Keystone Napęd Pneumatyczny Fig.79, Keystone-PL Manuals & Guides [pl]

KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
Instrukcja Eksploatacji i Obsługi do: Napędów Pneumatycznych Fig.79 (Opcje U/E)
Napęd dwustronnego działania
Napęd jednostronnego działania
Wstęp
Szereg napędów pneumatycznych Keystone Fig.79 jest oferowany w trzech opcjach mocowania:­ 79U - Standard mocowania Keystone 79E - ISO5211
Zalecenia Dotyczące Systemów Pneumatycznych
Wszystkie napędy pneumatyczne Keystone są fabrycznie nasmarowane smarem Molyrace LT i o ile warunki eksploatacji nie są szczególnie ciężkie, nie wymagają dalszego smarowania. Dla utrzymania maksymalnej sprawności tych i innych napędów lub zbiorników ciśnieniowych zalecamy stosowanie się poniższych podstawowych zasad:
3. Wszystkie końcówki przewodów powinny być starannie oczyszczone i mieć zatępione krawędzie w celu zapewnienia, że pozostałości nie przedostaną się do rurociągu.
4. Jeżeli rurociągi były testowane hydraulicznie to po tym zabiegu, przed podłączeniem napędów powinny być przedmuchane powietrzem pod dużym ciśnieniem w celu usunięcia wszelkich resztek wody.
5. Jeżeli w złączach stosowane jest szczeliwo to powinno ono być nakładane tylko na gwinty zewnętrzne. Gdy nakłada się szczeliwo na gwinty wewnętrzne to jego nadmiar może przedostać się do wnętrza przewodów sterujących napędami.
6. Jeżeli system opiera się na stosowaniu osprzętu filtrującego to należy pozostawić wygodny dostęp do filtrów aby ułatwić ich konserwację i/lub opróżnianie.
7. Jeżeli napędy są wyposażone w pneumatyczne ustawniki pozycyjne lub inne sterowniki pneumatyczne to nie należy używać powietrza nasycanego olejem chyba że producent otwarcie deklaruje, że urządzenia te mogą pracować z powietrzem nasycanym olejem.
Uwaga: Napędy Fig. 79 są przystosowane do ciśnienia znamionowego w zakresie od 40psig (2.75barg) do 120psig (8.3barg) i nie ulegną uszkodzeniu do maksymalnego ciśnienia 150psig (10barg).
Konstrukcja
Napędy Fig. 79 oferuje się w zakresie momentów wyjściowych do 27624lb in / 3121Nm. Są one dostosowane do montażu z armaturą ćwierćobrotową bezpośrednio lub za pośrednictwem odpowiednich wsporników/ adapterów i z zachowaniem właściwych procedur doboru.
w łożyska z modyfikowanego polimeru. Łożyska i tłoki posiadają dynamiczne uszczelnienia typu O-ring. Wał napędzający siłownika przystosowany jest do współpracy z zewnętrznym wałkiem posiadającym podwójne płaszczyzny (79U/E). Dostępna jest szeroka gama adapterów dla wałków płetwowych posiadających podwójne spłaszczenie, stosowanych do przyłączania akcesoriów (górna część wału napędzającego) oraz trzpieni armatury (dolna część wału napędzającego).
1. Systemy, w których rurociągi powietrza są wystawione na działanie skrajnych temperatur powinny być wyposażone w osuszacze powietrza.
2. Przewody prowadzące powietrze sterujące powinny być układane zgodnie z zalecaną praktyką w tej dziedzinie i nie powinny zawierać przesadnych pętli sprzyjających gromadzeniu się kondensatu.
Emerson.com/FinalControl
We wszystkich modelach zastosowano typ tłoków przeciwbieżnych. Każdy tłok posiada szeroką listwę zębatą współpracującą z jednoczęściowym wałem napędzającym. Wał ten jest obrobiony powierzchniowo w procesie Sealbond (™) dla zapewnienia maksymalnej odporności. Korpus napędu wykonany z wytłaczanego aluminium wyposażony jest w miejscach podparcia wału napędowego
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-01733-PL 17/11
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
INSTALACJA STANDARDOWA - NAPĘDY DWUSTRONNEGO LUB JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA
Te instrukcje zakładają, że napędy są instalowane tak, że oś cylindra jest równoległa do osi otworu armatury (wzdłużnie).
Standardowo, napędy jednostronnego działania dostarczane są jako jednostki zamykające w razie awarii (FAIL-CLOSE). Odwrotne funkcjonowanie - otwieranie w razie awarii (FAIL-OPEN) musi być wyspecyfikowane na etapie zamawiania.
Napęd montuje się następująco:
1. Upewnić się że zarówno armatura jak napęd znajdują się w następujących pozycjach:
Jednostki dwustronnego działania -
całkowicie zamknięte
Jednostki jednostronnego działania - tryb
awarii powietrza (normalnie zamknięte)
2. Sprawdzić czy mocujące śruby dwustronne są dokręcone w korpusie napędu
3. Zamocować do napędu właściwy adapter, jeżeli jest to niezbędne (fig. 1 bezpośredni montaż), lub zainstalować na armaturze jeżeli jest to niezbędne właściwy łącznik i wspornik (fig. 2 - opcja montażu na wsporniku). Patrz wskazówki 1 i 2.
4. Zamontować napęd na kołnierzu armatury lub wsporniku i zamocować stosując podkładki zabezpieczające i nakrętki na każdej ze śrub dwustronnych.
