Keystone Manuals: Válvula de mariposa de altas prestaciones HiLok, Keystone-ES Manuals & Guides

KEYSTONE VÁLVULA DE MARIPOSA DE ALTAS PRESTACIONES HILOK
InstruccIones de InstalacIón y mantenImIento
Estas instrucciones se deben leer y comprender plenamente antes deproceder a la instalación
1 INFORMACIÓN GENERAL RELATIVA A LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
Estas instrucciones de instalación y mantenimiento contienen la información necesaria para una instalación y operación seguras y correctas del dispositivo. Si se encuentran algunas dificultades durante la instalación u operación que no se puedan resolver con la ayuda de las instrucciones de instalación y mantenimiento, sírvase contactar con el suministrador/fabricante para información adicional. Estas instrucciones de instalación y mantenimiento cumplen las normas de seguridad pertinentes EN. Alproceder a instalar el dispositivo, el operario o la persona responsable del diseño de la instalación deben cerciorarse de que se cumplen los reglamentos nacionales aplicables. El fabricante se reserva todos los derechos de realizar cambios técnicos y mejoras en cualquier momento. Recomendamos que todo el personal de mantenimiento, de instalaciones y operación comprenda estas instrucciones, que están disponibles en Emerson.com/FinalControl
2 SEGURIDAD
Sírvase también leer estas notas de forma completa y con cuidado.
2.1 Peligro potencial general debido a:
a. Descuido en el seguimiento de las
instrucciones b. Uso inapropiado c. Personal insuficientemente capacitado
2.2.1 Ámbito de aplicación
Las válvulas HiLok son válvulas que se usan para el aislamiento, la estrangulación y regulación de líquidos, junto con gases, pastas y productos pulverulentos en tuberías, recipientes, aparatos, etc. El ámbito de uso del dispositivo es responsabilidad del diseñador del sistema. Se deben tener en cuenta las características especiales del dispositivo. Hayuna amplia selección de componentes para contacto con el fluido disponible y que permite una apropiada combinación para la solución óptima de la aplicación específica precisa. Consulte siempre con el fabricante cuando el dispositivo se tenga que emplear con medios que demanden o excluyan el uso de ciertos materiales.
2.2.2 Método de operación
La válvula se abre o cierra girando el husillo de la válvula. El ángulo de rotación es de 90°.
2.2.3 Datos de funcionamiento
Gama de presiones: véase tabla Gama de temperaturas: véase tabla Gama de diámetros nominales: DN 50 - 900 Presión de ensayo: 1.5 x PN
2.2.4 Restricciones de uso
Los componentes en contacto con el fluido deben clasificarse como resistentes al producto que se transporta. Consulte la literatura apropiada o consulte con el fabricante o con el distribuidor para recibir consejo.
2.2.5 Prohibición de modificación
No se permiten las modificaciones mecánicas de las válvulas ni el uso de repuestos procedentes de otros fabricantes para reparaciones. No se garantiza la seguridad si se incumple este requisito. Los trabajos de reparación deben ser realizados por personal cualificado del fabricante.
2.2.6 Advertencia acerca de un previsible uso incorrecto
Las válvulas y sus accesorios (p. ej. elementos funcionales) no deben usarse incorrectamente como soportes para subir sobre los mismos.
2.2.7 El deber de ajustarse a las instrucciones para el funcionamiento, mantenimiento y servicio
Estas instrucciones forman parte del bulto entregado y se deben guardar limpias y accesibles para el usuario.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-00722-ES 18/01
KEYSTONE VÁLVULA DE MARIPOSA DE ALTAS PRESTACIONES HILOK
InstruccIones de InstalacIón y mantenImIento
FIGURA 1 - DIAGRAMA PRESIÓN/TEMPERATURA
Presión
(bar)
Nota A
Versión de serie
Solo acero inoxidable
Asiento metálico PP, DN 50 a DN 400
Montaje de la válvula con el eje aguas abajo
NOTA A
PN 40 solo líquidos y no apropiada para medios peligrosos como los explosivos, inflamables,
tóxicos u oxidantes
Wafer DN 50 a DN 400
Lugged DN 50 a DN 300
Montaje de la válvula con el eje aguas abajo
PTFE
RTFE
Vapor
saturado
Líquido
Asiento metálico para altas
temperaturas [HT], DN 50 a DN
400. Montaje de la válvula con el eje
aguasarriba
2.3.3 Térmicas
2.3.1 Mecánicas
Cuando se usa la palanca manual, se debería asegurar que haya suficiente espacio libre para las manos en la posición extrema de la palanca, de modo que no haya peligro de que queden atrapadas. Debería evitarse una oscilación y vibraciones excesivas, para prevenir el aflojamiento de los pernos.
Debido a la gama de temperaturas operativas
entre -50°C y +400°C, pueden darse
temperaturas superficiales de entre -20°C
hasta más de +400°C en el cuerpo de la
válvula. Se deberían observar precauciones apropiadas para protegerse de quemaduras debido a temperaturas elevadas o muy bajas. En particular, por ejemplo, se deberían llevar guantes aislantes cuando se use la palanca
2.3.2 Eléctricas
manual.
Ninguno para una válvula a eje libre
3 TRANSPORTE/ALMACENAMIENTO
La válvula se entrega con cubiertas protectoras. No quite las cubiertas protectoras hasta inmediatamente antes de la instalación.
3.1 Transporte
• Temperatura de transporte -20°C a +65°C
• Proteger contra fuerzas externas (impacto,
golpes, vibraciones)
3.2 Almacenamiento
• Temperatura de almacenamiento
-20°C a +65°C, seco y sin polvo
• Se precisa de un agente desecante
o calefacción en áreas húmedas de almacenamiento para proteger contra la condensación
• Mantenga el disco de la válvula en posición
cerrada
3.3 Manipulación antes de la instalación
• ¡En el caso de versiones con cubiertas
protectoras, solo quite las cubiertas inmediatamente antes de proceder a la instalación!
• Proteja en contra de los efectos de la
intemperie, como la humedad (o use un agente desecante)
• Un trato apropiado previene daños2.3 Fuentes de riesgo
FIGURA 2 - PLACA DE IDENTIFICACIÓN
Combinación
W = wafer, L = lugged
Producto
Material del
cuerpo
Número de trabajo
Fabricado en
Categoría
0038 Número notificado de Lloyd para el cuerpo
Diámetro
Presión de trabajo y temperatura límite
Conexión de la brida
Avance
Presión máxima de trabajo en la tubería
Presión máxima de trabajo en fin de línea (asiento instalado solo aguas arriba)
2
Loading...
+ 2 hidden pages