sobresale desde el pequeño adorno superior.
16) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
17) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca hexagonal.
18) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de la parte posterior de la abrazadera de montaje.
19) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
20) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la abrazadera de montaje. Retire el escudete.
21) Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera de montaje.
22) Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas tuercas hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra las partes superior e inferior de la abrazadera de montaje.
23) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro de la caja de salida.
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS. VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Date Issued: 11/8/13 IS-42566-US
BOTTOM RING
ANILLO DEL FONDO
FINIAL
CAPUCHÓN
24) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B). A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero. B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de montaje. Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
B
TIERRA
ARTEFACTO
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA
ARTEFACTO
DEPRESIONES
CAJA DE SALIDA
TIERRA DE LA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
25) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Conectar el alambre de
suministro blanco al
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Hilo Neutral
26) Levante el escudete hasta el cielorraso.
27) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el ojal de collar roscado.
Loading...