5. Przed zainstalowaniem zespołu armatura/ napęd w rurociągu należy sprawdzić swobodę ruchu zawieradła.
6. Przy instalowaniu zespołu armatura/napęd do rurociągu należy upewnić się czy odbywa się to w zgodzie z instrukcją montażu danej armatury. W przypadku armatury która musi być instalowana w pozycji innej niż całkowicie zamknięta może wyniknąć konieczność zainstalowania armatury w rurociągu przed zamontowaniem na niej napędu. Przepustnice wykładane gumą mogą być przykładem takiego przypadku.
7. W przypadku armatury która musi być zainstalowana w rurociągu przed zamontowaniem na niej napędu należy upewnić się czy jest ona ustawiona w pozycji przyjmowanej w razie awarii zanim przystąpi się do ostatecznego montażu napędu.
Osiąga się to w następujący sposób:
1. Zdjąć napęd z armatury lub wspornika przez odkręcenie 4 mocujących go nakrętek i uniesienie pionowo do góry.
2. Modele 79U/E - wyjąć adapter z dwiema płaszczyznami umieszczony w dolnej części otworu napędu i ponownie założyć go wykorzystując nieużywany dotąd kanałek na wpust wykonany w otworze wału.
3. Zainstalować ponownie napęd na górnej części armatury. (wskazówka: - w przypadku modeli 036/065/090 użycie adapterów może okazać się zbędne, w takim przypadku należy po prostu wykorzystać nieużywany dotąd kanałek na wpust.)
WSKAZÓWKI
1. Adapter powinien zostać lekko wbity lub wciśnięty do napędu
2. Łącznik należy lekko wbić lub wcisnąć na trzpień armatury.
Nie należy stosować nadmiernej siły (zaleca się
użycie preparatu takiego jak Coppaslip jeżeli okaże się to niezbędne).
FIG. 1
Podkładka zabezpieczająca
FIG. 2
Podkładka zabezpieczająca
Nakrętka
Śruba
Napęd
pneumatyczny
Adapter jeżeli jest niezbędn
Adapter jeżeli jest niezbędny
Armatura
Napęd
pneumatyczny
Śruba dwustronna
Nakrętka
Śruba dwustronna
Łącznik jeżeli jest niezbędny
Wspornik jeżeli jest niezbędny
INSTALOWANIE NIESTANDARDOWE
- NAPĘDY DWUSTRONNEGO LUB JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA
W przypadkach gdy konieczne jest aby napęd był zainstalowany w pozycji poprzecznej tj. pod kątem prostym do otworu armatury (poprzecznie do rurociągu) - napęd należy obrócić o 90°.
Kurek
kulowy
2
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
DEMONTAŻ - NAPĘDY DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA
Uwaga: W dalszej części instrukcji prosimy
posługiwać się odpowiednimi widokami zespołu w stanie rozmontowanym.
UWAGA
Usunąć wszelkie ciśnienie powietrza i przestrzegać wszelkich środków zapewnienia bezpieczeństwa, w tym ochrony oczu.
1. Zdemontować zaślepkę wskaźnikową (element 17) z górnej części napędu. Jeżeli jej pasowanie jest zbyt ciasne to można ją wybić okrągłym wałkiem lub innym tępo zakończonym narzędziem wsuniętym od drugiej strony do wnętrza wału napędowego. (Uwaga: - podważanie wkrętakiem jest uważane za technikę potencjalnie niebezpieczną i powinno się jej unikać). Należy zanotować pozycję zaślepki względem wału aby później prawidłowo założyć ją w trakcie montażu.
2. Wymontować oba śrubowe ograniczniki skoku, jeżeli zastosowano je . (elementy 19 do 22, patrz strona 10 dla wszystkich elementów).
3. Poluzować równomiernie śruby mocujące pokrywy czołowe.(element 15)
4. Zdemontować pokrywy czołowe.(element 3)
5. Obrócić wał napędowy (element 5) w lewo aby rozsunąć tłoki i następnie wyjąć je (element 2) wraz z nakładkami ślizgowymi ­jeżeli są zastosowane.
6. Wymontować pierścień osadczy (element 12) z dolnej części otworu napędu.
7. Wypchnąć wał napędowy w dół przez pobijanie i wymontować go. Uważać aby zębnik wału nie uszkodził otworów w korpusie napędu.
8. Wymontować górne łożysko (element 9) z korpusu napędu. Dolne łożysko (element6) pozostało na wymontowanym wale napędowym.
DEMONTAŻ - JEDNOSTKI JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA
Uwaga: W dalszej części instrukcji prosimy
posługiwać się odpowiednimi widokami zespołu w stanie rozmontowanym.
UWAGA
Usunąć wszelkie ciśnienie powietrza i przestrzegać wszelkich środków zapewnienia bezpieczeństwa, w tym ochrony oczu. Zawsze przed przystąpieniem do obsługi należy upewnić się, że napęd jednostronnego działania znajduje się w jego pozycji bezpiecznej awaryjnie. Należy na to zwrócić szczególną uwagę jeżeli zastosowano dodatkowe urządzenia ręczne. Ze względów bezpieczeństwa NIE WOLNO “wspomagać pneumatycznie” napędów jednostronnego działania.
1.
Zdemontować zaślepkę wskaźnikową (element 17) z górnej części napędu. Jeżeli jej pasowanie jest zbyt ciasne to można ją wybić okrągłym wałkiem lub innym tępo zakończonym narzędziem wsuniętym od drugiej strony do wnętrza wału napędowego. (Uwaga: - podważanie wkrętakiem jest uważane za technikę potencjalnie niebezpieczną i powinno się jej unikać). Należy zanotować pozycję zaślepki względem wału aby później prawidłowo założyć ją w trakcie montażu.
2. Wymontować oba śrubowe ograniczniki skoku, jeżeli zastosowano je . (elementy 19 do 22, patrz strona 11 dla wszystkich elementów).
