Avant toute installation, il est recommandé de lire intégralement et comprendre ces instructions
INTRODUCTION
La gamme d'actionneurs pneumatiques
Keystone F89 est disponible en 4 options de
montage :
• F89D - Arbre et bride ISO 5211 filetagemétrique
• F89E - Arbre Keystone / bride ISO filetagemétrique
• F89U - Arbre et bride Keystone filetagemétrique
• F89U - Arbre et bride Keystone filetageimpérial
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES RELATIVES
AUX SYSTÈMES PNEUMATIQUES
Tous les actionneurs pneumatiques Keystone
sont lubrifiés en usine avec de la graisse
Castrol LMM, et à moins que l'environnement
d'exploitation soit extrêmement difficile, ces
actionneurs ne nécessitent pas de nouvelle
lubrification.
Pour les applications où la température
ambiante atteint des températures jusqu'à
-40°C (-40 °F), une version basse température
est disponible avec une graisse préconisée
spécialement (à définir).
Pour maintenir l'efficacité maximale de
cet actionneur, nous conseillons que les
recommandations de base du système
suivantes soient respectées :
1. Pour prolonger la durée de service,
laqualité de l'air comprimé doit
être commeindiquée dans le 2.4.1,
conformément à la norme ISO8573-1.
2. Lorsque les pipelines sont soumis à
des températures extrêmes, le système
doit être équipé d'un équipement de
déshumidification de l'air approprié.
3. En cas de travail à basses températures,
il est important que l'air comprimé soit
déshydraté jusqu'à un point de rosée
inférieur à la température ambiante. Si ce
n'est pas le cas, l'eau contenue dans l'air
comprimé risque de condenser et de geler
en endommageant les joints d'étanchéité
à l'intérieur de l'actionneur. Cela peut en
outre provoquer une panne de l'actionneur.
4. Des conduites de contrôle de l'air doivent
être installées conformément aux «
pratiques de tuyauterie recommandées »
et ne doivent pas présenter de boucles qui
risqueraient de piéger les condensats.
5. Toutes les extrémités des tuyaux
de raccordement d'air doivent être
soigneusement nettoyées et ébavurées
après découpe, afin de s'assurer qu'aucun
débris ne pénètre dans le circuit.
6.
Si les conduites sont soumises à une épreuve
hydrostatique, alors les lignes doivent être
« purgées » avec de l'air sous pression pour
éliminer toutes traces d'eau, et ce avant de
raccorder les lignes à l'actionneur.
7. Lorsque des produits d'étanchéité pour
raccord de tuyauterie sont utilisés, ceux-ci
doivent être appliqués uniquement aux filets
mâles, pour éviter que l'excès de composé
ne pénètre à l'intérieur des lignes de
commande de l'actionneur.
8. Lorsqu'un équipement de filtration de l'air
est utilisé, les filtres doivent être situés de
telle sorte à permettre un accès facile pour
la maintenance et/ou la vidange.
9. Si des positionneurs de vannes
pneumatiques ou des contrôleurs
pneumatiques sont installés sur les
ensembles actionneurs de robinet-vanne,
de l'air lubrifié par brouillard d'huile ne doit
pas être utilisé à moins que le fabricant
précise spécifiquement que les contrôleurs
sont compatibles avec de l'air lubrifié.
REMARQUE
Les actionneurs Keystone F89 sont conçus pour une
pression d'air comprimé dans la plage comprise entre
de 2.75 barg (40 psig) et 8.3barg (120 psig). Ils peuvent
en outre résister à une pression statique maximum de
10 barg (145 psig).
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, NE PAS « assister »
les actionneurs pneumatiques à simple effet.
Les actionneurs Keystone F89 sont conçus
pour être montés sur des robinets-vannes
quart de tour soit directement, soit en utilisant
les supports de montage / kit d'adaptateur
adéquats et correctement dimensionnés.
Tous les modèles sont du type à pistons
opposés. Chaquepiston comporte une
crémaillère intégrée qui s'engage avec un
arbre d'entraînement à pignon monobloc.
L'arbre d'entraînement est zingué/nickelé
pour une protection maximale. Le corps
de l'actionneur est en aluminium extrudé
et équipé de paliers de roulement en «
polymères techniques » aux positions de l'arbre
d'entraînement. Les joints d'étanchéité des
paliers de roulement et pistons sont des joints
toriques de type dynamique. La commande
d'actionneur s'effectue au moyen d'un arbre
de sortie femelle à double clavette (F89E/U) ou
double carré femelle (étoile ; F89D) conforme à
la norme EN ISO 5211.
