39514
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Débutant
Einsteiger
Beginners
Débutant
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Montageanleitung
Mounting instruction
Notice de montage
H0 Bahnhof Kehl inkl. Etageninnenbeleuchtung
H0 Railway station Kehl incl. floor interior light
H0 Gare de Kehl avec éclairage intérieur aux étages
DE
1. Wichtige Hinweise .......................................1
2. Montage ..............................................3
3. Einbau der Etageninnenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Anschluss der Etageninnenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EN
1. Important information ....................................1
2. Mounting ..............................................3
3. Installation of floor interior lights.............................4
4. Connection of floor interior lights............................5
FR
1. Informations importantes ..................................1
2. Montage...............................................3
3. Étages construits éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Étages connexion éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die jeweils aktuellste Version der
Anleitung finden Sie auf der kibriHomepage unter der Artikelnummer.
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen
info@viessmann-modell.com
www.kibri.de
The latest version of the manual can be
looked up at the kibri-homepage using
the item-No.
Schwierigkeitsgrad
der Bausätze:
Difficulty of degree:
Degré de difficulté:
La version la plus actuelle du mode
d'emploi est disponible sur notre page
d'acceuil Internet.
Einsteiger
Beginners
Débutant
Fortgeschrittene
Advanced
Modéliste confirmé
Profis
Professionals
Professionnel
87824
Stand 02/sw
02/2015
Ho/Me/SzT
DE
1. Wichtige Hinweise
Bitte halten Sie beim Zusammenbau
unbedingt die Reihenfolge der Bauabschnitte ein!
grundsätzlich von unten nach oben
gebaut. Möchten Sie die Viessmann
Fenster-Einzelbeleuchtung Art.-Nr. 6005
(Hausbeleuchtungs-Startset) bzw. Art.-
Nr. 6045 (Startset Etageninnenbeleuchtung) im Gebäude anbringen, so
montieren Sie diese bitte wie auf Seite 4
gezeigt. Ein nachträglicher Einbau ist
nicht möglich.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des
Originals bzw. der vorgesehenen
Verwendung kann das Produkt Spitzen,
Kanten und abbruchgefährdete Teile
aufweisen. Für die Montage sind
Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine
Steckdose einführen! Verwendetes
Versorgungsgerät (Transformator,
Netzteil) regelmäßig auf Schäden
überprüfen. Bei Schäden am
Versorgungsgerät dieses keinesfalls
benutzen!
Als Klebstoff verwenden Sie bitte
ausschließlich den kibri Plastikkleber
flüssig (Art.-Nr. 39995/39996).
Andere Klebstoffe können zu Verformungen der Kunststoffteile führen.
Montage des Bausatzes
Die beim jeweiligen Montageschritt
benötigten Teile trennen Sie bitte mit
einem Seitenschneider bzw. Modellbaumesser vorsichtig vom Spritzbaum ab
und entgraten die Ränder.
Da Spritzlinge für mehrere Artikel
verwendet werden, kann es sein, dass
bei diesem Bausatz einige Teile übrig
bleiben.
Dieser Bausatz wurde sorgfältig geprüft
und verpackt. Sollte es trotzdem einmal
vorkommen, dass ein Teil fehlt, fordern
Sie dieses bitte per E-Mail oder per Post
bei uns an. Bitte nennen Sie uns die
Bezeichnung und Artikel-Nummer des
Bausatzes sowie Spritzling- und Teile-Nr.
Diese Angaben finden Sie in der Bauanleitung. Sie erhalten dann umgehend
von uns Ersatz.
Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Modell-Gebäude werden
Vorsicht
EN
1. Important information
Take care for the right phase of construction by mounting. Due to production
some parts could be remaining.
Buildings should be made from the
bottom to the top. We recommend to fix
wall elements first by using our
Viessmann house illumination start set
item-No. 6005, respectively item-No.
6045 Viessmann start set floor-interior
lights.
Installation afterwards is not possible.
Safety information
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the
original and the intended use, this
product can have peaks, edges and
breakable parts. For installation tools are
required.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a
power socket! Regularly examine the
transformer for damage. In case of any
damage, do not use the transformer!
Part the pieces from the injection molded
by using a cutter. Take care not to injure
yourself.
Use only kibri item-No. 39995/39996
plastic glue.
Other adhesives may deform the plastic
parts.
The contents of the kit have been
checked and thus should correspond
with contents as listed in the part list.
Nevertheless in case that a part is
missing or it is faulty send a written order
showing item-No., part-No. and
injection-molded number.
FR
1. Remarques importantes
Lors de l’assemblage des kits respectez
scrupuleusement les stades de
construction décrits sur la notice de
montage. Si vous souhaitez inclure un
éclairage Viessmann pour fenetres
individuelles art.-no. 6005 (set de départ)
ou un éclairage d’étage complet art.-no.
6045 (set de départ), nous vous
conseillons de placer ces éclairages sur
les parois AVANT le montage des dites
parois. Un placement ultérieur de ces
éclairages, apres montage de
l’immeuble, n’étant plus possible. Les
pieces destinées au montage sont
détachées de leur support a l’aide d’une
pince ou d’un cutter. Un petit coup de
lime éliminera les bavures résiduelles.
