KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
Prima dell’installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
3 Ispezionare la sede e il bordo del disco per
verificare che non siano stati danneggiati
durante la movimentazione. Questo è
particolarmente importante nel caso delle
valvole con attuatori 'molla-apre'.
4. Verificare che i materiali costruttivi della
valvola riportati sulla targhetta siano
appropriati per il tipo di servizio previsto e
conformi alle specifiche.
5. Individuare sul corpo la freccia direzionale
che definisce l'orientamento di montaggio
preferenziale in rapporto alla pressione. In
genere, la valvola è installata correttamente
quando il flusso effettivo del fluido o l'alta
pressione agiscono sul lato anteriore del
disco con la valvola in posizione di chiusura.
6. Verificare che i dadi dei bulloni del
premistoppa siano ben serrati.
ASPETTI GENERALI
Si consiglia di orientare la valvola con l'albero
in posizione orizzontale o inclinato rispetto alla
verticale. Salvo diverse indicazioni di Emerson,
montare la valvola nella direzione preferenziale
con la freccia di direzione rivolta verso il lato di
bassa pressione, in modo che il lato anteriore
del disco si trovi a monte quando la valvola è in
posizione di chiusura.
L'isolamento termico del corpo è obbligatorio
per temperature di esercizio superiori a 200°C
(392°F).
La valvola K-LOK serie H è disponibile nelle
seguenti esecuzioni:
Serie H1W e H2W - Wafer
Serie H1L e H2L - Lug
ISPEZIONE
1. Estrarre delicatamente la valvola
dall'imballo (cassa o pallet), facendo
attenzione a non danneggiare la valvola
stessa o, nel caso di valvole motorizzate,
l'attuatore elettrico o pneumatico/idraulico
e la strumentazione.
2. Prima dell'installazione, pulire l'interno
della valvola. Assicurarsi che all'interno
della valvola o sulla sede non vi siano corpi
estranei solidi, quali pezzi di legno, plastica
o residui di imballaggio.
ATTENZIONE
La valvola dovrebbe essere installata in
posizione di chiusura per evitare che la sede
e il disco possano essere danneggiati durante
l'installazione. Prestare particolare attenzione
alle valvole provviste di attuatore con dispositivo di
sicurezza "molla apre". Una movimentazione non
corretta potrebbe danneggiare la valvola.
Se la tubazione è rivestita internamente,
verificare che la rotazione del disco non produca
un suo contatto con il rivestimento interno
durante la corsa di apertura. La mancata
verifica dell'assenza di contatto tra il disco e il
rivestimento interno durante la rotazione potrebbe
causare un danneggiamento della valvola.
IMPORTANTE
Ove possibile, installare la valvola con l'albero
in posizione orizzontale e, possibilmente, con
l'elemento di arresto del disco situato sul lato
superiore della tubazione. Se non è possibile
disporre l'albero in orizzontale, posizionarlo in
modo che non si trovi sulla linea centrale verticale
in un tratto di tubazione orizzontale. Questo
ridurrà al minimo il deposito delle particelle
solide del fluido nel cuscinetto inferiore.
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
INSTALLAZIONE
Le valvole vengono consegnate con una
protezione sulla superficie della guarnizione
della flangia. Prima di installare la valvola,
rimuovere la protezione e pulire accuratamente
le due superfici, sgrassandole con un solvente.
Serie H1L e H2L - Stile lug
1. Orientare la valvola con la freccia di
direzione del flusso (direzione preferenziale)
rivolta nel senso appropriato.
2. Inserire la valvola tra le flange fino a quando
i due fori sul fondo della valvola si trovano in
linea con i due fori della flangia inferiore.
3. Inserire un bullone o un prigioniero
attraverso la flangia e avvitarlo nei fori
del corpo valvola. In questo modo, la
valvola potrà centrarsi correttamente per
l'installazione delle guarnizioni delle flange.
4. Installare le guarnizioni delle flange e i
bulloni restanti delle flange.
5. Serrare i bulloni delle flange procedendo
con uno schema a croce.