Une gamme complète d'adaptateurs est
disponible pour le raccordement de l'arbre de
l'actionneur avec l'arbre ou la tige du robinetvanne. La partie supérieure de l'arbre de
l'actionneur possède une connexion DD16x11
femelle pour le montage direct des accessoires
AVID. Elle peut sinon être équipée d'un insert
pour se conformer avec la norme Namur.
Des butées de course réglables sont fournies
à chaque fin de course pour s'assurer que
l'actionneur ouvre et ferme le robinet-vanne
avec précision.
STOCKAGE
Tous les actionneurs quittent l'usine finis,
testés et en excellent état de fonctionnement.
Afin de maintenir ces caractéristiques jusqu'à
l'installation effective de l'actionneur, il est
nécessaire de respecter les règles suivantes et
de prendre des mesures appropriées au cours
de la période de stockage.
1. Veiller à ce que les bouchons de transport
restent installés au niveau des raccords
pneumatiques. Ces bouchons en plastique
obturent les entrées d'air, mais n'ont pas de
fonction d'étanchéité. Ils sont seulement un
moyen de protection contre la pénétration
de corps étrangers pendant le transport.
Pour un stockage de longue durée et plus
spécifiquement en extérieur, ces bouchons
en plastique doivent être remplacés par
des bouchons fournissant une protection
complète contre les intempéries.
2. Si les actionneurs sont fournis séparés des
robinet-vannes, ils doivent être installés
sur une palette en bois, afin d'éviter tout
endommagement de l'accouplement.
Pour un stockage extérieur de longue
durée, il est conseillé de revêtir les pièces
d'accouplement avec de l'huile ou de la
graisse de protection.
3. En cas de stockage de longue durée, il est
conseillé de conserver les actionneurs dans
un endroit sec ou de fournir des moyens de
protection contre les intempéries.
INSTALLATION STANDARD
L'actionneur F89 peut être utilisé avec des
robinets à papillon, des robinets à tournant
sphérique et tous les dispositifs quart de tour,
en configuration double effet ou rappel par
ressort.
Les actionneurs à simple effet sont fournis
en version FERMETURE DE SÉCURITÉ
(FAIL-CLOSE) (sens horaire) standard.
L'action inverse (OUVERTURE DE SÉCURITÉ
ou FAIL-OPEN ; sens antihoraire) doit être
spécifiée au moment de la commande.
Uningénieur en mécanique dument formé
etcertifié peut sinon transformer un actionneur
FAIL-CLOSE en actionneur FAIL-OPEN en
suivant les instructions de montage/démontage
telles que décrites dans le présent document.
Ces instructions d'installation supposent
que l'actionneur soit installé avec l'axe du
cylindre parallèle à l'axe du passage du robinet
(dansl'alignement).
Veiller à utiliser un actionneur avec la
commande appropriée. Le robinet et l'actionneur
doivent être dans les positions suivantes :
1a. Unités à double effet et rappel par ressort
en position de fermeture de sécurité
(FAIL-CLOSE) : robinet-vanne fermé,
actionneur complètement à droite.
1b. Unités à double effet et rappel par ressort
en position d'ouverture de sécurité
(FAIL-OPEN) : robinet-vanne ouvert,
actionneur complètement à gauche.
Application d'un robinet à papillon
Montage sur robinets à papillon à siège souple
(avec montageEN ISO 5211 ou Keystone)
2a.
Visser fermement les goujons de montage
de l'actionneur dans la base de l'actionneur.
3a. Installer l'adaptateur d'arbre correct, le cas
échéant.
4a. Monter et sécuriser l'actionneur sur la
bride supérieure du robinet-vanne au
moyen d'une rondelle frein et d'un écrou
sur chaque goujon de montage.
Montage de l'actionneur - BFV
Rondelle frein
KEYSTONE
FIGURE 1
Actionneur
pneumatique
Goujon
Adaptateur
sinécessaire
Écrou
Robinetvanne
2
KEYSTONE FIGURE 89 ACTIONNEURS PNEUMATIQUES
InstructIons d'InstallatIon et de maIntenance
Application d'un robinet à tournant sphérique
Montage sur des robinets à tournant ou boisseau
sphérique et à papillon haute performance en
utilisant un support
2b. Visser fermement les goujons de montage
de l'actionneur dans la base de l'actionneur
et fixer le support demontage sur la partie
inférieure de l'actionneur au moyen de
quatre écrous et rondelles, comme illustré
dans la Figure 1.
3b. Installer l'accouplement approprié sur
la tige du robinet. Tapoter ou appuyer
légèrement sur l'accouplement afin de
l'insérer la tige du robinet. L'utilisation d'un
lubrifiant est recommandée.
4b. Monter l'actionneur et le support sur la
bride supérieur du robinet en utilisant les
boulons appropriés.
