
KEYSTONE FIGUR 634/637 OCH 638 SLURRYVENTILER
ANVISNINGAR FÖR INSTALLATION OCH IDRIFTTAGANDE
Fullständig installation och idrifttagande för:
F634 (slurryventiler för lätt drift), F637 (slurryventiler för mellandrift) och F638 (slurryventiler för tung drift)
ANVISNINGAR FÖR FÖRVARING
Ventilytorna ska ha tillräckligt skadeskydd och
ha en beläggning med korrosionsskyddsmedel
även vid förvaring under tak.
KOMPATIBLA FLÄNSAR OCH RÖR
Emerson-ventiler är lämpliga att installera i de
flesta rörsystem.
Standard ändanslutningar är:
F638 - Flänsad, ASME-klass 150, 300, 600
F634, F637 - Flänsad, ASME-klass 150
I ventilens datablad anges standardborrningar.
Svetsade halsflänsar (flänsens innerdiameter
är ungefär samma som ventilens hål)
rekommenderas för att tillförsäkra bästa
möjliga ventilprestanda. Påsticksflänsar får
dock användas.
ANMÄRKNING
Dessa ventiler rekommenderas inte för
ändplacering.
ALLMÄNT
F634 och F637 är dubbelriktade ventiler och
styr flödet i valfri riktning.
F638 40 - 300 mm är en enkelriktad ventil och
styr endast flödet i en riktning.
F638 350 - 600 mm är en dubbelriktad ventil
och styr flödet i valfri riktning.
I de flesta installationer med horisontella rör
rekommenderar vi att ventilen installeras
med sin spindel horisontellt och den nedre
tallrikskantens öppning nedströms, särskilt för
slurry eller avlagringar. Flänstätningar krävs
för att tillförsäkra bra tätning. Kontrollera att
tätningsmaterialet är lämpligt för aktuell drift.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
1. Se till att flänsarna är rena, oskadade och
kompatibla med ventilen.
2. Sprid flänsarna för att få tillräcklig frigång
för ventil och tätningar. ANVÄND INTE
VENTILEN SOM ETT BRÄCKJÄRN.
3. Passa löst in två bultar i botten på
flänsarna för att ta upp vikten av ventilen.
Anmärkning: F638 300 - 600 mm, använd
korta flänsbultar. För F634, F637 and F638
40 - 250 mm, använd genomgående bultar.
4. För F638 40 - 300 mm, kontrollera
att flödespilen på sidan av ventilen
stämmer överens med flödesriktningen.
(Längstaänden av ventilen måste vara vänd
nedströms).
5. För in ventilen mellan flänsarna med
tätningar på vardera sidan.
6. Skruva på de övriga flänsbultarna löst.
7. Centrera ventilen och kontrollera att
tätningarna är rätt placerade.
8. Dra åt alla flänsbultarna för hand.
9. Öppna ventilen helt och kontrollera
att ventilens funktion är korrekt.
(Tallrikenärilinje med de parallella
greppen eller kilspåret i spindeln).
10. Korsdra alla flänsbultarna.
(Seflänsdiagrammet för
åtdragningssekvens och tabellen för
åtdragningsmoment för bultar för
åtdragningsmoment).
11.
När rörledningen har trycksatts, kontrollera
om flänsen har läckage och justera gland
vid behov.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Av säkerhetsskäl är det viktigt att vidta följande
försiktighetsåtgärder innan du börjar arbeta på
ventilen.
1. Se till att procedurerna nedan uppfyller
eller överensstämmer med anläggningens
procedurer. Om så inte är fallet,
granska detta med anläggningens
säkerhetsansvariga.
2. Personal som gör justeringar på
ventilarrangemanget ska använda all
nödvändig utrustning och kläder som
normalt används för att arbeta med
processen där ventilen är installerad.
3. Rörsystemet måste vara trycklöst, tömt och
avluftat före installation av eller underhåll
på ventilen.
4. All hantering och installation av ventiler,
manöveranordningar och manöverdon
måste utföras av personal som i alla
aspekter har utbildats i installation
och manuella respektive mekaniska
hanteringsmetoder. Följ arbetsplatsens
yrkeshälso- och säkerhetsprocedurer.
5. Se till att ventilens tryck/
temperaturbegränsningar som anges
på namnskylten överensstämmer med
driftstillämpningen.
6. Vid användning för ledningsvätska med
en temperatur på 80 °C eller högre kan
ventilhuset bli mycket hett och ska inte
hanteras utan lämpligt skydd.
7. Svetsa inte i närheten av ventilen, eftersom
detta leder till allvarliga skador på ventilen.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl
VCIOM-02445-SV 15/08

KEYSTONE FIGUR 634/637 OCH 638 SLURRYVENTILER
ANVISNINGAR FÖR INSTALLATION OCH IDRIFTTAGANDE
A
F638 ventil visas
Typisk fläns som visar åtdragningssekvensen
ÅTDRAGNINGSMOMENT FÖR BULTAR SOM ÄR SMORDA OCH SOM HAR PTFE-BELÄGGNING
Smorda B7/2H, L7/GR4 PTFE-beläggning B7/2H, L7/GR4, B16/GR4
Pinnbult, storlek
tum lbf·ft Nm tum lbf·ft Nm
½ UNC 89 120 ½ UNC 29 39
⅝ UNC 119 161 ⅝ UNC 57 77
¾ UNC 211 286 ¾ UNC 99 134
⅞ UNC 338 458 ⅞ UNC 158 214
1 UN8 485 657 1 UN8 236 320
1⅛ UN8 716 970 1⅛ UN8 339 459
1¼ UN8 1042 1412 1¼ UN8 468 634
1⅜ UN8 1414 1917 1⅜ UN8 625 848
1½ UN8 1863 2525 1½ UN8 816 1107
1⅝ UN8 2398 3251 1⅝ UN8 1044 1416
1¾ UN8 3030 4108 1¾ UN8 1301 1764
1⅞ UN8 3512 4761 1⅞ UN8 1602 2172
2 UN8 4218 5718 2 UN8 1949 2643
ANMÄRKNINGAR
1. Ovannämnda åtdragningsmoment är baserade på att B7/2H, L7/GR4 och B16/GR4 pinnbultar/muttrar
endast ger 60 % av sträckgränsen.
2. Kontakta en Emerson-försäljare innan du använder något annat än ovannämnda värden på
åtdragningsmoment för pinnbultarna B7 och B16.
Åtdragningsmoment Pinnbult, storlek Åtdragningsmoment
NAMNSKYLTAR
All Emerson-ventiler kommer att vara märkta med en ventil-ID-plåt. Alla PED-certifierade
ventiler kommer även att vara märkta med en CE-ID-plåt. Se schemat.
Ventilbeskrivning
Flänsborrning
0038
Tryckmärkvärde
Ventil-ID-plåt
CE-auktorisationsnummer
Ventilinsatskod
Max arbetstryck
Max/min temperatur
Ventilens serienummer
Tillverkningsår
CE-ID-plåt
Anmärkning: Exempel på märkbrickor, data är endast typexempel.
2