Serie H1W e H2W - Stile wafer
1. Orientare la valvola con la freccia di
direzione del flusso (direzione preferenziale)
rivolta nel senso appropriato.
2. Inserire la valvola tra le flange fino a
quando i fori di allineamento su ogni lato
della valvola si trovano in linea con i fori
corrispondenti delle flange.
3. Inserire un bullone o un prigioniero
lungo attraverso la flangia e avvitarlo nel
foro di allineamento. In questo modo, la
valvola potrà centrarsi correttamente per
l'installazione delle guarnizioni delle flange.
4. Installare le guarnizioni delle flange e i
bulloni restanti delle flange.
5. Rimuovere i bulloni/prigionieri lunghi dai
fori di allineamento inferiori e sostituirli con
bulloni della misura corretta.
6. Serrare tutti i bulloni delle flange
procedendo con uno schema a croce.
CONTROLLO DELLA VALVOLA
1. Serrare i bulloni del premistoppa nella
misura minima sufficiente per impedire
perdite dall'albero. Un serraggio eccessivo
comporta una diminuzione della durata
del packing e la necessità di una coppia di
azionamento maggiore.
2. Verificare il corretto funzionamento della
valvola portandola in posizione di completa
apertura e di completa chiusura. Per
determinare l'orientamento del disco nella
valvola, considerare che le doppie "D" e le
chiavette sono allineate con il disco. Il disco
della valvola si muove in senso orario per
chiudere.
3. Per le valvole automatiche, impostare la
pressione dell'aria e la tensione elettrica a
valori non inferiori a quelli minimi previsti
per l'azionamento dell'attuatore. Per
gli attuatori pneumatici, non applicare
una pressione maggiore di 1.25 volte la
pressione di progetto dell'attuatore.
Nota: per gli attuatori con ritorno a molla
provvisti di posizionatori, un eccesso di
pressione causerà un ritardo eccessivo nel
movimento della molla richiesto perché il disco
della valvola si porti fuori dalla sede.
AZIONAMENTO
La valvola K-LOK Serie H è stata progettata per
richiedere la minor manutenzione possibile. In
genere, è richiesta soltanto la manutenzione
della camera del packing.
MANUTENZIONE
Se si osservano perdite dalla camera del
packing, serrare i dadi del premistoppa.
Nota: non serrare eccessivamente i dadi della
camera premistoppa. Un serraggio eccessivo,
infatti, risulterebbe in un aumento della coppia
richiesta per azionare la valvola. Quando si
stringono i dadi del premistoppa, procedere
a incrementi di mezzo giro fino a quando la
perdita si interrompe.
SMONTAGGIO
Per lo smontaggio, fare riferimento all'elenco
dei componenti (Figura 2) e procedere come
segue:
AVVERTENZA
Prima dello smontaggio è necessario
depressurizzare la valvola e le tubazioni associate.
La mancata osservanza di queste precauzioni
può provocare gravi danni alle persone e/o
all'impianto.
1. Staccare la valvola dalla linea. Pulire
la valvola in accordo alle specifiche di
pulizia dell'impianto o in accordo ad altre
procedure raccomandate.
2. Rimuovere l'attuatore e la relativa linguetta
di connessione. Annotare la posizione
dell'attuatore rispetto alla valvola.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di smontaggio e
assemblaggio, usare sempre degli spessori di
cartone o di ottone per proteggere il corpo valvola,
il disco, la flangia e le superfici di tenuta da
possibili danneggiamenti. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare gravi
danni alla valvola.
FIGURA 1
Valvola correttamente fissata in posizione
Rimozione delle connessioni con spina a
cuneo tra albero e disco
1. Ruotare il disco in posizione di completa
apertura.
Nota: per le valvole con diametro DN 250
(NPS 10) e superiore, la rimozione delle spine
a cuneo (5) dovrebbe essere eseguita da due
persone.
2. Collocare il disco in una morsa (Figura 1).
3. Posizionare un punzone d'acciaio sulle
spine a cuneo e colpire il punzone con un
martello.
Nota: potrà essere necessaria una
smerigliatura per rimuovere le sporgenze del
materiale di saldatura sulle tre spine a cuneo.
