Kibri 39514 User guide [ml]

39514
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Débutant
Einsteiger
Beginners
Débutant
Einsteiger
Beginners
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Advanced
Débutant
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
02/2015
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
02/2015
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Professionnel
87824
02/2015
Einsteiger
Beginners
Fortgeschrittene
Profis
Professionals
Advanced
Débutant
Modéliste confirmé
Montageanleitung
Mounting instruction
Notice de montage
H0 Bahnhof Kehl inkl. Etageninnenbeleuchtung
H0 Railway station Kehl incl. floor interior light
H0 Gare de Kehl avec éclairage intérieur aux étages
DE
1. Wichtige Hinweise .......................................1
2. Montage ..............................................3
3. Einbau der Etageninnenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Anschluss der Etageninnenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
EN
1. Important information ....................................1
2. Mounting ..............................................3
3. Installation of floor interior lights.............................4
4. Connection of floor interior lights............................5
FR
1. Informations importantes ..................................1
2. Montage...............................................3
3. Étages construits éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Étages connexion éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die jeweils aktuellste Version der Anleitung finden Sie auf der kibri­Homepage unter der Artikelnummer.
Änderungen vorbehalten.
Modifications reserved.
Sous réserve de modifications.
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1 D - 35116 Hatzfeld-Reddighausen info@viessmann-modell.com
www.kibri.de
The latest version of the manual can be looked up at the kibri-homepage using the item-No.
Schwierigkeitsgrad der Bausätze:
Difficulty of degree:
Degré de difficulté:
La version la plus actuelle du mode d'emploi est disponible sur notre page d'acceuil Internet.
Einsteiger
Beginners
Débutant
Fortgeschrittene
Advanced
Modéliste confirmé
Profis
Professionals
Professionnel
87824
02/2015
Ho/Me/SzT
DE
1. Wichtige Hinweise
Bitte halten Sie beim Zusammenbau unbedingt die Reihenfolge der Bauab­schnitte ein!
grundsätzlich von unten nach oben gebaut. Möchten Sie die Viessmann Fenster-Einzelbeleuchtung Art.-Nr. 6005 (Hausbeleuchtungs-Startset) bzw. Art.- Nr. 6045 (Startset Etageninnenbeleuch­tung) im Gebäude anbringen, so
montieren Sie diese bitte wie auf Seite 4 gezeigt. Ein nachträglicher Einbau ist
nicht möglich.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
Aufgrund der detaillierten Abbildung des Originals bzw. der vorgesehenen Verwendung kann das Produkt Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind Werkzeuge nötig.
Stromschlaggefahr!
Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen! Verwendetes Versorgungsgerät (Transformator, Netzteil) regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei Schäden am Versorgungsgerät dieses keinesfalls benutzen!
Als Klebstoff verwenden Sie bitte ausschließlich den kibri Plastikkleber flüssig (Art.-Nr. 39995/39996).
Andere Klebstoffe können zu Verfor­mungen der Kunststoffteile führen.
Montage des Bausatzes
Die beim jeweiligen Montageschritt benötigten Teile trennen Sie bitte mit einem Seitenschneider bzw. Modellbau­messer vorsichtig vom Spritzbaum ab
und entgraten die Ränder.
Da Spritzlinge für mehrere Artikel verwendet werden, kann es sein, dass bei diesem Bausatz einige Teile übrig bleiben.
Dieser Bausatz wurde sorgfältig geprüft und verpackt. Sollte es trotzdem einmal vorkommen, dass ein Teil fehlt, fordern Sie dieses bitte per E-Mail oder per Post bei uns an. Bitte nennen Sie uns die Bezeichnung und Artikel-Nummer des Bausatzes sowie Spritzling- und Teile-Nr. Diese Angaben finden Sie in der Bau­anleitung. Sie erhalten dann umgehend von uns Ersatz.
Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Modell-Gebäude werden
Vorsicht
EN
1. Important information
Take care for the right phase of construc­tion by mounting. Due to production some parts could be remaining. Buildings should be made from the bottom to the top. We recommend to fix wall elements first by using our Viessmann house illumination start set item-No. 6005, respectively item-No. 6045 Viessmann start set floor-interior lights. Installation afterwards is not possible.
Safety information
Caution:
Risk of injury!
Due to the detailed reproduction of the original and the intended use, this product can have peaks, edges and breakable parts. For installation tools are required.
Electrical hazard!
Never put the connecting wires into a power socket! Regularly examine the transformer for damage. In case of any damage, do not use the transformer!
Part the pieces from the injection molded by using a cutter. Take care not to injure yourself.
Use only kibri item-No. 39995/39996 plastic glue.
Other adhesives may deform the plastic parts.
The contents of the kit have been checked and thus should correspond with contents as listed in the part list. Nevertheless in case that a part is missing or it is faulty send a written order showing item-No., part-No. and injection-molded number.
FR
1. Remarques importantes
Lors de l’assemblage des kits respectez scrupuleusement les stades de construction décrits sur la notice de montage. Si vous souhaitez inclure un éclairage Viessmann pour fenetres individuelles art.-no. 6005 (set de départ) ou un éclairage d’étage complet art.-no. 6045 (set de départ), nous vous conseillons de placer ces éclairages sur les parois AVANT le montage des dites parois. Un placement ultérieur de ces éclairages, apres montage de l’immeuble, n’étant plus possible. Les pieces destinées au montage sont détachées de leur support a l’aide d’une pince ou d’un cutter. Un petit coup de lime éliminera les bavures résiduelles.
