Keystone Manuals: Robinets à papillon à Wafer CompoSeal, Keystone-FR Manuals & Guides

KEYSTONE ROBINETS À PAPILLON À WAFER COMPOSEAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
Avant l'installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
Utilisation prévue du robinet
Le robinet est prévu pour une utilisation uniquement en applications dans les limites de pression / température indiquées dans le diagramme P/T de la notice du produit.
Le robinet à papillon Wafer CompoSeal est conçu pour une utilisation wafer uniquement et non pas pour une utilisation en bout de ligne !
Vérifier que les matériaux du robinet soient compatibles avec le fluide transporté par la conduite.
1 STOCKAGE ET MANUTENTION
1.1 Protection
Les robinets à papillon de Keystone sont livrés avec une protection en accord avec les instructions d'ingénierie de Keystone. Cette protection vise à protéger le robinet contre tout dommage. L'emballage et/ ou les caches devront être laissés en position jusqu'à ce l'installation du robinet.
1.2 Stockage
Lorsque des robinets doivent être stockés durant un certain temps (2 mois ou plus) avant d'être installés, le stockage doit être réalisé dans les caisses ou cartons d'origine.
1.2.1 Conditions de stockage
Les robinets doivent être entreposés hors-sol, dans un endroit abrité propre et sec. Protéger l humidités extrêmes ainsi que contre toute exposition à la poussière, à la condensation, aux vibrations, aux déformations, au rayonnement du soleil et à l'ozone.
e robinet des températures et
du soleil ou toute lumière artificielle intense avec un niveau élevé d'ultraviolets.
4. Ozone : les salles de stockage ne doivent pas contenir d'équipements produisant de l'ozone, comme des lampes ou des moteurs électriques.
IMPORTANT
Avant toute utilisation ou installation des robinets, les actions suivantes sont recommandées :
1. Les robinets comme les pièces doivent être inspectés et le cas échéant entièrement nettoyés.
2. Les pièces en caoutchouc doivent être graissées avec de la graisse silicone si cela n'est pas déjà le cas.
3. Toutes les surfaces en contact avec les sièges doivent être complètement nettoyées et graissées avec de la graisse silicone lorsque la durée du stockage dépasse 5 mois.
1.3 Manutention
Pour éviter tout dommage lors de la manutention, les robinets devront être soulevés avec les mains ou à l'aide d'un équipement de levage approprié. Les robinets devront être protégés contre les éléments extérieurs, comme par exemple les coups, les frappes et les vibrations lors du transport. Les protections de bride devront être retirées avant le montage du robinet sur la conduite. Soulever le robinet de la caisse d'emballage (caisse ou palette) avec une grande prudence. Lors de la manutention ou de l'installation du robinet, veiller à ne pas endommager le robinet, l'actionneur pneumatique / électrique ou hydraulique ainsi que les autres instruments.
2 INSTALLATION
personnel formé quant à chaque aspect des techniques de manutention manuelles et mécanisées.
4. Toute mauvaise utilisation du robinet est interdite. Le robinet, les leviers, les actionneurs et les autres pièces ne peuvent pas être utilisés comme 'outils de levage’.
5. Il faut vérifier que les limitations de pression / température, précisées sur la plaque d'identification du robinet, soient comprises dans les conditions de service. Le numéro d'interne précisé sur la plaque d'identification des robinets identifie les matériaux ce derniers. Voir la notice du produit au regard du diagramme P/T spécifique et de la définition du numéro d'interne du robinet.
6. Il faut vérifier que les matériaux du robinet sont compatibles avec le fluide transporté par le pipeline.
2.1 Inspection visuelle du robinet
1. Il est important de confirmer que les matériaux de construction listés sur la plaque du robinet sont appropriés pour le service prévu et comme spécifiés.
2. Vérifier si le robinet et l'actionneur ont été endommagés lors du transport ou de la manutention.
Recommandations
1. Température : température de stockage inférieure à 25°C, supérieure à 0°C de préférence en-dessous de 15°C.
2. Humidité : les conditions de stockage doivent être telles qu'aucune condensation ne puisse se développer. Il est préférable d'opter pour un environnement sec avec un maximum de 50% d'HR.
3. Lumière : le caoutchouc du robinet doit être protégé contre la lumière, et plus particulièrement contre la lumière directe
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, il est important de prendre les précautions suivantes avant de commencer à travailler sur le robinet :
1.
Le personnel en charge des ajustements sur les robinets devra utiliser un équipement approprié. Les équipements de protection requis devront être portés par tout le personnel.
2. La ligne doit être dépressurisée avant toute installation du robinet.
3. L'installation et la manutention des robinets devront être réalisées uniquement par du
VCIOM-00786-FR 17/11Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
KEYSTONE ROBINETS À PAPILLON À WAFER COMPOSEAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
2.2 Compatibilité de bride et de conduite
Il est nécessaire de vérifier la correspondance des schémas de perçage de la bride du robinet et de la bride de conduite avant tout assemblage. Les brides doivent satisfaire les exigences suivantes (Fig. 1):
- Le diamètre intérieur devra être : D mini. : Cote Q du robinet + jeu adéquat du
disque.