3. Poluzować równomiernie śruby mocujące pokrywy/zespoły sprężyn powrotnych (element 15) do momentu wyluzowania napięcia sprężyn(3 - 5mm).
Ostrzeżenie: - Jeżeli pomimo poluzowania
śrub o 5mm sprężyny są nadal napięte to należy te śruby ponownie dokręcić i zwrócić napęd do producenta w celu wykonania jego obsługi.
4. Zdemontować pokrywy/zespoły sprężyn powrotnych.
Ostrzeżenie: - W żadnych okolicznościach
nie wolno luzować lub regulować śruby napinającej sprężyn bez uprzedniej konsultacji z producentem.
5. Obrócić wał napędowy (element 5) w lewo aby rozsunąć tłoki i następnie wyjąć je (element 2) wraz z nakładkami ślizgowymi ­jeżeli są zastosowane.
6. Wymontować pierścień osadczy (element 12) z dolnej części otworu napędu.
7.
Wypchnąć wał napędowy w dół przez pobijanie i wymontować go. Uważać aby zębnik wału nie uszkodził otworów w korpusie napędu.
8. Wymontować górne łożysko (element 9) z korpusu napędu. Dolne łożysko (element6) pozostało na wymontowanym wale napędowym.
3
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
MONTAŻ - JEDNOSTKI DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA
Uwaga: W dalszej części instrukcji prosimy
posługiwać się odpowiednimi widokami zespołu w stanie rozmontowanym. Obficie nasmarować otwór napędu, tłoki oraz zębnik wału napędowego smarem Molyrace LT.
1. Wszystkie uszczelki typu O-ring powlec smarem Molyrace LT
2. Zespół wału napędowego:-
a) W górnym otworze korpusu napędu
(element 1) osadzić zespół górnego łożyska (element 9) tak, aby O-ring skierowany był do góry.
b) Zespół dolnego łożyska (element 6)
zamontować na dolnej części wału napędowego (element 5) tak, aby wewnętrzny O-ring znalazł się w górnym położeniu.
3. Osadzić zespół wału napędowego z zębnikiem w korpusie od strony jego dolnego otworu tak jak pokazano to na rysunku fig.4.
4. Wmontować wewnętrzny pierścień osadczy (element 12) w dolne gniazdo korpusu aby ustalić zespół wału napędowego
5. Założyć uszczelki O-ring (element 13) na tłokach (element 2)
6. Ustawić wał napędowy pod kątem 45° ± 2°.
7. Wmontować tłoki (element 2) wraz z nakładkami (1) (element 18) i pierścieniami prowadzącymi (5), z listwami zębatymi z lewej strony otworu (patrząc od strony O-ringu tłoka) aż do zazębienia z zębnikiem wału i następnie wepchnąć je całkowicie do wnętrza, napęd znajduje się wówczas w pozycji całkowicie zamkniętej.
* Jeżeli nie zastosowano ograniczników
skoku przejść do instrukcji 12.
8. Obrócić wał z zębnikiem w lewo o około 5° tak, aby był zorientowany zgodnie z głównymi osiami symetrii korpusu napędu. Wał napędowy znajduje się wówczas w pozycji zamkniętej.
9. Wkręcić śrubę wyznaczającą pozycję zamkniętą (CLOSE) (element 19/20) wraz z nakrętką uszczelniającą lub nakrętką ustalającą (2)(3), podkładką płaską (2)(3) oraz podkładką uszczelniającą (2)(3) do momentu gdy śruba ta oprze się o krzywkę ogranicznika skoku. Zacisnąć nakrętkę ustalającą.
10. Obrócić wał z zębnikiem w lewo o 90° tak, aby był zgodny z główną osią otworu napędu. Napęd znajduje się wówczas w pozycji otwartej.
11. Wkręcić śrubę wyznaczającą pozycję otwartą (OPEN) (element 19/20) wraz z nakrętką uszczelniającą lub nakrętką ustalającą (2) (3), podkładką płaską (2)(3) oraz podkładką uszczelniającą (2)(3) do momentu gdy śruba ta oprze się o krzywkę ogranicznika skoku. Zacisnąć nakrętkę ustalającą.
12. Założyć uszczelki O-ring (element 14) do pokryw czołowych (element 3) stosując przy tym umiarkowaną ilość smaru.
13. Zamontować pokrywy czołowe do korpusu i stopniowo, naprzemiennie dokręcać śruby (element 15) aż do oporu (przestrzegać momentu dokręcania podanego w tabeli).
14. Zamontować zaślepkę wskaźnikową w górnej części napędu.
15. Sterować napęd pneumatycznie między skrajnymi pozycjami otwartą i zamkniętą (OPEN & CLOSE). Jeżeli napęd nie wykonuje pełnego wymaganego skoku to należy odwołać się do strony 12.
WSKAZÓWKI
1 Nakładki nie są konieczne w modelach 002/003 w
których zastosowano tłoki nylonowe.
2 Nakrętki ustalające, podkładki płaskie i podkładki
uszczelniające są montowane tylko w modelach 065 - 180.
3 W modelach 003/036 nakrętka ustalająca i
uszczelniająca stanowi jeden element.
4 Podkładka zębata jest wymagana tylko w
modelach 006 i 012.
5 Pierścienie prowadzące oraz nakładki są
stosowane w modelach 065/029/180.
Wskazówka:- Nakładki oraz pierścienie prowadzące wymagają lekkiego nasmarowania od spodu przed zamontowaniem na tłokach.