Tous les types de robinet-vannes quart de tour
5. Avant d'installer l'ensemble robinet /
actionneur dans un système de tuyauterie,
la course du disque doit être vérifiée et
ajustée si nécessaire en utilisant les vis
de butée de course (voir les instructions
détaillées concernant le réglage de la
course).
6. Lors de l'installation de l'ensemble vanne/
actionneur sur la tuyauterie, veiller à
respecter les instructions spécifiques
relatives à l'installation du robinet.
Tous les types de robinet-vannes quart de tour
1. Démonter l'actionneur du robinet ou du
support en déposant les 4 vis/écrous
de fixation, puis en retirant l'actionneur
verticalement dudit robinet.
2. Repositionner l'insert de l'arbre à 90° en
cas de connexion DD. Les commandes
clavetées et en étoile ne nécessitent pas
cette action.
3. Orienter l'actionneur à 90 degrés.
4. Remettre l'actionneur en place au-dessus
du robinet ou sur le support. Faireattention
à ce que la commande de sortie de
l'actionneur soit alignée avec l'arbre du
robinet et/ou l'insert de l'arbre.
Montage de l'actionneur - BV
Rondelle frein
Écrou
Vis
Actionneur
pneumatique
Goujon
Accouplement
sirequis
Support
sirequis
REMARQUE
Certains robinet-vannes peuvent nécessiter une
installation préalable sur le pipeline avant tout
montage de l'actionneur. Les robinets à papillon à
manchette en caoutchouc en sont l'exemple.
7. Pour les robinets qui doivent être installés
sur la tuyauterie avant le montage de
l'actionneur, veiller à ce que le robinet soit
manœuvré en position de sécurité avant le
montage de l'actionneur.
INSTALLATION NON STANDARD ACTIONNEURS À DOUBLE EFFET ET RAPPEL
PAR RESSORT
Dans les cas où l'actionneur doit être
installé en position transversale, c'est-à-dire
perpendiculairement au passage du robinet
(en travers), l'actionneur doit être orienté à
90°. Cette opération est réalisée de la manière
suivante.
FIGURE 2
Robinet à
tournant
sphérique
3
KEYSTONE FIGURE 89 ACTIONNEURS PNEUMATIQUES
InstructIons d'InstallatIon et de maIntenance
221520
FIGURE 3
87
4
93
1251436
16
10
17
24
18
21
23
19
12
5
2
11
13
TABLEAU 1 MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION
Rep. ÉlémentMatériau Matériau US std Matériau BS std Matériau DIN std Finition
1CorpsAluminium extrudé
ASTM B221 type 6063T6
2PignonBarre d'acier au carbone laminée à
chaud ASTM A108 nuance 1045
3PistonFonte d'alliage d'aluminium ASTM B85
type A380 /BS 1490 nuance LM24
4FlasqueFonte d'alliage d'aluminium ASTM B85
type A380 /BS 1490 nuance LM24
5CameFonte nuance SAE 1045/C45 / EN8Anodisé noir
6RessortAcier à ressort suivant la norme
ASTM A401
7Bague de retenue du ressortAcier au carboneZingué
8Coupelle ressortFonte d'alliage d'aluminium ASTM B85
type A380 /BS 1490 nuance LM24
9Guide de pistonZytel 101F NC010Caoutchouc naturel
(1)
10Palier supérieurPAR
11Palier de roulement inférieurPAR
12Rondelle d'appui supérieurPOM
13Rondelle d'appui inférieurePOM
14Rondelle de butée de courseInox.
15Rondelle de flasque (rondelle
+ 25% chargé de verreCaoutchouc naturel
(1)
+ 25% chargé de verreCaoutchouc naturel
(2)
(2)
(3)
ISO 3506 nuance A2-70Caoutchouc naturel
(3)
Inox.
ISO 3506 nuance A2-70Caoutchouc naturel
élastique)
Joint torique supérieur (pignon)
16
NBR shore 70 ACaoutchouc naturel
17Joint torique inférieur (pignon) NBR shore 70 ACaoutchouc naturel
18Joint torique (piston)NBR shore 70 ACaoutchouc naturel
19Joint torique (butée de course) NBR shore 70 ACaoutchouc naturel
20Joint (flasque)NBR shore 70 ACaoutchouc naturel
21Vis de butée de courseInox.
22Vis - flasqueInox.
23Écrou de butée de courseInox.
(3)
ISO 3506 nuance A2-70Caoutchouc naturel
(3)
ISO 3506 nuance A2-70Caoutchouc naturel
(3)
ISO 3506 nuance A2-70Caoutchouc naturel
24Circlip (fond)Acier douxCaoutchouc naturel
25Indicateur de positionPlastique ABSCaoutchouc naturel
ASTM B221BS 1474 6063DIN 3.33206.51Anodisé 15 à 25 microns +