A coller uniquement avec la colle kibri
art.-no. 39995/39996.
D’autre types de colles pouvant
détériorer, voire déformer les pieces
utilisées. Il est normal d’avoir certaines
pieces en trop, car certaines grappes de
pieces sont utilisées aussi dans d’autres
kits kibri.
Ce kit a fait l’objet d’un contrôle minutieux avant sa commercialisation.
Toutefois, si l’une ou l’autre piece serait
manquante ou présenterait un défaut de
fabrication vous pourrez demander un
remplacement de celle-ci en nous
communicant la référence du kit, le
numéro de la grappe et celui de la ou
des piece(s) incriminées (voir votre
notice).
Afin d’éviter des erreurs de transmission,
nous acceptons uniquement les
demandes de pieces d’échange
adressées par courrier classique.
1
Packungsinhalt überprüfen - Checking the package contents - contrôler paquet contenu
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
Check the contents of the package for
completeness after unpacking:
Après déballage veuillez contrôler si le
contenu est complet :
- Haftetikett: H555, 377
- 8 Schienen (4 versch. Größen)
- 4 LEDs weiß mit Kabeln
- 6 Trennwände
- 10 Füllstücke
- diese Anleitung
Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl
C190 4 C337 1 C359 12 C383 1 C413 1 C429 1
C191 2 C338 1 C360 2 C384 1 C414 2 C432 1
C192 4 C339 1 C361 2 C385 1 C415 1 C438 1
C193 4 C340 1 C362 2 C386 1 C416 1 C439 2
C194 2 C341 1 C387 1 C417 1 C440 2
C195 1 C342 1 C363 1 C388 1 C408 1 C436 2
C196 1 C343 1 C364 1 C389 4 C409 1 C437 1
C197 1 C344 1 C365 1 C391 1 C410 1
C198 1 C345 1 C366 1 C392 1 M81 1
C199 1 C346 1 C367 1 C418 1 C419 2 M82 1
C438 1 C347 2 C368 1 C420 2 M83 2
C439 2 C348 1 C393 1 C421 1 M84 1
C440 2 C369 1 C395 3 C422 1
C441 2 C349 1 C370 1 C396 1 C423 1
C442 4 C350 1 C371 1 C397 2 C424 1
C443 2 C351 1 C398 1 C425 1
C444 2 C352 1 C372 2 C426 2
C331 1 C354 1 C374 1 C400 1 C428 1
C332 1 C355 1 C375 1 C401 1 C429 3
C335 2 C357 1 C379 2 C403 1 C432 2
C336 2 C358 1 C380 2 C404 1 C433 1
C353 1 C373 1 C399 1 C427 3
C356 3 C402 1 C430 1
DE
Hochauflösende Druckvorlagen für
Beschriftungen und Beschilderungen
finden Sie auf unserer Homepage
www.kibri.de in der Rubrik Service Download. Die Dekobögen lassen sich auf
einem handelsüblichen Farbdrucker
ausdrucken. Für den jeweiligen
Druckertyp (Tintenstrahl oder Laser)
geeignetes Papier bzw. Folie gibt es im
Schreibwarenfachhandel. Ideal sind
selbstklebende, glatte Papiere oder Folien
mit geringer Materialstärke.
Ausdrucken – ausschneiden – aufkleben –
fertig!
- Sticker: H555, 377
- 8 splints (4 different sizes)
- 4 LEDs white with cables
- 6 dividing walls
- 10 filling parts
- this manual
- Autocollant : H555, 377
- 8 rails (4 dimensions différentes)
- 4 DEL blanches avec câbles
- 6 parois de séparation
- 10 pièces de camouflage
- ce mode d'emploi
Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl
C381 1 C405 1 C434 1
C382 2 C406 1 C435 1
EN
The high-resolution master copy for all
kind of signs in your kibri kit are available
as download for free. Deco sheets can be
printed by using a standard colour printer.
Suitable paper or foil for the respective
printers are offered by specialized trade.
Best way is to use self-adhesive smooth
papers or foil with low material thickness.
Print – cut – stick – ready!
www.dekoboegen.kibri.de
C407 1
C408 3
C409 2
C410 3
C411 2
C412 2
FR
Les planches de décorations peuvent etre
téléchargées gratuitement et imprimées
en haute résolution avec une imprimante
couleur standard. Le papier ou la feuille
transparente approprié - selon le type
d'imprimante - est vendu dans le
commerce spécialisé. La meilleur solution
c'est d'utiliser du papier autocollant ou des
feuillets tres fines.
Imprimer – couper – coller – C'est pret!
H555 87779
Kataloge von Viessmann und kibri können auch bequem über das Internet
angefordert werden. Folgen Sie dazu einfach diesem Link bzw. scannen Sie den QRCode.
Catalogues by Viessmann and kibri can be ordered alternatively via internet. Please follow
the link or use QR-code.
Les catalogues de Viessmann et de kibri peuvent aussi etre commandés par Internet. A ce
but, suivez ce lien ou scannez le code QR.
www.katalogversand.kibri.de
87824 / 39514
2