A coller uniquement avec la colle kibri art.-no. 39995/39996.
D’autre types de colles pouvant détériorer, voire déformer les pieces utilisées. Il est normal d’avoir certaines pieces en trop, car certaines grappes de pieces sont utilisées aussi dans d’autres kits kibri.
Ce kit a fait l’objet d’un contrôle minu­tieux avant sa commercialisation. Toutefois, si l’une ou l’autre piece serait manquante ou présenterait un défaut de fabrication vous pourrez demander un remplacement de celle-ci en nous communicant la référence du kit, le
numéro de la grappe et celui de la ou des piece(s) incriminées (voir votre
notice). Afin d’éviter des erreurs de transmission, nous acceptons uniquement les demandes de pieces d’échange adressées par courrier classique.
1
Packungsinhalt überprüfen - Checking the package contents - contrôler paquet contenu
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit:
Check the contents of the package for completeness after unpacking:
Après déballage veuillez contrôler si le contenu est complet :
- Haftetikett: H555, 377
- 8 Schienen (4 versch. Größen)
- 4 LEDs weiß mit Kabeln
- 6 Trennwände
- 10 Füllstücke
- diese Anleitung
Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl
C190 4 C337 1 C359 12 C383 1 C413 1 C429 1 C191 2 C338 1 C360 2 C384 1 C414 2 C432 1 C192 4 C339 1 C361 2 C385 1 C415 1 C438 1 C193 4 C340 1 C362 2 C386 1 C416 1 C439 2 C194 2 C341 1 C387 1 C417 1 C440 2 C195 1 C342 1 C363 1 C388 1 C408 1 C436 2 C196 1 C343 1 C364 1 C389 4 C409 1 C437 1 C197 1 C344 1 C365 1 C391 1 C410 1 C198 1 C345 1 C366 1 C392 1 M81 1 C199 1 C346 1 C367 1 C418 1 C419 2 M82 1 C438 1 C347 2 C368 1 C420 2 M83 2 C439 2 C348 1 C393 1 C421 1 M84 1 C440 2 C369 1 C395 3 C422 1 C441 2 C349 1 C370 1 C396 1 C423 1 C442 4 C350 1 C371 1 C397 2 C424 1 C443 2 C351 1 C398 1 C425 1 C444 2 C352 1 C372 2 C426 2
C331 1 C354 1 C374 1 C400 1 C428 1 C332 1 C355 1 C375 1 C401 1 C429 3
C335 2 C357 1 C379 2 C403 1 C432 2 C336 2 C358 1 C380 2 C404 1 C433 1
C353 1 C373 1 C399 1 C427 3
C356 3 C402 1 C430 1
DE
Hochauflösende Druckvorlagen für Beschriftungen und Beschilderungen finden Sie auf unserer Homepage www.kibri.de in der Rubrik Service ­Download. Die Dekobögen lassen sich auf einem handelsüblichen Farbdrucker ausdrucken. Für den jeweiligen Druckertyp (Tintenstrahl oder Laser) geeignetes Papier bzw. Folie gibt es im Schreibwarenfachhandel. Ideal sind selbstklebende, glatte Papiere oder Folien mit geringer Materialstärke.
Ausdrucken – ausschneiden – aufkleben – fertig!
- Sticker: H555, 377
- 8 splints (4 different sizes)
- 4 LEDs white with cables
- 6 dividing walls
- 10 filling parts
- this manual
- Autocollant : H555, 377
- 8 rails (4 dimensions différentes)
- 4 DEL blanches avec câbles
- 6 parois de séparation
- 10 pièces de camouflage
- ce mode d'emploi
Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl Pos.Nr. Anzahl
C381 1 C405 1 C434 1 C382 2 C406 1 C435 1
EN
The high-resolution master copy for all kind of signs in your kibri kit are available as download for free. Deco sheets can be printed by using a standard colour printer. Suitable paper or foil for the respective printers are offered by specialized trade. Best way is to use self-adhesive smooth papers or foil with low material thickness.
Print – cut – stick – ready!
www.dekoboegen.kibri.de
C407 1 C408 3 C409 2 C410 3 C411 2 C412 2
FR
Les planches de décorations peuvent etre téléchargées gratuitement et imprimées en haute résolution avec une imprimante couleur standard. Le papier ou la feuille transparente approprié - selon le type d'imprimante - est vendu dans le commerce spécialisé. La meilleur solution c'est d'utiliser du papier autocollant ou des feuillets tres fines.
Imprimer – couper – coller – C'est pret!
H555 87779
Kataloge von Viessmann und kibri können auch bequem über das Internet angefordert werden. Folgen Sie dazu einfach diesem Link bzw. scannen Sie den QR­Code.
Catalogues by Viessmann and kibri can be ordered alternatively via internet. Please follow the link or use QR-code.
Les catalogues de Viessmann et de kibri peuvent aussi etre commandés par Internet. A ce but, suivez ce lien ou scannez le code QR.
www.katalogversand.kibri.de
87824 / 39514
2
2. Montage
2. Mounting
2. Montage
6
87824 / 39514
5
2
4
1
3
3
Loading...
+ 6 hidden pages