
KEYSTONE ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНАЯ ПОВОРОТНАЯ ДИСКОВАЯ ЗАСЛОНКА HILOK
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
Перед установкой необходимо полностью прочесть и понять данные инструкции
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНСТРУКЦИЯХ
ПО УСТАНОВКЕ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
Данные инструкции по установке и
обслуживанию содержат информацию,
необходимую для безопасной и правильной
установки арматуры. Если в процессе установки
или обслуживания встретятся затруднения,
которые не могут быть разрешены при помощи
настоящих инструкций, пожалуйста, свяжитесь
с поставщиком/производителем для получения
дополнительной информации. Данные
инструкции по установке и обслуживанию
соответствуют соответствующим требованиям
стандартам EN по безопасности. При установке
арматуры оператор или ответственный
за проектирование установки должны
убедиться в соответствии национальным
стандартам. Производитель оставляет за
собой право на внесение в любое время
технических
конструкцию. Мы рекомендуем, чтобы весь
персонал по обслуживанию, установке и
эксплуатации ознакомился и понял данные
инструкции, которые доступны на сервере
Emerson.com/FinalControl
изменений и улучшений в
2 БЕЗОПАСНОСТЬ
Ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с
данными примечаниями.
2.1 Общая потенциальная опасность при:
a. Несоблюдении инструкций
b. Неправильном использовании
c. Недостаточно квалифицированном
персонале
2.2 Правильное использование
2.2.1 Область применения
Заслонки HiLok применяются при
изолировании, дросселировании и
регулировании жидкостей, вместе с
газами, паст и порошковой продукции в
трубопроводах, сосудах, аппаратах ит.д.
Конструктор системы ответственен за
область применения арматуры. Специальные
характеристики арматуры необходимо принять
во внимание. Имеется большой выбор
компонентов деталей для увлажненного
продукта, которые позволяют найти
подходящую комбинацию для оптимального
решения Вашего специального применения.
При необходимости использования
арматуры со средой, требующей применения
определенных материалов, обязательно
свяжитесь с производителем.
2.2.2 Принцип работы
Заслонка открывается или закрывается
поворотом шпинделя заслонки.
Угол поворота 90 °.
2.2.3 Характеристики
Диапазон давлений: см. таблицу
Диапазон температур: см. таблицу
Диапазон номинальных диаметров:
DN 50 - 900
Давление испытания: 1.5 x PN
2.2.4 Ограничения по использованию
Компоненты для увлажненных продуктов
должны быть классифицированы по
степени стойкости к транспортируемому
продукту. Ознакомьтесь с соответствующей
литературой или проконсультируйтесь с
производителем или дистрибьютором для
получения совета по этому вопросу.
2.2.5 Запрет на модификации
Механические модификации заслонок или
применение деталей других производителей
в процессе ремонтных работ не разрешаются.
Безопасность не гарантируется в случае не
соблюдения этого требования. Ремонтные
работы должны проводиться только
персоналом, который прошел обучение у
производителя.
2.2.6 Предупреждение о возможном неверном
применении
Заслонки и их принадлежности (например,
рабочие элементы) не должны использоваться
не по назначению в качестве лестницы.
2.2.7 Необходимость следования инструкциям
по эксплуатации, обслуживанию и сервису
Эти инструкции являются частью поставки и
должны содержаться в чистоте и доступном
для пользователя месте.
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-00722-RU 18/01

KEYSTONE ВЫСОКОПРОИЗВОДИТЕЛЬНАЯ ПОВОРОТНАЯ ДИСКОВАЯ ЗАСЛОНКА HILOK
ИнструкцИИ по установке И обслужИванИю
РИСУНОК 1 - ДИАГРАММА ДАВЛЕНИЕ/ТЕМПЕРАТУРА
Давление
(бар)
Примечание A
Стандартная версия
С металлическим седлом PP от DN 50
до DN 400. Заслонка устанавливается валом
Только из нержавеющей стали
ПРИМЕЧАНИЕ A
PN 40 только для жидкостей и не подходит для таких опасных сред, как взрывоопасные,
воспламеняемые, токсичные или кислые среды
по потоку
2.3 Источники опасности
2.3.1 Механические
При использовании штурвала необходимо
убедиться в наличии доступного
пространства для рук и конечного положения
рукоятки штурвала, то есть, что отсутствует
риск защемления. Также следует опасаться
чрезмерных колебаний и вибрации для
предотвращения ослабления болтовых
соединений.
Вафельные от DN 50 до DN 400
С проушинами от DN 50 до DN 300
Заслонка устанавливается валом по потоку
PTFE
RTFE
2.3.3 Термические
По причине рабочих температур в диапазоне
от -50°C до +400°C, температура на
поверхности заслонки может колебаться
от -20°C до +400°C. Соответствующие
меры предосторожности необходимо
предпринимать для предотвращения ожогов
от высоких и низких температур. В частности,
например, необходимо использовать
изолирующие перчатки при работе со
Насыщенный
пар
Жидкость
С металлическим седлом HT от DN 50
до DN 400. Заслонка устанавливается
валом против потока
штурвалом.
2.3.2 Электрические
Отсутствуют для заслонок с полым валом
3 ПЕРЕВОЗКА/ХРАНЕНИЕ
Заслонка поставляется с защитными
крышками. Не снимайте защитные крышки
до момента непосредственной установки.
3.1 Перевозка
• Диапазон температур при перевозке
от-20°C до +65°C
• Предотвращение внешних воздействий
(ударов, встряски, вибрации)
3.2 Хранение
• Диапазон температур при хранении
от-20°C до +65°C, сухо и отсутствие пыли
• Для предотвращение конденсации
требуется влагопоглотитель или обогрев
• Диск заслонки должен быть в закрытом
положении
3.3 Обращение перед установкой
• Для версии с защитными крышками просто
удалите крышки непосредственно перед
установкой!
• Защитите от погодных воздействий,
таких как влажность (или используйте
влагопоглотитель)
• Правильное обращение предотвращает
повреждения
РИСУНОК 2 - ТАБЛИЧКА
Отделка
W = вафельная,
L = с проушинами
Наименование
Материал
корпуса
Заводской номер
Произведена в
Категория
0038 номер корпуса по регистру Ллойд
Диаметр
Рабочее давление и предельная
температура
Фланцевое присоединение
Межфланцевое расстояние
Максимальное рабочее давление в трубопроводе
Максимальное рабочее давление
в конце линии (седло установлено
только против потока)
2