2
Page 3
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
10Anello premistoppa del packing
11Anello di blocco
12Ponte premistoppa
13Sede
14Guarnizione anello di tenuta sede
15Anello di tenuta sede
16Bulloni anello di tenuta sede
17Bulloni ponte premistoppa
18, 19Dado ponte premistoppa, dado SRR
20*Guarnizione del coperchio inferiore
21*Coperchio inferiore
22, 23* Bulloni coperchio inferiore
24*Dado di arresto disco
25*Bullone di arresto disco
26Chiavetta
27, 28Targhetta
*DN 700-900 / NPS 28-36
3
Page 4
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
AVVERTENZA
Quando si posiziona la valvola nella morsa,
controllare che l'estremità a cuneo della spina sia
rivolta verso l'assemblatore.
Sostenere il punzone con un supporto o una
coppia di ganasce. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe portare a gravi
lesioni.
Rimozione del coperchio inferiore
(soloDN700-900/ NPS 28-36)
Per smontare il gruppo del coperchio inferiore,
rimuovere i seguenti componenti:
• coperchio inferiore (21)
• rondelle (22)
• guarnizione del coperchio inferiore (20)
• bulloni (23)
Rimozione del gruppo premistoppa del
packing
1. Svitare i dadi (19) dai bulloni del ponte del
packing (17).
2. Rimuovere il ponte premistoppa (12).
Rimozione dell'albero superiore
ATTENZIONE
Per tutta l'operazione, fare in modo che i bordi
del disco rimangano protetti dal contatto con il
corpo disponendo del cartone sull'intero mozzo
del disco. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare il danneggiamento
del bordo di tenuta del disco. Proteggere l'albero
dai denti della morsa per impedire che venga
danneggiato ed eliminare potenziali perdite del
packing.
1. Per rimuovere l'albero superiore (3) dal
disco (2), applicare le ganasce della morsa
nella zona dell'albero superiore situata al
di sopra della piastra superiore del corpo
valvola (1).
2. Quando le ganasce della morsa sono ben
salde contro l'albero superiore, inserire il
punzone o lo scalpello a cuneo tra la piastra
superiore del corpo valvola e la morsa
(Figura 3).
3. A mano a mano che il corpo valvola si
allontana dalla morsa, l'albero superiore
viene rimosso dal mozzo del disco
superiore.
4. Continuare a riposizionare il corpo valvola
con la morsa in modo da consentire la
rimozione dell'albero superiore (3).
Rimozione dell'albero inferiore e del disco
1. Usando un martello scorrevole con
estrattore, avvitare l'estrattore nel foro
filettato dell'albero inferiore (4) (per i
diametri DN 700-900 / NPS 28-36, l'ingresso
nell'albero inferiore deve avvenire sul lato
del coperchio inferiore).
2. Tirare delicatamente il martello scorrevole
per estrarre l'albero inferiore (Figura 4).
ATTENZIONE
Durante la rimozione, sostenere fisicamente il
disco per evitare che possa cadere e danneggiarsi.
Quando sia l'albero superiore che quello inferiore
sono staccati dal disco, quest'ultimo è senza
sostegni!
AVVERTENZA
I dischi di piccole dimensioni possono essere
rimossi manualmente (DN 50-200 / NPS 2-8). Per
rimuovere i dischi di grandi dimensioni, usare
un'attrezzatura di sollevamento appropriata.
La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni alle persone o danni alle
apparecchiature.
Rimozione dell'anello di tenuta della sede
Preferibilmente, disporre la valvola in posizione
orizzontale con l'anello di tenuta (15) rivolto
verso l'alto. Rimuovere l'anello di tenuta della
sede estraendo i bulloni (16) e i dadi (19), in
caso di valvole in esecuzione wafer.
AVVERTENZA
Impedire la caduta dell'anello di tenuta
sostenendolo con le mani (DN 50-200 / NPS 2-8)
o usando un'attrezzatura di sollevamento adatta.
La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni alle persone o danni alle
apparecchiature.
