Kichler 42436 User Manual [es, en]

1) Pass wire through stems and screw stems into couplings on top of fixture body.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
RIDGED STEM MOUNT
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (3) to prevent accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
2) Pass fixture wire through remaining stems and screw stems together.
3) Screw short threaded pipe into top of stem.
4) Pass hole in canopy over end of stem.
6) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your home. Place the main power switch in the “OFF” position. b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(s), that control the power to the fixture or room that you are working on. c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place those in the “OFF” position.
7) Find the appropriate threaded holes on mounting strap. Assemble mounting screws into threaded holes.
8) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided). Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
9) Grounding instructions: (See Illus. A or B). A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raise dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided. Put ground wire from outlet box under cupped washer and green ground screw and thread screw into hole in mounting strap. If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connector, (not provided) after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires.
MONTAJE DEL VÁSTAGO NERVADO
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
STEM
VARILLA
RIDGED STEM MOUNT
3
THREADED
ROSCADO
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
LOCKWASHER ARANDELA DE
SEGURIDAD
LOOP/CHAIN LINK
LAZO/ ESLABÓN DE
CADENA
PIPE
TUBO
3
CHAIN LINK
ESLABÓN DE
CADENA
10) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
11) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws through holes.
12) Secure fixture to ceiling with threaded balls.
13) Set lens down into ring.
14) Raise ring and lens up to fixture. Fit top of ring inside fixture.
15) Push one clip onto each end of fixture, fitting clip over ring and aligning holes in clip with holes in fixture and ring..
16) Pass thumbscrews down into holes and screw ball knobs onto end of thumbscrews.
1) Follow steps 1 and 2 from Stem Mount Instructions.
2) Screw threaded pipe into end of stem.
3) Screw loop onto end of threaded pipe.
4) Add one chain link to loop and add second loop to chain link.
5) Screw threaded pipe into end of loop.
6) Pass threaded pipe on loop through hole in canopy.
7) Slip one lockwasher over end of threaded pipe and screw hexnut onto threaded pipe.
8) Follow steps 6 - 16 from Stem Mount Instructions.
1) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago al tope del artefacto. NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una bombilla nueva, etc.
2) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y atornille los vástagos juntos.
3) Atornille el tubo roscado corto en la parte superior del vástago.
4) Pase los agujeros en el escudete encima de los extremos de los vástagos.
5) Resbale una arandela de seguridad encima de cada vástago y atornille la tuerca hexagonal en el extremo de cada vástago.
6) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine. a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente principal en posición de apagado “OFF”. b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está trabajando. c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.
7) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.
8) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
9) Instrucciones de puesta a tierra: (Vea la ilustración A o B) A) En los artefactos donde se proporciona la abrazadera de montaje con un agujero y dos depresiones elevadas. Envuelva el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero. B) En los artefactor donde se proporciona una arandela cóncava. Ponga el alambre a tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el tornillo a tierra verde y rosque el tornillo en el agujero, en la abrazadera de montaje. Si se proporciona el artefacto con alambre a tierra, conecte el alambre a tierra del artefacto al alambrea a tierra de la caja de salida, con el conector de alambre (no proporcionado), después de seguir los pasos de arriba. Nunca conecte el alambre a tierra a los alambres blanco o negro de la alimentación eléctrica.
Date Issued: 8/21/09
LOOP/CHAIN LINK MOUNT
MONTAJE DEL VÁSTAGO NERVADO
3
LOOP
ANILLO
FIXTURE BODY
CUERPO DEL ARTEFACTO
4
THUMBSCREW
TORNILLO DE APRIETE
MANUAL
ABRAZADERA
GLASS LENS
LENTE DE VIDRIO
10) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
11) Empuje el artefacto contra el cielorraso, pasando cuidadosamente los tornillos de montaje a través de los agujeros.
12) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas.
13) Coloque la lente abajo en el anillo.
14) Levante el anillo y la lente arriba hasta el artefacto. Encaje la parte superior del anillo adentro del artefacto.
15) Empuje una abrazadera en cada extremo del artefacto, encajando la abrazadera sobre el anillo y alineando los agujeros en la abrazadera con los agujeros en el artefacto y en el anillo.
16) Pase los tornillos de apriete manual abajo en los agujeros y atornille las perillas redondas en los extremos de los tornillos de apriete manual.
1) Siga los pasos 1 y 2 de las Instrucciones de montaje del vástago.
2) Atornille el tubo roscado en el extremo de cada vástago.
3) Atornille los lazos en el extremo de cada tubo roscado.
4) Agregue un eslabón de cadena a cada lazo y agregue un segundo lazo a cada eslabón de cadena.
5) Atornille el tubo roscado en el extremo de cada lazo.
6) Pase cada tubo roscado en los lazos a través de los agujeros en el escudete.
7) Resbale una arandela de seguridad encima de cada tubo roscado y atornille una tuerca hexagonal en los tubos roscados.
8) Siga los pasos 8 al 16 de las Instrucciones de montaje del vástago.
RING
ANILLO
MONTAJE DE LAZO/ ESLABÓN DE CADENA
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
THREADED
PIPE
TUBO
ROSCADO
CLIP
IS-42436-US
Loading...