Keystone Manual: HiSeal Valvole a farfalla high performance, Keystone-IT Manuals & Guides

KEYSTONE WINN HISEAL VALVOLE A FARFALLA HIGH PERFORMANCE
IstruzIonI dI funzIonamento, InstallazIone e manutenzIone
Prima dell’installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
1 STOCCAGGIO/SELEZIONE/PROTEZIONE
Stoccaggio
Se le valvole devono rimanere stoccate per un determinato periodo di tempo prima di essere installate, conservale nelle casse di imballo originali, senza togliere il rivestimento impermeabile e/o le sostanze essiccanti. È inoltre necessario conservare le valvole sollevate dal suolo, in un ambiente chiuso pulito e asciutto. Se il periodo di stoccaggio supera i sei mesi, è necessario sostituire le sostanze essiccanti contenute nelle casse (sepresenti).
Selezione
Verificare che i materiali costruttivi e i limiti di pressione/temperatura visualizzati sulla targhetta di identificazione della valvola siano idonei per il fluido e le condizioni di processo. Incaso di dubbi, rivolgersi allo stabilimento.
Protezione
Le valvole a farfalla Keystone vengono consegnate con sistemi di protezione in accordo alle specifiche del cliente o a quanto riportato nel manuale di assicurazione della qualità, finalizzati a proteggere la sede e il disco da possibili danni. Le coperture e/o gli involucri di protezione non devono essere rimossi fino al momento dell’installazione.
2 INSTALLAZIONE
1. Verificare che le superfici delle flange e leguarnizioni siano perfettamente pulite eintegre.
2. Rimuovere le protezioni dalle superfici della valvola.
A seconda del tipo di valvola, consultare
leseguenti istruzioni.
a. Tipo wafer
La valvola tipo wafer è progettata per essere
inserita tra le due flange della tubazione e fissata per mezzo di prigionieri passanti. Sul corpo si trovano fori di posizionamento o masselli che consentono di collocare la valvola al centro della linea e di garantire che il disco non si incastri durante l’apertura.
b. Tipo lug
La configurazione lug consente
l’installazione della valvola unicamente alla flangia a monte o a valle della tubazione ed è idonea per applicazioni di fine linea. Il centraggio della valvola lug nella tubazione è più semplice rispetto al tipo wafer, tuttavia è necessario fare attenzione a che il disco non danneggi le flange o la linea durante la fase di apertura della valvola.
c. Tipo doppio flangiato
Vedere nota per configurazione lug.
NOTA
a. Le valvole Keystone Winn HiSeal sono bidirezionali
e possono essere installate in entrambe ledirezioni rispetto al flusso.
b. L’installazione può essere effettuata con
l’albero in qualsiasi angolazione consentita dalla bulloneria delle flange.
3 MANUTENZIONE ORDINARIA E PARTI DIRICAMBIO
Manutenzione ordinaria
La sola manutenzione ordinaria richiesta consiste nel controllo periodico del corretto funzionamento e della tenuta. In caso di segni di perdite nella zona del packing, serrare immediatamente i prigionieri del packing in modo graduale e omogeneo. Se non sono possibili ulteriori regolazioni, sostituire il packing seguendo le istruzioni riportate al paragrafo 4.1.
Parti di ricambio
Le valvole Keystone sono identificate da un numero di figura, stampato sulla targhetta di identificazione fissata al corpo valvola. Tale riferimento deve essere menzionato per qualsiasi richiesta post-vendita, dalle parti diricambio all’assistenza tecnica.
Parti di ricambio per due anni difunzionamento
Per i primi due anni di funzionamento sono consigliati unicamente i seguenti kit contenenti parti soffici:
Valvole a sede soffice e fire-safe
• 1 anello sede
• 2 guarnizioni corpo
• 1 set packing
Valvole con sede metallica
• 1 anello sede
• 2 guarnizioni corpo
• 1 set Packing Per informazioni sul numero di kit necessari, rivolgersi ai reparti di assistenza tecnica. Normalmente non è necessario sostituire i componenti metallici nei primi due anni di funzionamento. In caso di danni a componenti metallici quali anello di serraggio, sede metallica (anello elastico) o disco, è necessario procedere alla sostituzione. Per informazioni, rivolgersi ai reparti diassistenza tecnica.