FIG. 3
Wał krzywkowy
Nakrętka ustalająca (Modele 065 do 180)
Pozycja otwarta
Korpus napędu
Śruba regulacyjna pozycji otwartej
W widoku od góry napędu
Wał krzywkowy
Podkładka płaska (Modele 065 do 180)
Podkładka uszczelniająca (Modele 065 do 180)
Pozycja
zamknięta
Korpus napędu
Śruba regulacyjna pozycji zamkniętej
4
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
DZIAŁANIA
Uwaga: W dalszej części instrukcji prosimy
posługiwać się odpowiednimi widokami zespołu w stanie rozmontowanym. Obficie nasmarować otwór napędu, tłoki oraz zębnik wału napędowego smarem Molyrace LT. Wskazówka: Pokrywy czołowe z zespołem sprężyn są kompletnym modułem, w którym sprężyny są napięte wstępnie odpowiednio do parametrów roboczych. Gwint śruby napinającej sprężyny został unieruchomiony specjalnym preparatem do blokowania połączeń gwintowych w celu dodatkowego zabezpieczenia. Uwaga! Nie wolno podejmować jakichkolwiek prób wykręcania lub zmiany regulacji śrub napinających sprężyny.
1. Wszystkie uszczelki typu O-ring powlec smarem Molyrace LT
2. Zespół wału napędowego:-
a) W górnym otworze korpusu napędu
(element 1) osadzić zespół górnego łożyska (element 9) tak, aby O-ring skierowany był do góry.
b) Zespół dolnego łożyska (element 6)
zamontować na dolnej części wału napędowego (element 5) tak, aby wewnętrzny O-ring znalazł się w górnym położeniu.
3. Osadzić zespół wału napędowego z zębnikiem w korpusie od strony jego dolnego otworu tak jak pokazano to na rysunku obok.
4. Wmontować wewnętrzny pierścień osadczy (element 12) w dolne gniazdo korpusu aby ustalić zespół wału napędowego
5. Założyć uszczelki O-ring (element 13) na tłokach (element 2)
6. Ustawić wał napędowy pod kątem 45° ± 2°.
Jednostki zamykające w razie wystąpienia awarii
7. Wmontować tłoki (element 2) wraz z nakładkami (1)(element 18) i pierścieniami prowadzącymi (4) w następujący sposób:-
- tłoki wsunąć z listwami zębatymi z lewej strony otworu (patrząc od strony O-ringu tłoka) aż do zazębienia z zębnikiem wału i następnie wepchnąć je całkowicie do wnętrza. Napęd znajduje się wówczas w pozycji całkowicie zamkniętej. Wskazówka: Jeżeli nie zastosowano ograniczników skoku przejść do instrukcji 12.
8. Obrócić wał z zębnikiem w lewo o około 5° tak, aby był zorientowany zgodnie z głównymi osiami symetrii korpusu napędu. Wał napędowy znajduje się wówczas w pozycji zamkniętej.
9. Wkręcić śrubę wyznaczającą pozycję zamkniętą (CLOSE) (element 19/20) wraz z nakrętką uszczelniającą lub nakrętką ustalającą (2)(3), podkładką płaską (2)(3)
oraz podkładką uszczelniającą (2)(3) do momentu gdy śruba ta oprze się o krzywkę ogranicznika skoku. Zacisnąć nakrętkę ustalającą.
10. Obrócić wał z zębnikiem w lewo o 90° tak, aby znowu był zgodny z główną osią otworu napędu. Napęd znajduje się wówczas w pozycji otwartej.
11. Wkręcić śrubę wyznaczającą pozycję otwartą (OPEN) (element 19/20) wraz z nakrętką uszczelniającą lub nakrętką ustalającą (2) (3), podkładką płaską (2)(3) oraz podkładką uszczelniającą (2)(3) do momentu gdy śruba ta oprze się o krzywkę ogranicznika skoku. Zacisnąć nakrętkę ustalającą.
Jednostki otwierające w razie wystąpienia awarii
7. Wmontować tłoki (element 2) wraz z nakładkami (1)(element 18) i pierścieniami prowadzącymi (4) w następujący sposób:-
- tłoki wsunąć z listwami zębatymi z prawej strony otworu (patrząc od strony O-ringu tłoka) aż do zazębienia z zębnikiem wału i następnie wepchnąć je całkowicie do wnętrza. Napęd znajduje się wówczas w pozycji całkowicie otwartej. Wskazówka: Jeżeli nie zastosowano ograniczników skoku przejść do instrukcji 12.
8. Obrócić wał z zębnikiem w prawo o około 5° tak, aby był zorientowany zgodnie z głównymi osiami symetrii korpusu napędu. Wał napędowy znajduje się wówczas w pozycji otwartej.
9. Wkręcić śrubę wyznaczającą pozycję otwartą (OPEN) (element 19/20) wraz z nakrętką uszczelniającą lub nakrętką ustalającą (2) (3), podkładką płaską (2)(3) oraz podkładką uszczelniającą (2)(3) do momentu gdy śruba ta oprze się o krzywkę ogranicznika skoku. Zacisnąć nakrętkę ustalającą.
10. Obrócić wał z zębnikiem w prawo o 90° tak, aby znowu był zgodny z główną osią otworu napędu. Napęd znajduje się wówczas w pozycji zamkniętej.
11. Wkręcić śrubę wyznaczającą pozycję zamkniętą (CLOSE) (element 19/20) wraz z nakrętką uszczelniającą lub nakrętką ustalającą (2)(3), podkładką płaską (2)(3) oraz podkładką uszczelniającą (2)(3) do momentu gdy śruba ta oprze się o krzywkę ogranicznika skoku. Zacisnąć nakrętkę ustalającą.
