Kichler 2754 User Manual [en, es]

Page 1
13) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
14) Cuidadosamente deslizar el escudete arriba en el vástago y asegurar al cielorraso usando las arandelas de seguridad (Sólo en instalaciones canadienses) y las perillas redondas.
NOTE: Se debe aplicar Loctite® a todas las roscas de los vástagos
como se notó, para impedir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de bombilla, etc.
15) Alinee los agujeros en el vidrio con los extremos de las
varillas.
16) Pase cuidadosamente las varillas a través de los agujeros y
sujete en el lugar con las perillas moleteadas.
1) Slip end of rod with bead through hole in ball at top of center stem. Secure in place using lockwasher and hexnut.
2) Repeat step 1 for remainign rods.
3) Run wire from ball through stem and screw stem into coupling inside ball. Note: It is necessary to apply Loctite® (supplied) to stem threads before assembly.
4) Run wire from stem through remaining stem(s) and screw together.
5) Turn off power.
6) Install canopy mounting screws, finger tight.
7) Loctite® threaded pipe from parts bag approximately 1/2” into stem.
8) Slip canopy then mounting strap over stem(s) assembled to fixture.
9) Loctite® ball swivel to threaded pipe. (Thread ball onto pipe until snug against stem) Secure ball swivel in place by threading a hexnut onto threaded pipe inside ball.
10) Lift mounting strap up against ball swivel, aligning slot in ball with tab in strap. Snap ball retainer into place. Placing one side of ball retainer in place and then snapping the other in is suggested.
11) Attach assembled fixture/mounting strap to outlet box. Assemble mounting strap to ceiling with ball slot and tab towards lower portion of slope in ceiling. (REF: Illustration A)
12) Attach ground wire from outlet box between cupped washer and green ground screw and thread ground screw into mounting strap. If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire connectors (not provided). Never connect ground wire to black or white power supply wire.
13) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
14) Carefully slip canopy up stem and secure to ceiling using lockwashers (Canadian installations only) and ball knobs.
NOTE: Loctite® must be applied to all stem threads as noted to
prevent accidental rotation of fixture during cleaning,
relamping, etc. ...
15) Align holes in glass with ends of rods.
16) Carefully pass rods through holes in glass and secure in place with ball knobs.
1) Resbale el extremo de la varilla con aislador de cuenta a través del agujero en la bola, en el tope del vástago central. Sujete en el lugar con la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal.
2) Repita el paso 1 para las varillas restantes.
3) Instale el alambre desde la bola a través del vástago y atornille el vástago en el acoplamiento dentro de la bola. Nota: se necesita aplicar Loctite® (se suministra) a las roscas del vástago antes del montaje.
4) Instale el alambre desde el vástago a través de los vástagos restantes y atornille juntos.
5) Apague la alimentación eléctrica.
6) Instalar los tornillos de montaje del escudete, apretando con los dedos.
7) Aplicar Loctite® al tubo roscado de la bolsa de piezas, aproximadamente 1/2” en el vástago.
8) Deslizar el escudete y luego la abrazadera de montaje sobre el (los) vástago(s) montados al artefacto.
9) Aplicar Loctite® al pivote a rótula y al tubo roscado. (Roscar el pivote en el tubo hasta que esté apretado contra el vástago.) Asegurar en el lugar el pivote a rótula roscando a la tuerca hexagonal en el tubo roscado, adentro de la rótula.
10) Levantar la abrazadera de montaje contra el pivote a rótula, alineando la muesca en la rótula con la orejeta en la abrazadera. Instalar rápido el retenedor redondo en su lugar. Se sugiere colocar un lado del retenedor redondo en el lugar y luego enganchar el otro.
11) Acoplar la abrazadera de montaje/artefacto ensamblados a la caja de salida. Montar la abrazadera de montaje al cielorraso con la muesca y orejeta hacia la porción más baja de la inclinación del cielorraso. (Ref: Ilustración A)
12) Acoplar el alambre de tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el tornillo de tierra verde, y roscar el tornillo de tierra en la abrazadera de montaje. Si el artefacto está provisto con un alambre de tierra, conectar el alambre de tierra del artefacto al alambre de tierra de la caja de salida, con los conectores de alambre (no se proveen). Nunca se debe conectar el alambre de tierra al alambre de alimentación negro o blanco.
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
STEM
VASTAGO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BALL
BOLA
CENTER STEM
VASTAGO CENTRAL
BALL SWIVEL
PIVOTE A ROTULA
CUPPED WASHER
ARANDELA CONCAVA
CANOPY MOUNTING SCREW TORNILLO DE MONTAJE DEL
ESCUDETE
CANOPY
ESCUDETE
LOCKWASHER
ARANDELA DE SEGURIDAD
BEAD
AISLADOR DE CUENTA
ROD
VARILLA
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
SLOT
RANURA
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
BALL RETAINER
RETENEDOR
REDONDO
GREEN GROUND SCREW
TORNILLO VERDE DE CONEXION A TIERRA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
IS-2754-US
Date Issued 12/25/98
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
FIXTURE
GROUND
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED WASHER
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II) are used. The neutral wire is square shaped or ridged and the other wire will be round in shape or smooth (see illus.)
Insulated wire (other than green)
Connect
White Supply Wire to:
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
with silver conductor
Neutral Wire
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ARANDELA
CONCAVA
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo (SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma cuadrada o estriada y el otro alambre será de forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Conectar el alambre de
suministro blanco al
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Hilo Neutral
Loading...