Rimozione della guarnizione di tenuta della
sede
Rimuovere la guarnizione di tenuta della sede
(14). Usare una spazzola metallica elettrica per
rimuovere il materiale della guarnizione che
abbia eventualmente aderito alle superfici di
accoppiamento del corpo.
Rimozione del gruppo sede
Per rimuovere il gruppo sede, trattare la sede
(13) e i componenti associati come un unico
gruppo, rimuovendo l'intero gruppo sede
insieme.
FIGURA 3
Rimozione dell'albero superiore
FIGURA 4
Rimozione dell'albero inferiore
Rimozione del packing dell'albero (9) con
l'albero staccato dal corpo
Usando un utensile a gancio, afferrare e
rimuovere uno alla volta gli anelli del packing.
Rimozione dei cuscinetti flangiati dell'albero
Posizionare un punzone contro l'estremità
del cuscinetto flangiato (6). Picchiettare
leggermente con un martello sull'altro lato del
punzone per rimuovere il cuscinetto.
AVVERTENZA
Per evitare che il corpo cada, sostenerlo
con le mani (DN 50-100 / NPS 2-4) o usando
un'attrezzatura di sollevamento adatta. La
mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni alle persone o danni alle
apparecchiature.
Rimozione del packing dell'albero (9) con
l'albero (3) nel corpo (1)
Sono richieste due viti con diametro non
superiore a 8mm (¼") e lunghezza di almeno
150 mm (6"). Le viti di uso più comune sono le
viti 'per cartongesso'. Usando le viti, afferrare e
rimuovere uno alla volta gli anelli del packing.
4
Page 5
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
Ispezione dei componenti della valvola
1. Dopo lo smontaggio, ispezionare
visivamente tutti i componenti.
2. Controllare che tutte le superfici di tenuta
del corpo:
• siano piane
• non presentino segni di corrosione
• abbiano la superficie liscia
• siano prive di bave.
Rimuovere eventuali bave con una carta
abrasiva a grana fine.
3. Ispezionare le zone intorno ai bordi dei
dischi verificando che non presentino graffi:
• In caso di graffi, lisciare il bordo con una
carta abrasiva a grana fine (carta abrasiva
220/400 utilizzabile a secco e a umido)
• Eliminare i graffi carteggiando con un
movimento fluido e procedendo per
almeno 50 mm (due pollici) al di sopra, al
di sotto e intorno al graffio originale
• Per lucidare il bordo del disco, usare una
spazzola metallica elettrica
• Se necessario, carteggiare o lucidare il
bordo su un tornio.
4. Controllare che i punti di contatto tra
gli alberi superiore e inferiore (3, 4) e i
cuscinetti non presentino abrasioni.
5. Controllare che la zona di contatto tra
l'albero superiore e il packing (9) non
presenti graffi.
1. Installare l'albero superiore (3) e l'albero
inferiore (4) nel corpo valvola (1) con le
scanalature di innesto posizionate in alto
nella vista laterale dell'albero.
Nota: gli alberi superiore e inferiore sono
installati correttamente quando le loro
estremità inferiori sono a filo con la superficie
del corpo in cui scorre il fluido.
2. Tenendo il disco con il lato posteriore rivolto
verso l'alto e il mozzo a due spine rivolto
verso il collo dello stelo superiore del corpo,
posizionare il disco nel corpo.
3. Spingere i due alberi nei fori di ricezione
corrispondenti del disco.
4. Se necessario, ruotare gli alberi fino a
quando i fori di ricezione dell'albero sono
allineati con i fori di ricezione del mozzo del
disco.
5. Spingere manualmente le spine a cuneo (5)
per installarle nei fori di ricezione del mozzo
del disco.
6. Installare il set packing (vedere le istruzioni
relative all'installazione del set packing
dell'albero).
7. Inserire saldamente le spine a cuneo nella
connessione aiutandosi con un punzone e
un martello.
8. Fissare le spine a cuneo (5) del disco con
una saldatura TIG. Usare la seguente barra
di riempimento:
FIGURA 5
Installazione dei cuscinetti flangiati
ASSEMBLAGGIO
Nota: le superfici che presentano graffi o
abrasioni devono essere lucidate o sostituite.