12. Założyć uszczelki O-ring (element 14) do pokryw czołowych (element 3) stosując przy tym umiarkowaną ilość smaru.
13. Zamontować zespoły sprężyn do korpusu i stopniowo, naprzemiennie dokręcać śruby (element 15) aż do oporu (przestrzegać momentu dokręcania podanego w tabeli).
14. Zamontować zaślepkę wskaźnikową w górnej części napędu.
FIG. 4MONTAŻ - NAPĘDY JEDNOSTRONNEGO
Sectioned assembly of actuator
body and output shaft
Top bearing assembly
Gear shim as required See note 4
Output shaft
Bottom bearing assembly
Internal circlip
15. Sterować napęd pneumatycznie między skrajnymi pozycjami otwartą i zamkniętą (OPEN & CLOSE). Jeżeli napęd nie wykonuje pełnego wymaganego skoku to należy odwołać się do strony 10.
WSKAZÓWKI
Odwołać się do wskazówek na stronie 4 jak zaznaczono.
5
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
ZESPÓŁ STANDARDOWEGO NAPĘDU DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA - 79U/E MODELE 002 - 036 79D MODEL 002
Pokrywa czołowa O-ring Nakładka Korpus
Podkładka zabezpieczająca Tłok Kierunek ruchu
FIG. 5
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie wewnętrznym)
(Tłoki w zwrocie zewnętrznym)
O-ring
Pozycja otwarta
Śruby z łbem 6kt.
Napęd w widoku z góry
ZESPÓŁ STANDARDOWEGO NAPĘDU JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA - 79U/E MODELE 002S-036S 79D MODEL 002S
Pokrywa czołowa/ obudowa sprężyn
O-ring Nakładka Korpus O-ring Śruby z łbem 6kt.
Podkładka zabezpieczająca
Tłok Kierunek ruchu
FIG. 6
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie wewnętrznym)
Pozycja otwarta
(Tłoki w zwrocie zewnętrznym)
Napęd w widoku z góry
ZESPÓŁ NIESTANDARDOWEGO NAPĘDU JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA (OTWIERA W RAZIE WYSTĄPIENIA AWARII) - 79U/E MODELE 002S-036S 79D MODEL 002S
FIG. 7
Pokrywa czołowa/ obudowa sprężyn
Podkładka zabezpieczająca
O-ring O-ring Korpus Nakładka Śruby z łbem 6kt.
Tłok
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie zewnętrznym)
Kierunek ruchu
Pozycja otwarta
(Tłoki w zwrocie wewnętrznym)
Napęd w widoku z góry
6
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
ZESPÓŁ STANDARDOWEGO NAPĘDU DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA - 79U/E MODELE 065-180
Śruby regulacji skoku
Pokrywa czołowa O-ring Pierścień prowadzący
Zamknięty Otwarty
Podkładka zabezpieczająca
Tłok
Korpus O-ring Śruby z
Kierunek ruchu
łbem 6kt.
FIG. 11
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie
wewnętrznym)
Pozycja otwarta (Tłoki w zwrocie
zewnętrznym)
Napęd w widoku z góry
ZESPÓŁ STANDARDOWEGO NAPĘDU JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA (ZAMYKA W RAZIE WYSTĄPIENIA AWARII) - 79U/E MODELE 065S-180S
Pokrywa czołowa/ obudowa sprężyn
O-ring
Pierścień prowadzący
Śruby regulacji skoku
Zamknięty
Korpus O-ring
Otwarty
Śruby z łbem 6kt.
Kierunek ruchu
Pozycja otwarta
(Tłoki w zwrocie zewnętrznym)
FIG. 12
Podkładka zabezpieczająca
Tłok
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie wewnętrznym)
Napęd w widoku z góry
ZESPÓŁ NIESTANDARDOWEGO NAPĘDU JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA (OTWIERA W RAZIE WYSTĄPIENIA AWARII) - 79U/E MODELE 065S-180S
Śruby regulacji skoku
Zamknięty Otwarty
Pozycja otwarta
Napęd w widoku z góry
Korpus O-ring
Tylko
model 065S
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie zewnętrznym)
Śruby z łbem 6kt.
