Keystone Manual: HiSeal Válvula de mariposa de altas prestaciones, Keystone-ES Manuals & Guides

KEYSTONE WINN HISEAL VÁLVULA DE MARIPOSA DE ALTAS PRESTACIONES
InstruccIones de operacIón, InstalacIón y mantenImIento
Estas instrucciones se deben leer y comprender plenamente antes de proceder a la instalación
1 ALMACENAMIENTO/SELECCIÓN/ PROTECCIÓN
Almacenamiento
Cuando se tengan que guardar las válvulas algún tiempo antes de su montaje, se deberían guardar en las cajas de embalaje originales, dejando en su sitio los recubrimientos impermeables y/o desecadores. Se deberían mantener fuera de contacto del suelo, en un área interior limpia y seca. Si el almacenamiento supera los seis meses, sedeberían cambiar las bolsas de desecador (sise han suministrado).
Selección
Cerciórese de que los materiales de construcción y los límites de presión y temperatura que aparecen en la placa de características de la válvula sean los apropiados para el fluido y las condiciones de proceso. Si abriga dudas, consulte con elsuministrador.
Protección
Las válvulas de mariposa Keystone se entregan con protección según las especificaciones del usuario, o según el Manual de Aseguramiento de Calidad, para impedir daños a los asientos y la bola de la válvula. Las envolturas y/o cubiertas se deberían dejar en su sitio hasta inmediatamente antes de montar la válvula en la línea.
2 INSTALACIÓN
1. Cerciórese de que las bridas y juntas correspondientes estén limpias y sin daños.
2. Extraiga las cubiertas protectoras de las superficies de la válvula.
3. Con la válvula en posición cerrada, móntela en la línea apretando los pernos de las bridas siguiendo una pauta diagonal.
Consulte las siguientes notas acerca del
tipo individual del cuerpo de la válvula.
a. Diseño de “Wafer”
El diseño “Wafer” está dispuesta para su
montaje entre dos bridas de tubos mediante empernado. El cuerpo incorpora orificios u orejas de centraje para posicionar la válvula adecuadamente en la línea, asegurando que el disco no se atasque al abrirse.
b. Diseño “Lugged”
La configuración “Lugged” facilita el
empernado independiente de la válvula a las bridas de aguas arriba o abajo y es apta para aplicaciones de fin de línea. El centrado de la válvula en la línea se consigue más fácilmente que en el caso del tipo “Wafer”; sin embargo, se debería tener cuidado en que el disco no golpee la brida correspondiente o la línea cuando se proceda a la apertura de la válvula.
c. Diseño de doble brida
Como en el diseño “Lugged” anterior.
NOTA
a Las válvulas Keystone Winn HiSeal son
bidireccionales de serie y pueden montarse en cualquier dirección relativa al flujo.
b La instalación se puede llevar a cabo con el eje
desplazado en cualquier ángulo permitido por elempernado.
3 MANTENIMIENTO ESTÁNDAR Y REPUESTOS OPERATIVOS
Mantenimiento estándar
No se precisa de ningún mantenimiento estándar aparte de la inspección periódica para cerciorarse de una operación y cierre satisfactorios. Se debería proceder de inmediato en caso de cualquier señal de fuga de la empaquetadura apretando los pernos del collarín de manera gradual y uniforme. Si no es posible ningún ajuste adicional, se debería sustituir la empaquetadura siguiendo las instrucciones del párrafo 4.1.
Repuestos
Las válvulas Keystone están identificadas por un Número de Figura, que está estampado en la placa de identificación, situada en la horquilla del cuerpo de la válvula. Esta referencia debería mencionarse en caso decualquier consulta postventa, o consulta opedido acerca de repuestos o reparaciones.
Repuestos operativos para dos años
Durante los dos primeros años de operación sólo se recomiendan kits de repuestos blandos, como sigue:
Válvulas de asientos blandos y seguras al fuego
• 1 anillo de asiento
• 2 juntas de cuerpo
• 1 juego de empaquetadura
Válvulas de asiento metal-metal
• 1 anillos de asiento metal-metal
• 2 juntas de cuerpo
• 1 juego de empaquetadura Bajo pedido, nuestro departamento técnico deventas recomendará la cantidad necesaria de kits. Por lo general, los componentes metálicos no se sustituyen durante el período inicial de 2 años. Cualquier daño a componentes metálicos como el anillo de retención, asiento metálico (energizador delasiento) o disco puede hacer necesaria su sustitución. Consulte con el departamento técnico deventas para pedir consejo.