Installazione del cuscinetto dell'albero
flangiato
1. Per evitare di danneggiare il cuscinetto
dell'albero flangiato (6), spingere
delicatamente il cuscinetto nel corpo con la
mano oppure picchiettandolo leggermente
(5) con un martello di gomma.
2. Quando il cuscinetto dell'albero flangiato
è parzialmente inserito nel corpo valvola,
inserire l'utensile di installazione/rimozione
(Figura 5).
3. Picchiettare leggermente l'utensile con
un martello per inserire ulteriormente
il cuscinetto dell'albero inferiore (usare
il martello scorrevole per il cuscinetto
dell'albero superiore) finché non si trova a
filo con la superficie del corpo.
Installazione del gruppo disco/albero
ATTENZIONE
Per evitare di danneggiare il disco, non lasciare
che i bordi del disco entrino a contatto con la
superficie del corpo in cui scorre il fluido.
1. Installare il cuscinetto (7), gli anelli del
packing antiespulsione (8), il set packing
(9) e l'anello premistoppa (10) nel collo
superiore del corpo valvola (1).
2. Tenendo il gruppo disco in posizione di
chiusura e ben centrato nel foro del corpo,
serrare i dadi del ponte premistoppa (19). I
dadi sono serrati correttamente quando il
ponte premistoppa (12) è a filo con la piastra
superiore del corpo valvola.
5
Page 6
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
Installazione del coperchio inferiore
(DN700-900 / NPS 28-36)
1. Disporre la guarnizione del coperchio
inferiore (20) sul coperchio inferiore (21).
2. Allineare la piastra del coperchio inferiore
(21) alla superficie inferiore del corpo
(1). Controllare che la guarnizione del
coperchio inferiore rimanga allineata con la
scanalatura per la guarnizione della piastra
del coperchio inferiore.
3. Posizionare i quattro bulloni e le relative
rondelle (22,23) e serrare i bulloni.
Installazione del gruppo sede
1. Controllare che il disco (2) sia in posizione di
chiusura.
2. Controllare che il disco sia centrato rispetto
alla tasca della sede del corpo.
3. Posizionare il gruppo sede (13) e la
guarnizione dell'anello di tenuta della sede
(14) nel corpo valvola (1). Verificare che il
disco sia in appoggio contro il rispettivo
elemento di arresto.
Nota: i gruppi sede metallici e fire-safe
dispongono di 2 guarnizioni. Il gruppo sede
fire-safe dispone di un anello supplementare di
riserva, vedere la Figura 10 (grigio chiaro).
Nota: le sedi in elastomero dispongono di
un anello di riserva (Figura8, parte blu).
Controllare che la divisione dell'anello di
riserva sia in linea con la direzione dell'albero.
Nota: controllare che le sedi siano posizionate
come illustrato nelle Figure 6 - 10.
4. Posizionare l'anello di tenuta della sede (15)
sopra la guarnizione di tenuta della sede
(14) e il gruppo sede (13).
5. Posizionare e serrare i bulloni (16) e i dadi
(19, wafer) degli anelli di tenuta. Per le
valvole in esecuzione lug, serrare i bulloni
secondo uno schema a croce.
ATTENZIONE
Per le valvole in esecuzione wafer, i bulloni
di tenuta della sede forniscono solo la forza
sufficiente a trattenere l'anello di tenuta
della sede per la spedizione e l'installazione.
Se è necessario azionare la valvola prima
dell'installazione, prima dell'azionamento della
valvola spingere la tenuta nella sede per evitare
che quest'ultima possa essere danneggiata.