Pozycja otwarta (Tłoki w zwrocie
wewnętrznym)
FIG. 13
Pokrywa czołowa/ obudowa sprężyn
Podkładka zabezpieczająca
Pierścień
O-ring
Pozycja zamknięta
(Tłoki w zwrocie
zewnętrznym)
prowadzący
Tłok Kierunek ruchu
Modele
090S/180S
(Tłoki w zwrocie wewnętrznym)
7
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
WIDOK NAPĘDU DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA W STANIE ROZMONTOWANYM - MODEL 002 - 036
15 16 18 19† 20† 17 1 2 13
3
14
10
11
9
4
5
6
7
8
12
MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE - MODELE 002 - 036
Element Opis Ilość Materiał
1 Korpus 1 Aluminium 2 Tłok 2 Aluminium (006-036)
Nylon (002-003) 3 Pokrywa czołowa 1 Aluminium 4 Podkładka zębata (tylko modele 006 & 012) 1 Polimer 5 Wał napędowy z zębnikiem 1 Stal (003-036)
Nylon (002) 6* Dolne łożysko 1 Polimer 7* Dolne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 8* Dolne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 9* Górne łożysko 1 Polimer 10* Górne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 11* Górne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 12* Wewnętrzny pierścień osadczy 1 Spring steel 13* Uszczelka O-ring tłoka 2 Nitryl 14* Uszczelka O-ring pokrywy czołowej 2 Nitryl 15 Śruba z łbem 6kt (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006
M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036) 8 Stal nierdzewna 16 Podkładka ustalająca (M5 -002/006, M8 -012, M10 -024/036) 8 Stal 17 Wskaźnik pozycji 1 ABS 18 Nakładka 2 Polimer (006/036) 19† Śruba ogranicznika skoku (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006
M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2 Stal nierdzewna 20† Nakrętka ogranicznika skoku (M6 -003, M8 -006,
M10 - 012, M12 - 024/036) 2 Stal/Poliamid 11 Wygląd komponentów może odbiegać od pokazanego tutaj z uwagi na zakres napędów jaki ten rysunek obejmuje. * Elementy zawarte w zestawie naprawczym
8
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
WIDOK NAPĘDU JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA W STANIE ROZMONTOWANYM - MODEL 002S - 036S
15 16 14 18 19† 20† 17 1 2 13 21 24
10 11 9 4 5 6 7 8 12
3
23
22
MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE - MODELE 002S - 036S
Element Opis Ilość Materiał
1 Korpus 1 Aluminium 2 Tłok 2 Aluminium (006-036)
Nylon (002-003) 3 Pokrywa czołowa 1 Aluminium 4 Podkładka zębata (tylko modele 006 & 012) 1 Polimer 5 Wał napędowy z zębnikiem 1 Stal (003-036)
Nylon (002) 6* Dolne łożysko 1 Polimer 7* Dolne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 8* Dolne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 9* Górne łożysko 1 Polimer 10* Górne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 11* Górne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 12* Wewnętrzny pierścień osadczy 1 Spring steel 13* Uszczelka O-ring tłoka 2 Nitryl 14* Uszczelka O-ring pokrywy czołowej 2 Nitryl 15 Śruba z łbem 6kt (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006
M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036) 8 Stal nierdzewna 16 Podkładka ustalająca (M5 -002/006, M8 -012, M10 -024/036) 8 Stal 17 Wskaźnik pozycji 1 ABS 18 Nakładka 2 Polimer (006/036) 19† Śruba ogranicznika skoku (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006
M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2 Stal nierdzewna 20† 21 Stożek oporowy sprężyny 2 Aluminium 22 Śruba napinająca sprężyny (M8 x 55 -006, M8 x 60 -012
23 Podkładka płaska (M8 -006/012, M10 -024/036) 2 Stal 24 Sprężyna (40/60/80 or 100psi) # 2 lub 4 Stal sprężynowa Wygląd komponentów może odbiegać od pokazanego tutaj z uwagi na zakres napędów jaki ten rysunek obejmuje. Elementy 3,19 do 22 są dostarczane jako kompletny zespół sprężyn, którego nie wolno ich demontować. # Patrz standardowe kolory kodowe sprężyn oraz kombinacje sprężyn. * Elementy zawarte w zestawie naprawczym
Nakrętka ogranicznika skoku (M6 -003, M8 -006, M10 - 012, M12 - 024/036)
M10 x 80 -024, M10 x 90 -036)
2 Stal/Poliamid 11
9
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
WIDOK NAPĘDU DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA W STANIE ROZMONTOWANYM - MODELE 065 - 180
15 16 23 19 20 21 22 17 1 2 14
11
9
10
5
7
6
8
12
3
4
13
18
MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE - MODELE 065 - 180
Element Opis Ilość Materiał
1 Korpus 1 Aluminium 2 Tłok 2 Aluminium 3 Pokrywa czołowa 2 Aluminium 4 Pierścień prowadzący 2 Polimer (065/180) 5 Wał napędowy z zębnikiem 1 Stal 6* Dolne łożysko 1 Polimer 7* Dolne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 8* Dolne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 9* Górne łożysko 1 Polimer 10* Górne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 11* Górne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 12* Wewnętrzny pierścień osadczy 1 Stal sprężynowa 13* Uszczelka O-ring tłoka 2 Nitryl 14* Uszczelka O-ring pokrywy czołowej 2 Nitryl 15 Śruba z łbem 6kt. (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180) 8 Stal nierdzewna 16 Podkładka ustalająca ( M12 -065/090, M16 -180) 8 Stal 17 Wskaźnik pozycji 1 ABS 18 Nakładka 4 Polimer 19
20 Nakrętka ogranicznika skoku (M16 -065/090, M20 -180) 2 Stal nierdzewna 21 Podkładka płaska (M16/M20) 2 Stal nierdzewna 22 Uszczelka gwintu (⅝” -065/090, ¾” -180) 2 Stal/Nitryl 23 Kołpak ochronny śruby M16 2 Plastyk * Elementy zawarte w zestawie naprawczym