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-01737-ES 18/02
KEYSTONE WINN HISEAL VÁLVULA DE MARIPOSA DE ALTAS PRESTACIONES
InstruccIones de operacIón, InstalacIón y mantenImIento
4 MANTENIMIENTO
AVISO
Antes de intentar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el sistema esté totalmente despresurizado y, si es necesario, quese ha vaciado de cualquier fluido peligroso.
Identificación de piezas
Las ilustraciones en la página 5 muestran las piezas que comprenden las válvulas seguras al fuego y de asientos blandos. Ambos tipos están disponibles con cuerpo “Wafer”, “Lugged” o de doble brida.
4.1 Sustitución de la empaquetadura
Si no es posible ningún ajuste adicional del collarín del prensa-estopas, adopte el siguiente procedimiento para su extracción y sustitución.
1. Extraiga el operador (palanca, reductor o actuador) según las instrucciones en párrafo 4.5.
2. a. Extraiga la chaveta del eje.
b. Extraiga las tuercas del collarín (16). c. Extraiga la brida del casquillo del prensa-
estopas (14). d. Extraiga el casquillo del prensa-estopas (13). e. Extraiga los anillos de la empaquetadura
(12) empleando un útil punzante.
3. a. Coloque unos nuevos anillos de
empaquetadura (12). b. Monte el casquillo del prensa-estopas (13). c. Monte la brida del casquillo del prensa-
estopas (14). d. Monte las tuercas del collarín (16)
apretando de manera uniforme hasta que
se sienta una firme resistencia. Durante
esta operación haga girar el eje para
asegurar que no aprieta excesivamente
laempaquetadura.
4. Monte el operador (véase párrafo 4.5).
4.2 Sustitución de asientos de válvulas
Válvulas seguras al fuego y de asientos blandos
1. Extraiga el anillo de retención (4) según el
procedimiento descrito en el párrafo 4.4.
2. a. Extraiga la primera junta del cuerpo (11). b. Extraiga el cierre metálico o el
energizador (5). c. Extraiga la segunda junta del cuerpo (11). d. Extraiga el asiento de PTFE (6). Si el asiento está apretado, desplace el disco
a la posición abierta y, si sigue apretado, impulse con suavidad el asiento fuera de su alojamiento desde la superficie posterior dela válvula empleando un útil romo y liso.
3. Cerciórese de que todos los componentes
están limpios. Lleve el disco a la posición cerrada.
4. Monte todos los componentes invirtiendo
los pasos que aparecen en (2) más arriba.
NOTA
Las juntas del cuerpo en las válvulas “Lugged” precisan de orificios para prisioneros de cabeza hueca que se introducen en el montaje.
Válvulas de asiento metal-metal
Siga las instrucciones anteriores, ignorando lareferencia a los asientos blandos.
4.3 Sustitución de los cojinetes del eje
Extracción
1. Extraiga el operador según el procedimiento detallado en el párrafo 4.5.
2. Extraiga la empaquetadura según el procedimiento detallado en el párrafo 4.1.
3. Extraiga el conjunto del asiento, según elpárrafo 4.2.
O, El conjunto del asiento se puede
mantener en su lugar para impedir daños accidentales.
4. Con el disco en la posición totalmente abierta y sosteniendo su peso:
a. Extraiga los pasadores de retención del
disco (espiral o cónico) (7) usando un
punzón. b. Retire el eje (3) del cuerpo. c. Extraiga el disco por la superficie
posterior del cuerpo de la válvula.
5. Los cojinetes (9) / (10) quedan ahora
expuestos y se pueden extraer.
Montaje
1. Limpie las cavidades del cojinete y monte
cojinetes nuevos.
2. Vuelva a introducir el disco en el cuerpo en
la posición abierta por la cara posterior y sostenga su peso.
3. Vuelva a montar el eje asegurando que el
chavetero del eje esté al mismo lado que eltope del disco.
4. Vuelva a introducir los pasadores del disco.
5. Vuelva a montar el conjunto del collarín
prensa-estopas (véase párrafo 4.1).
6. Vuelva a montar el conjunto del asiento
(véase párrafo 4.2).
7. Vuelva a montar el operador
(véasepárrafo4.5).
2
Loading...
+ 2 hidden pages