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-01737-IT 18/02
KEYSTONE WINN HISEAL VALVOLE A FARFALLA HIGH PERFORMANCE
IstruzIonI dI funzIonamento, InstallazIone e manutenzIone
4 MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Prima di iniziare interventi di manutenzione, assicurarsi che il sistema sia stato completamente depressurizzato e, se necessario, svuotato di liquidi pericolosi.
Identificazione dei componenti
Le illustrazioni a pagina 5 mostrano i componenti delle valvole fire-safe e a tenuta soffice. Entrambi i tipo di valvola sono disponibili in configurazione wafer, lug o doppio flangiata.
4.1 Sostituzione del packing
Se non è possibile effettuare ulteriori regolazioni del packing, procedere come segue per sostituirlo.
1. Rimuovere l’operatore (leva, riduttore o attuatore) seguendo le istruzioni riportate al paragrafo 4.5.
2. a. Rimuovere la linguetta dall’albero.
b. Rimuovere i dadi del packing (16). c. Rimuovere la flangia del premistoppa (14). d. Rimuovere il premistoppa (13). e. Rimuovere gli anelli del packing (12)
utilizzando uno strumento appuntito.
3. a. Inserire nuovi anelli del packing (12).
b. Reinstallare il premistoppa (13). c. Reinstallare la flangia del premistoppa (14). d. Reinstallare i dadi del packing (16) e
serrarli a fondo in modo uniforme. Durante questa operazione, ruotare l’albero, per verificare che il packing non venga serrato in modo eccessivo.
4. Reinstallare l’operatore (vedere paragrafo 4.5).
4.2
Sostituzione delle sedi delle valvole
Valvole fire-safe e a tenuta soffice
1. Rimuovere l’anello di serraggio (4) in accordo alla procedura descritta al paragrafo 4.4.
2.
a. Rimuovere la prima guarnizione del corpo(11).
b. Rimuovere la tenuta metallica o l’anello
elastico (5).
c. Rimuovere la seconda guarnizione del
corpo (11). d. Rimuovere la sede in PTFE (6). Se si hanno difficoltà a estrarre
lasede, portare il disco nella posizione diapertura, quindi, se ancora non si riesce adestrarla, tentare di spnigerla fuori dal suoalloggiamento dal retro della valvola per mezzo di uno strumento leggermente appuntito.
3. Verificare che tutti i componenti siano
perfettamente puliti. Ruotare il disco in posizione di chiusura.
4. Reinstallare tutti i componenti procedendo
nell’ordine inverso.
Valvole con sede metallica
Seguire le istruzioni di cui sopra, ignorando i riferimenti alle sedi soffici.
4.3 Sostituzione delle boccole dell’albero
Rimozione
1. Rimuovere l’operatore in accordo alla procedura descritta al paragrafo 4.5.
2. Rimuovere il packing in accordo alla procedura descritta al paragrafo 4.1.
3. Rimuovere il gruppo sede in accordo alla procedura descritta al paragrafo 4.2.
OPPURE È possibile lasciare il gruppo sede
assemblato alla valvola per evitare danni accidentali.
4. Portare il disco in posizione di completa apertura, supportarne il peso e procedere come segue:
a. Estrarre le spine di serraggio del disco
(a spirale o coniche)(7) per mezzo di un
punteruolo. b. Estrarre l’albero (3) dal corpo. c. Rimuovere il disco dal lato posteriore del
corpo valvola.
5. Ora è possibile rimuovere le boccole (9) / (10).
Reinstallazione
1. Pulire le cavità delle boccole e inserire
nuove boccole.
2. Reintrodurre il disco in posizione aperta dal
lato posteriore della valvola e supportarne ilpeso.
3. Reinstallare l’albero assicurandosi che la
scanalatura per la linguetta si trovi sullo stesso lato del blocco del disco.
4. Reinserire le spine del disco.
5. Riassemblare il packing (vedere paragrafo 4.1).
6. Reinstallare la sede (vedere paragrafo 4.2).
7. Reinstallare l’operatore (vedere paragrafo 4.5)
NOTA
Nelle valvole tipo lug, le guarnizioni del corpo presentano dei fori per consentire l’inserimento di viti che esercitano pressione sull’insieme.
2
Loading...
+ 2 hidden pages