Śruba ogranicznika skoku (M16 x 65 -065, M16 x 90 -090, M20 x 130 -180) 2 Stal nierdzewna
10
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
WIDOK NAPĘDU JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA W STANIE ROZMONTOWANYM - MODELE 065S - 180S
15 16 14 13 23 19 20 21 22 17 1 2 4 24 27
11
9
10
5
7
6
8
12
3
26
25
18
MATERIAŁY KONSTRUKCYJNE - MODELE 065S - 180S
Element Opis Ilość Materiał
1 Korpus 1 Aluminium 2 Tłok 2 Aluminium 3 Pokrywa czołowa 2 Aluminium 4 Pierścień prowadzący 2 Polimer (065/180) 5 Wał napędowy z zębnikiem 1 Stal 6* Dolne łożysko 1 Polimer 7* Dolne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 8* Dolne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 9* Górne łożysko 1 Polimer 10* Górne łożysko - O-ring wewnętrzny 1 Nitryl 11* Górne łożysko - O-ring zewnętrzny 1 Nitryl 12* Wewnętrzny pierścień osadczy 1 Stal sprężynowa 13* Uszczelka O-ring tłoka 2 Nitryl 14* Uszczelka O-ring pokrywy czołowej 2 Nitryl 15 Śruba z łbem 6kt. (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180) 8 Stal nierdzewna 16 Podkładka ustalająca ( M12 -065/090, M16 -180) 8 Stal 17 Wskaźnik pozycji 1 ABS 18 Nakładka 4 Polimer 19 Śruba ogranicznika skoku (M16 x 65 -065, M16 x 90 -090,
M20 x 130 -180) 2 Stal nierdzewna 20 Nakrętka ogranicznika skoku (M16 -065/090, M20 -180) 2 Stal nierdzewna 21 Podkładka płaska (M16/M20) 2 Stal nierdzewna 22 Uszczelka gwintu (⅝” -065/090, ¾” -180) 2 Stal/Nitryl 23 Kołpak ochronny (Śruba M16/M20) 2 Plastyk 24 Stożek oporowy sprężyny 2 Aluminium 25 Śruba napinająca sprężyny (M16 x 115 -065, M16 x 125 -090 2 Stal nierdzewna
M20 x 125 -180) 26 Podkładka płaska (M16 -065/090, M20 -180) 2 Stal 27 Sprężyna (40/60/70/80/90 lub 100psi)# 2 lub 4 Stal sprężynowa Elementy 3, 24 do 27 są dostarczane jako zespół sprężyn i nie wolno ich demontować. # Patrz standardowe kolory kodowe sprężyn oraz kombinacje sprężyn. * Elementy zawarte w zestawie naprawczym
11
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
USTAWIANIE WEWNĘTRZNYCH OGRANICZNIKÓW SKOKU
Napędy Fig. 79U & 79E - 065/090/180 są wyposażone w wewnętrzne zintegrowane ograniczniki skoku w celu umożliwienia dokładnej regulacji skoku i punktów zatrzymania napędzanej armatury. Ograniczniki te pozwalają przekroczyć o 5° pozycję wyznaczoną przez główne osie symetrii lub zatrzymać napęd do 7° przed pozycją wyznaczoną przez główne osie symetrii w każdym ze skrajnych punktów skoku. W związku z tym zakres skoku napędu wynosi:-
w pozycji zamkniętej (0°) 5° do +7°
w pozycji otwartej (90°) 83° to 95°
REGULACJA OGRANICZNIKÓW SKOKU (NAPĘDY DWUSTRONNEGO DZIAŁANIA)
1. Przesterować zespół napęd/armatura do pozycji zamkniętej.
2. Odciąć zasilanie powietrzem.
3. Poluzować nakrętkę ustalającą na ograniczniku zamykania.
4. Obrócić ogranicznik w prawo aby zmniejszyć skok lub w lewo aby wydłużyć skok.
5. Ponownie zacisnąć nakrętkę ustalającą.
6. Ponownie podać powietrze i sprawdzić czy pozycja zamknięta jest prawidłowa. Jeżeli nie, to powtórzyć czynności od instrukcji 2.
7. Przesterować zespół napęd/armatura do pozycji otwartej.
8. Odciąć zasilanie powietrzem.
9. Wyregulować ogranicznik jak to podano w instrukcjach 3 do 6.
REGULACJA OGRANICZNIKÓW SKOKU (NAPĘDY JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA) - NAPĘD ZAMYKAJĄCY ARMATURĘ W RAZIE AWARII
odpowiadać prawidłowej pozycji armatury gdy będzie otwarta (Obracanie ogranicznikiem w prawo zmniejsza skok).
7. Ponownie zacisnąć nakrętkę ustalającą.
8. Podać powietrze i sprawdzić pozycję otwartą. Jeżeli osiągnięta pozycja nadal nie jest prawidłowa
Powtórzyć czynności od instrukcji 5.
REGULACJA OGRANICZNIKÓW SKOKU (NAPĘDY JEDNOSTRONNEGO DZIAŁANIA) - NAPĘD OTWIERAJĄCY ARMATURĘ W RAZIE AWARII
1. Odciąć zasilanie powietrzem tak aby napęd z armaturą przyjął pozycję otwartą. Zanotować aktualną pozycję.
2. Podać zasilanie aby napęd z armaturą przyjął pozycję zamkniętą. Zanotować aktualną pozycję.
3. Podtrzymując zasilanie powietrzem poluzować nakrętkę ustalającą na ograniczniku pozycji otwartej i ustawić ten ogranicznik w pozycji która powinna odpowiadać prawidłowej pozycji armatury gdy będzie otwarta (Obracanie ogranicznikiem w prawo zmniejsza skok).
4. Ponownie zacisnąć nakrętkę ustalającą.
5. Odciąć zasilanie powietrzem tak aby napęd z armaturą przyjął pozycję otwartą. Jeżeli pozycja ta nadal nie jest prawidłowa to należy powtórzyć instrukcję 2.
6. Poluzować nakrętkę ustalającą na ograniczniku pozycji zamkniętej i ustawić ten ogranicznik w pozycji która powinna odpowiadać prawidłowej pozycji armatury gdy będzie zamknięta (Obracanie ogranicznikiem w prawo zmniejsza skok).
7. Ponownie zacisnąć nakrętkę ustalającą.
8. Podać powietrze i sprawdzić pozycję zamkniętą. Jeżeli osiągnięta pozycja nadal nie jest prawidłowa
Powtórzyć czynności od instrukcji 5.
1. Odciąć zasilanie powietrzem tak aby napęd z armaturą przyjął pozycję zamkniętą. Zanotować aktualną pozycję.
2. Podać zasilanie aby napęd z armaturą przyjął pozycję otwartą. Zanotować aktualną pozycję.
3. Podtrzymując zasilanie powietrzem poluzować nakrętkę ustalającą na ograniczniku pozycji zamkniętej i ustawić ten ogranicznik w pozycji która powinna odpowiadać prawidłowej pozycji armatury gdy będzie zamknięta (Obracanie ogranicznikiem w prawo zmniejsza skok).