FIGURA 6
Sede per servizi generici
FIGURA 8
Sede in elastomero
FIGURA 7
Sede a fili avvolti
FIGURA 9
Sede metallica
FIGURA 10
Sede fire-safe
6
Page 7
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SintomoPossibile causaSoluzione
Il disco non ruota1. L'attuatore è guasto o difettoso1. Riparare o sostituire
2. La valvola è bloccata da particelle estranee2. Eseguire un flussaggio della linea o pulire la valvola per eliminare le
particelle estranee
3. La linguetta dell'albero ha ceduto3. Determinare il motivo del cedimento, risolvere la causa e sostituire la
linguetta
Perdita dal packing dell'albero1. I bulloni del ponte premistoppa sono allentati1. Serrare i bulloni del ponte premistoppa
2. Packing danneggiato2. Depressurizzare la valvola e sostituire il packing
Perdita dalla guarnizione del
coperchio inferiore
Perdita dalla valvola1. Valvola non completamente chiusa1. Chiudere la valvola
Difficoltà di azionamento1. Albero/boccola danneggiati1. Smontare la valvola, ispezionarla per individuare eventuali danni, riparare o
1. I bulloni del coperchio inferiore sono allentati1. Serrare i bulloni del coperchio inferiore
2. Guarnizione danneggiata2. Rimuovere la valvola dalla linea e sostituire la guarnizione
2. Presenza di residui all'interno della valvola2. Azionare la valvola e eseguire un flussaggio della linea per eliminare i
residui
3. Sede o bordo del disco danneggiati3. Rimuovere la valvola dalla linea e sostituire la sede e/o riparare o sostituire
il disco
4. Chiusura meccanica dell'attuatore non corretta 4. Regolare l'elemento di arresto per consentire una chiusura ulteriore
sostituire le parti danneggiate, rimontare
2. Adattatore albero/attuatore non allineato2. Rimuovere l'attacco dell'attuatore e riallineare
3. Serraggio eccessivo del packing3. Allentare il packing fino alla forza di serraggio manuale, eseguire un ciclo di
azionamento della valvola, serrare nuovamente
4. Alimentazione d'aria inadeguata4. Aumentare la pressione dell'aria di alimentazione
7
Page 8
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone - BullonI H1W/H1l asme Cl 150 e H2W/H2l asme Cl 300
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA AD ALTE PRESTAZIONI K-LOK SERIE H
IstruzIonI dI InstallazIone, utIlIzzo e manutenzIone - BullonI as, taBella e
Tipo 1Tipo 2Tipo 3Tipo 4
AS TABELLA E
Tipo AS-W, corpo waferTipo AS-L, corpo lug
Q.tàLunghezza - mmQ.tàLunghezza - mm
Dim.
valvolaDNClasse di
pressione
50
65AS Table E M16 410011585535
80AS Table E M16 410012085535
100AS Table E M16 8110130166545
125AS Table E M16 8115140166545
150AS Table E M20 8125150167045
200AS Table E M20 8130150167050
250AS Table E M20 12150170248055
300AS Table E M24 12170190249065
AS Table E
Diametro e
filettatura
bulloni
M16
No. di bulloni/
prigionieri
4
Bullone flangia
(testa esagonale)
Tipo 1
9511085030
Barra filettata pri-
gioniero (filettatura
completa) Tipo 2
No. di bulloni/
prigionieri
Barra filettata pri-
gioniero (filettatura
completa) Tipo 3
Bullone flangia
(testa esagonale)
Tipo 4
Né Emerson, Emerson Automation Solutions, né le rispettive entità affiliate potranno essere ritenute responsabili per la selezione, l'uso o la manutenzione di qualsiasi
prodotto. La responsabilità relativa alla selezione, all'uso e alla manutenzione dei prodotti è a carico esclusivamente dell'acquirente o dell'utilizzatore finale.
Il marchio Keystone è di proprietà di una delle società di Emerson Automation Solutions, una business unit di Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson e il logo Emerson sono marchi e marchi di servizi di Emerson Electric Co. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Il contenuto di questa pubblicazione è presentato a solo scopo informativo; benché l'azienda faccia il possibile per garantirne l'accuratezza, le informazioni qui riportate
non devono essere considerate come garanzie, esplicite o implicite, relative ai prodotti o ai servizi qui descritti, al loro utilizzo o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono
soggette ai nostri termini e condizioni commerciali, disponibili su richiesta. L'azienda si riserva il diritto di modificare o migliorare i progetti o le specifiche di tali prodotti
in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Emerson.com/FinalControl
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.