Kichler 37513 Installation Manual

Page 1
Distributed by LLC.
ITEM #2582005
3-LIGHT VANITY
MODEL #37513
Français p. 8
Español p. 16
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
1
Page 2
PACKAGE CONTENTS
E
D
A
B
C
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Canopy 1
Mounting Bracket 1
B
Socket 3
C D
Shade 3
E
Socket Ring 3
2
Page 3
HARDWARE CONTENTS
AA DD
Wire
Connector
Qty: 3
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
WARNING
• IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
• Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
• Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain, place it in the "OFF" position.
• Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
• California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more information go to www.p65warnings.ca.gov
BB
Short
Machine
Screw
Qty: 2
CC
Threaded
Knob
Qty: 2
Long
Machine
Screw Qty: 2
CAUTION
• If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate completely, please contact a licensed electrical contractor.
• All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers, electrical tape, ladder, safety glasses.
3
Page 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Orient the mounting bracket (B) so the raised
center portion protrudes into the outlet box. Insert long machine screws (DD) through mounting bracket (B). With long machine screws (DD) protruding outward, connect the mounting bracket (B) to the outlet box (not included) with short machine screws (BB).
Hardware Used
Short Machine
BB
Screw Long Machine
DD
Screw
2. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw on mounting bracket (B) no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw. If fixture is supplied with a ground wire, connect to outlet ground wire with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is supplied with ground wire, wrap ground wire around ground screw on mounting bracket (B). Tighten ground screw.
Supply wires:
• Connect the Neutral (White) supply wire from the outlet box to the Neutral fixture wire (White or Parallel Cord “D” shaped and ribbed).
• Connect the Hot (Black) supply wire from the outlet box to the Hot fixture wire (Black or Parallel Cord round and smooth).
x 2
x 2
1
2
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
Outlet Box
B
BB
AA
DD
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
WHITE FIXTURE
WIRE
OR
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
NOTE: Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one round smooth wire and one “D” shaped ribbed wire.
Hardware Used
AA
x 3Wire Connector
4
Page 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3.
Pass canopy (A) over the long machine screws (DD) protruding from the mounting bracket (B) and secure in place with threaded knobs (CC).
Hardware Used
53
B
A
CC
Threaded
CC
Knobs
4.
Pass shade (D) over socket (C) and secure with socket ring (E).
x 2
DD
54
E
D
C
5
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5.
Insert 60-watt max. medium-base bulb (not included) into socket (C).
55
C
CARE AND MAINTENANCE
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic dishwasher.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb. 6
1. Check wiring.
1. Check wiring.
Page 7
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday.
PART DESCRIPTION PART #
B D
E AA BB
CC DD
Mounting Bracket XBAR05 Shade G37380 Socket Ring LR040 Wire Connector WC001 Short Machine Screw SCR832X050 Threaded Knob TK2X832-NI Long Machine Screw SCR832X150
B D E
AA DD
BB
CC
Rev. 06-18-20
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
7711 East Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
Printed in China
7
Page 8
ARTICLE #2582005
Distribué par
®
LLC.
3 VANITÈ LUMIÈRE
MODÈLE #37513
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE) du lundi au vendredi.
Date d’achat
9
Page 9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
E
D
A
B
C
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A
Support de fixation 1
B C
Douille 3
D
Abat-jour 3
E
Bague de douille 3
Pavillon
1
10
Page 10
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
Capuchon
de connexion
Qté : 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
• IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
• Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
• Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un interrupteur à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt (« OFF »).
• N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire.
• Proposition 65 de la Californie AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer au plomb, ce qui est reconnu par l'État de
Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres dommages à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
• Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
• Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
BB
Vis à métaux courte
Qté : 2
CC
Bouton
fileté
Qté : 2
DD
Vis à
métaux
longue Qté : 2
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
11
Page 11
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. Orientez le support de fixation (B) de sorte que la partie centrale surélevée fasse saillie dans la boîte de sortie (non fournie). Insérez les vis à métaux longues (DD) à travers le support de fixation (B) de sorte que les vis à métaux longues (DD) dépassent à l'extérieur. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB).
Quincaillerie utilisée
Vis à métaux
BB
courte Vis à métaux
DD
longue
x 2
x 2
2. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Si le luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils (AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la terre, enroulez-le autour de la vis de mise à la terre située sur le support de fixation (B). Serrez la vis de mise à la terre.
1
2
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
Boîte de sortie
DD
B
BB
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
AA
AA
OU
PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D »
MISE À LA TERRE DU LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(ROND ET LISSE
FIL DU CÂBLE
ET RAINURÉ)
)
Fils d'alimentation :
• Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire (fil blanc ou fil parallèle en forme de « D » et rainuré).
• Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et lisse).
Quincaillerie utilisée
Capuchon
AA
de connexion
REMARQUE : Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré en forme de « D ».
x 3
12
Page 12
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
Insérez le pavillon (A) sur les vis à métaux
3. longues (DD) sortant du support de fixation (B) et fixez-le à l'aide des boutons filetés (CC).
Quincaillerie utilisée
53
B
A
CC
Bouton
CC
fileté
4. Retirez les bagues de douille (E) des douilles
(C). Placez les abat-jour (D) sur les douilles (C) et fixez-les à l’aide des bagues de douille (E).
x 2
DD
54
E
13
D
C
Page 13
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
5. Insérez ampoules à culot moyen de 60 watts
max. (non fournies) dans les douilles (C).
Répétez l'opération pour les douilles restantes
(C).
55
C
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le luminaire ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
14
1. Check wiring.
1. Vérifiez si le luminaire est bien branché.
Page 14
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE
B D
E AA BB
CC DD
Support de fixation XBAR05 Abat-jour G37380 Bague de douille LR040 Capuchon de connexion WC001 Vis à métaux courte SCR832X050 Bouton fileté TK2X832-NI Vis à métaux longue SCR832X150
B D E
AA DD
BB
CC
Rev. 06-18-20
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
Imprimé en China
15
Page 15
ARTÍCULO #2582005
Distribuido por
®
LLC.
3 LUZ VANIDAD
MODELO #37513
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.
Fecha de compra
17
Page 16
CONTENIDO DEL PAQUETE
E
D
A
PIEZA
B
DESCRIPCIÓN
C
CANTIDAD
A Cubierta 1
Soporte de montaje 1
B
Portalámparas 3
C D
Pantalla 3
E
Anillo del portalámpara 3
18
Page 17
ADITAMENTOS
AA DD
Conector
de cables
Cant.: 3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
BB
Tornillo
corto
para
metales
Cant.: 2
CC
Perilla roscada Cant.: 2
Tornillo
largo
para
metales Cant.: 2
ADVERTENCIA
• IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
• Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
• Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO).
• No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
• Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
• Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
• Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles. Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
19
Page 18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que la parte central elevada sobresalga en la caja eléctrica. Introduzca los tornillos largos para metales (DD) a través del soporte de montaje (B). Con los tornillos largos para metales (DD) proyectándose hacia afuera, conecte el soporte de montaje (B) a la caja eléctrica (no se incluye) con los tornillos cortos para metales (BB).
Aditamentos utilizados
Tornillo corto
BB
x 2
para metales Tornillo largo
DD
para metales
x 2
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos: Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de la caja eléctrica con un conector de cables (AA).
Para la instalación en Canadá: Si la lámpara viene con un cable a tierra, enrolle el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra en la abrazadera de montaje (B). Apriete el tornillo a tierra.
1
Caja de salida
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
DD
B
BB
CABLE DE A TIERRA DE LA
AA
OR
CORDÓN PARALELO
(EN FORMA DE "D"
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO DE LA LÁMPARA
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
DE LA LÁMPARA
Y ACANALADO)
Cables de alimentación:
• Conecte el cable de alimentación Neutro (Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en forma de "D" y acanalado).
• Conecte el cable de alimentación Vivo (Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de la lámpara (Negro o Cordón Paralelo redondo y liso).
Aditamentos utilizados
Conectores
AA
de cables
NOTA : Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1 de la lámpara con un conductor liso redondo y un conductor “D” estriado.
x 3
20
Page 19
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Pase la cubierta (A) sobre los tornillos largos
3. para metales (DD) que sobresalen del soporte de montaje (B) y asegúrela en su sitio con las perillas roscadas (CC).
Aditamentos utilizados
53
B
A
CC
Perilla
CC
roscada
4. Retire los anillos de los portalámparas (E) de los portalámparas (C). Pase las pantallas (D) sobre los portalámparas (C) y fíjelas con los anillos de los portalámparas (E).
x 2
DD
54
E
21
D
C
Page 20
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Inserte focos de base mediana de máximo 60 W (no se incluyen) en los portalámparas (C).
55
C
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
La lámpara no se enciende.
CAUSA POSIBLE
1. La lámpara puede estar incorrectamente cableada.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
22
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Check wiring.
1. Inspeccione el cableado.
Page 21
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para repuestos, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
B D
E AA BB
CC DD
Abrazadera de montaje XBAR05 Pantalla G37380 Anillo del portalámpara LR040 Conectores de cables WC001 Tornillos para metales cortos SCR832X050 Perillas roscadas TK2X832-NI Tornillos para metales largos SCR832X150
B D E
AA DD
BB
CC
Rev. 06-18-20
Distribuido por:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
Impreso en China
23
Loading...