4. Ponownie zacisnąć nakrętkę ustalającą.
5. Odciąć zasilanie powietrzem tak aby napęd z armaturą przyjął pozycję zamkniętą. Jeżeli pozycja ta nadal nie jest prawidłowa to należy powtórzyć instrukcję 2.
6. Poluzować nakrętkę ustalającą na ograniczniku pozycji otwartej i ustawić ten ogranicznik w pozycji która powinna
OSTRZEŻENIE !
W żadnych okolicznościach nie wolno wykręcać całkowicie śrub ograniczających skok napędu gdy podane jest zasilanie sprężonym powietrzem.
Wewnętrzne ograniczniki zakresu skoku nie mogą być wykorzystywane jako nadrzędne sterowanie ręczne.
Akcesoria zamontowane na górnej części napędu muszą być ponownie wyregulowane jeżeli dokonywano zmiany ustawień ograniczników zakresu skoku.
12
KEYSTONE NAPĘD PNEUMATYCZNY FIG.79
instrukcja eksploatacji i obsługi
OBSŁUGA
Jeżeli podstawowe zasady konserwacji systemów pneumatycznych są przestrzegane to napędy Fig.79 nie wymagają obsługi przez wiele tysięcy cykli roboczych.
DIAGNOZOWANIE PROBLEMÓW
W razie spadku mocy (momentu wyjściowego) napędu należy wykonać podane niżej kroki:-
1. Sprawdzić zasilanie powietrzem.
2. Sprawdzić szczelność uszczelek O-ring w kolejnych miejscach:
‘A’ Uszczelki w górnym i dolnym łożysku
Podać ciśnienie do przyłącza A (PORT A)
i sprawdzić roztworem do wykrywania nieszczelności górne i dolne łożysko.
‘B’ Uszczelnienie pokryw czołowych
Podać ciśnienie do przyłącza B (PORT B)
i sprawdzić złącze pokryw czołowych pod kątem nieszczelności.
‘C’ Uszczelnienie tłoków
Podać ciśnienie od przyłącza B (PORTB)
i sprawdzić czy pojawia się przeciek powietrza w przyłączu A (PORT A).
W zakresie dostępu do uszczelek O-ring
należy odwołać się do procedur demontażu poszczególnych modeli np. napędów jednostronnego lub dwustronnego działania.
Wskazówka: Zjawisko niepełnego skoku tzn. gdy armatura połączona z napędem nie wykonuje wymaganego zakresu ruchu może być wynikiem luzu lub niewłaściwego połączenia wału napędowego z trzpieniem armatury.
STANDARDOWE KOLORY KODOWE SPRĘŻYN
Modele 003S do 180S
Zakres sprężyny Strona 1 Strona 2
40psi - 2.8bar Jasno Niebieski Jasno Niebieski 50psi - 3.5bar Jasno Niebieski Biały 60psi - 4.2bar Biały Biały 70psi - 4.8bar Jasno Niebieski/Ciemno Niebieski* Biały 80psi - 5.5bar Jasno Niebieski/Ciemno Niebieski* Jasno Niebieski/Ciemno Niebieski* 90psi - 6.2bar Jasno Niebieski/Biały* Jasno Niebieski/Ciemno Niebieski* 100psi - 6.9bar Jasno Niebieski/Biały* Jasno Niebieski/Biały* * Podwójne sprężyny współśrodkowe
ZALECANE MOMENTY MOCOWANIA POKRYW CZOŁOWYCH
Moment
Modele Średnica śruby (Nm) (lbs-ft)
002 M5 3.2 4.3 003 M5 3.2 4.3 006 M5 3.2 4.3 012 M8 13.1 17.7 024 M10 26.2 35.5 036 M10 26.2 35.5 065 M12 45.2 61.3 090 M12 45.2 61.3 180 M16 108.5 147.1
INFORMACJE OGÓLNE
Zgodnie ze standardem zamykania obrotem w prawo, podanie powietrza do przyłącza A (PORTA) przestawi napęd do pozycji otwartej. Podanie powietrza do przyłącza B (PORT B) przestawi napęd do pozycji zamkniętej.
OSTRZEŻENIE
Ze względów bezpieczeństwa NIE WOLNO “wspomagać pneumatycznie” napędów jednostronnego działania.
Ani firmy Emerson i Emerson Automation Solutions, ani też żadne z ich podmiotów powiązanych nie ponoszą jakiejkolwiek odpowiedzialności za dobór, użytkowanie lub konserwację dowolnego produktu. Odpowiedzialność za prawidłowy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu obciąża wyłącznie nabywcę i użytkownika końcowego.
Keystone jest znakiem będącym własnością jednego z przedsiębiorstw wchodzących w skład jednostki biznesowej Emerson Automation Solutions firmy Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson oraz logo Emerson są znakami towarowymi i znakami usługowymi Emerson Electric Co. Wszystkie pozostałe znaki stanowią własność ich odnośnych właścicieli.
Zawartość niniejszej publikacji została przedstawiona wyłącznie do celów informacyjnych, w związku z czym – choć dołożono wszelkich starań, aby zapewnić jej dokładność — nie należy traktować jej jako zapewnienia lub gwarancje, domyślne lub dorozumiane, dotyczące produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie, czy też ich użytkowania lub nadawania się do użytku. Całość sprzedaży podlega naszym warunkom handlowym, które są dostępne na życzenie. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji i ulepszania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia.
Emerson.com/FinalControl
13
Loading...