Keystone Manuals: Robinet à papillon haute performance HiLok, Keystone-FR Manuals & Guides

KEYSTONE ROBINET À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE HILOK
InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance
Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES RELATIVES AUX INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Ces instructions d’installation et de maintenance contiennent les informations nécessaires quant à l’installation et l’utilisation correctes et sûres du robinet à papillon haute performance HiLok. En cas de difficultés rencontrées lors de l’installation et de l’utilisation et ne pouvant pas être surmontées à l’aide de ces instructions d’installation et de maintenance, contacter le fournisseur voire le fabricant pour de plus amples informations. Ces instructions d’installation et de maintenance sont en conformité avec les normes de sécurité ENen vigueur. Lors de l’installation du robinet, l’opérateur ou la personne en charge de la conception de l’installation doit s’assurer que la réglementation nationale en vigueur est en tout point respectée. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations techniques à tout moment. Nousrecommandons vivement que tout le personnel de maintenance, d’installation et d’utilisation comprenne ces instructions, également accessibles à l’adresse Emerson. com/FinalControl
2 SÉCURITÉ
Il est nécessaire de lire avec attention l’intégralité de cette notice.
2.1 Situation générale de risque dû :
a. A un manquement quant à l’observation des
instructions b. A une utilisation incorrecte c. A un manque de qualification du personnel
2.2.1 Domaine d’application
Les robinets HiLok sont des robinets à papillon utilisé pour l’isolement, l’étranglement et la régulation des liquides associés aux gaz, pâtes et poudres transportés dans des pipelines, des réservoirs, des appareils, etc. L’étendue d’utilisation du produit relève de la seule responsabilité du concepteur du système. Les caractéristiques spéciales du produit doivent être prises en compte. Un vaste choix de composants et de pièces soudés sont disponibles et autorisent une combinaison adaptée pour offrir une solution optimale à vos applications spécifiques. Il est vivement conseillé de toujours consulter le fabricant lorsque le produit doit être utilisé avec un fluide nécessitant ou interdisant l’utilisation de certains matériaux.
2.2.2 Méthode d’utilisation
Le robinet est ouvert ou fermé par simple rotation de son axe. L’angle de rotation est de 90°.
2.2.3 Données de performance
Pression : voir le tableau Température : voir le tableau Diamètre nominal : DN 50 - 900 Pression d’épreuve : 1.5 x PN
2.2.4 Restrictions d’usage
Les composants en contact avec le fluide doivent être classifiés comme résistants au produit à transporter. Voir la documentation appropriée ou consulter le fabricant ou son distributeur pour plus d’informations à ce sujet.
2.2.5 Interdiction de modification
Les modifications mécaniques des robinet et l’utilisation de pièces destinées aux réparations issues d’autres fabricants ne sont pas autorisées. La sécurité n’est pas garantie en cas de non respect de cette exigence. Les travaux de réparation doivent être entrepris par du personnel formé par le fabricant.
2.2.6 Avertissement concernant toute mauvaise utilisation prévisible
Les robinets et leurs accessoires (par exemple les éléments de service) ne doivent pas être utilisés de manière inappropriée et ne doivent servir de marchepied.
2.2.7 Instructions d’utilisation, de maintenance et d’utilisation à strictement respecter
Ces instructions font partie intégrante du package de livraison. Elles doivent être conservées en parfait état et accessibles aux utilisateurs.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-00722-FR 18/01
KEYSTONE ROBINET À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE HILOK
InstructIons d’InstallatIon et de maIntenance
FIGURE 1 - DIAGRAMME DE PRESSION/TEMPÉRATURE
Pression
(bar)
Remarque A
Version standard
Siège métallique PP, DN 50 à DN 400
Montage du robinet avec l’arbre en aval
Acier inoxydable uniquement
REMARQUE A
PN 40 uniquement pour les liquides et non adapté pour les fluides dangereux tels que les fluides
explosibles, inflammables, toxiques ou oxydants.
2.3 Sources de dangers
2.3.1 Mécaniques
Lors de l’utilisation d’un levier de commande manuelle, il est important de s’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour les mains à l’extrémité du levier de sorte à éviter tout risque de blessure. Les oscillations ou vibrations excessives doivent être évitées afin d’empêcher tout desserrage des boulons.
DN 50 à DN 400 à wafer
DN 50 à DN 300 à oreilles taraudées
Montage du robinet avec l’arbre en aval
PTFE
RTFE
Vapeur d’eau
saturée
Siège métallique HT, DN 50 à DN 400
Montage du robinet avec l’arbre en
amont
2.3.3 Nuls en cas de robinet à arbre nu
En raison de la plage de température comprise
entre -50°C et +400°C, une température de surface comprise entre -20°C et +400°C ou
plus peut être ressentie sur le corps du robinet. Des précautions adéquates doivent être prises pour se protéger contre les brûlures dues aux températures élevées ou extrêmement basses. Des gants isolés doivent être portés lors de l’utilisation du levier par exemple.
2.3.2 Électriques
None for a bare shafted valve
3 TRANSPORT/STOCKAGE
Le robinet est fourni avec des couvercles de protection. Ne pas retirer les couvercles de protection avant l’installation immédiate du robinet.
3.1 Transport
• Température de transport : -20°C à +65°C
• Protection contre les contraintes extérieures
(impacts, chocs, vibrations)
3.2. Stockage
• Température de stockage : -20°C à +65°C,
dans un endroit sec et sans poussières
• Un agent dessicant ou un système de
chauffage est requis dans les endroits d’entreposage humides afin d’offrir un parfaite protection contre la condensation.
• Maintenir le disque du robinet en position
fermée.
3.3 Manipulation avant l’installation
Avec les versions équipées de couvercles de protection, retirer ces derniers immédiatement avant l’installation du robinet !
• Prévoir une protection contre les effets
climatiques, comme l’humidité (ou utiliser sinon un agent dessicant)
• Un traitement adéquat permet d’éviter tout
endommagement.
FIGURE 2 - PLAQUE D’IDENTIFICATION
Pièces internes
W = wafer,
L = oreilles taraudées
Produit
Matériau du corps
Numéro JOB
Fabriqué en
Catégorie
Numéro de corps 0038 notifié Lloyd
Diamètre
Pression de service et limite de température
Raccordement à bride
Dimensions face à face
Pression maximum de service sur la tuyauterie
Pression maximum de service en bout de ligne (siège installé en amont uniquement)
2
Loading...
+ 2 hidden pages