D maxi. : Le diamètre intérieur (DI) optimal
est égal à diamètre intérieur de la bride conformément à la norme EN 1092-1, tableau 8, type 11. Pour tout diamètre intérieur supérieur à D maxi. ou pour tout autre type de bride, veuillez contacter votre distributeur Emerson habituel, puisque des diamètres intérieurs plus grands risquent d'entraîner une réduction de la fonctionnalité du robinet.
-
Si la bride ou la conduite est fournie avec une face surélevée, le diamètre de cette dernière devra être au moins supérieur de 8 mm à la
cote YY du robinet. La conception à joint torique du robinet CompoSeal de Keystone élimine le besoin d'utiliser des joints d'étanchéité. Des joints d'étanchéité de bride peuvent cependant être utilisés dans certains cas. Lorsque des joints d'étanchéité de bride sont utilisés (des joints en caoutchouc de mini. 1 mm / maxi. 2 mm d'épaisseur sont recommandés), les joints toriques doivent être retirés du corps. Utiliser une boulonnerie de bride en accord avec la norme appropriée.
2.3 Installation du robinet
Les robinets sont bidirectionnels et peuvent être installés dans les deux directions suivant l'écoulement. Le robinet contrôlera uniformément l'écoulement dans les deux directions. La position d'installation recommandée est l'arbre horizontal et l'ouverture du disque en aval (plus spécialement en application de traitement des boues et avec un milieu présentant une tendance à la sédimentation). Pour un contrôle optimal du robinet et des performances sans interruptions, il est recommandé d'avoir une longueur de conduite droite de 10 à 20 diamètres à l'entrée et une longueur de conduite droite de 3 à 5 diamètres en sortie. Ne pas utiliser le robinet comme outil pour écarter les brides, cela risque d'endommager la surface de la bride et / ou d'endommager le joint torique.
REMARQUES
- Le robinet peut être installé sur le pipeline avec
ou sans actionneur monté au-dessus de celui-
ci. Il est important d'être en mesure de tourner
précautionneusement le disque vers une position
davantage fermée / ouverte pour éviter que la
tranche du disque ne touche les brides adjacentes
lors du positionnement du robinet.
- Il est de la responsabilité de l'utilisateur final du robinet, et non pas de celle du fabricant, de vérifier que le système de tuyauterie a été construit par des professionnels et que le robinet a été correctement installé.
- La tuyauterie adjacente doit être positionnée de sorte que seulement des contraintes minimums soient transmises par la tuyauterie sur les bides du robinet durant ou après l'installation.
- Les opérations de manutention et de levage des robinets lors de l'installation doivent être exécutées suivant les mêmes instructions décrites dans le précédent paragraphe ‘1.3 Manutention’.
- Si un actionneur ou un levier (plus spécialement le levier en composite) doit être monté sur le robinet, appliquer un peu de graisse sur l'arbre pour faciliter l'assemblage. Ne jamais frapper sur le levier avec un marteau ou avec un autre outil lors de l'assemblage.
-
Retirer les 4 pointes amovibles pour l'installation de la vanne entre des brides DN80 type AS2129 E (Fig. 2).
IMPORTANT
Les faces de bride mâtées devront être en bon état et libres de toute saleté et / ou inclusions. L'intérieur des conduites devra être adéquatement nettoyé avant toute installation du robinet.
2.3.1 Système existant
1. Vérifier si la distance de la bride satisfait les
dimensions face à face du robinet. Ecarter les bides avec un outillage approprié pour une insertion plus aisée du robinet.
2. Fermer le robinet de telle sorte que la
tranche du disque soit au moins à 10 mm des brides du corps.
3. Insérer le robinet entre les bides, en
prenant soin des joints toriques utilisés pour l'étanchéité. Un écartement adéquat de la bride est requis pour éviter que les joints toriques ne sortent de leurs gorges. Placer 2 boulons de bride à travers les brides de la conduite et les oreilles de positionnement du robinet afin de supporter ce dernier.
4. Vérifier si les joints toriques utilisés pour
l'étanchéité de la bride sont toujours en place.
5. Centrer le corps du robinet puis insérer tous
les boulons de bride. Serrer les boulons de la bride à la force des doigts.
6. Ouvrir lentement et complètement le
robinet. Le disque est aligné avec les méplats parallèles.
7. Maintenir l'alignement de la bride du robinet
tout en retirant graduellement les écarteurs puis serrer les boulons de bride à la force des doigts.
8. Fermer et ouvrir lentement le robinet pour
vérifier le jeu adéquat du disque.
9. Serrer tous les boulons au couple
recommandé dans le tableau 1 suivant un schéma de serrage croisé. Ne pas dépasser les couples de serrage maxi., car cela peut induire une surcharge sur le corps en matériau composite !
FIG. 1
YY
FIG. 2
Q
Dmaxi./mini.
2
Loading...
+ 2 hidden pages