ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, UTILIZZO E MANUTENZIONE
Prima dell’installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni
Operazioni potenzialmente pericolose:
• noncuranza delle istruzioni
• uso improprio del prodotto
• uso da parte di personale non qualificato
Pressione e temperatura dell’applicazione non
possono essere superiori ai limiti di pressione/
temperatura indicati nei bollettini tecnici.
Il fluido dell’applicazione deve essere in
accordo all’elenco di compatibilità chimica
Keystone.
1 INTRODUZIONE
La valvola Keystone Figura 990/991/920 è una
valvola a farfalla a tenuta gommata idonea
per tutti i fluidi eccetto quelli identificati
come ‘instabili’ dalla direttiva CE sulle
apparecchiature a pressione 97/27/CE.
2 STOCCAGGIO
Se le valvole devono essere stoccate per un
certo periodo di tempo (2 mesi o più) prima di
essere installate, è necessario conservarle nei
loro imballi originali.
Condizioni di stoccaggio
Le valvole devono essere stoccate sollevate dal
suolo, in un ambiente chiuso, pulito e asciutto.
Proteggere le valvole dall’umidità e dagli
sbalzi di temperatura, così come da polvere,
vibrazioni, deformazioni, luce del sole e ozono.
Raccomandazioni
1. Temperatura: la temperatura di stoccaggio
deve essere inferiore a 25°C e superiore
a0°C, preferibilmente al di sotto dei 15°C.
2. Umidità: le condizioni di stoccaggio
devono essere tali da impedire il formarsi
di condensa; conservare le valvole in un
ambiente asciutto, con un’umidità relativa
massima del 50%.
3. Luce: le guarnizioni in gomma delle valvole
devono essere protette dalla luce del sole,
in particolare dalla luce solare diretta o da
forti fonti di luce artificiale, con un’elevata
concentrazione di raggi UVA.
4. Ozono: gli ambienti di stoccaggio non
devono contenere apparecchiature che
generano ozono, quali lampade o motori
elettrici.
IMPORTANTE
Prima di installare o utilizzare le valvole, si
consiglia di procedere come indicato di seguito.
1. Ispezionare attentamente valvole/componenti
e procedere a un’accurata pulizia, se
necessario.
2. Lubrificare i componenti in gomma con
silicone, se non più presente.
3. Tutte le superfici a contatto con la sede devono
essere accuratamente pulite e lubrificate con
grasso al silicone, se conservate per oltre
5mesi.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, UTILIZZO E MANUTENZIONE
3 COMPATIBILITÀ FLANGE-TUBAZIONE
Le valvole Figura 990/991/920 sono idonee per
accoppiamenti flange in accordo a PN 10, PN
16, ANSI 150 e BS tabella E. Le valvole Figura
990/991 sono in configurazione wafer e sono
quindi destinate a essere inserite tra due flange
fissate alla tubazione. La valvola Figura 920 è
di tipo a corpo lugged ed è destinata a essere
fissata alle flange con i denti filettati.
Il diametro di linea minimo consentito in
prossimità delle flange deve corrispondere alla
dimensione ‘Q’ indicata nei bollettini tecnici
della valvola, più la tolleranza necessaria per
consentire al disco di non interferire con la
tubazione durante il movimento.
D max.: il diametro interno (ID) ottimale
corrisponde al diametro interno di
una flangia standard EN 1092-1,
tabella 8, tipo 11. Per diametri interni
superiori a D max o per altri tipi di
flange, rivolgersi all’ufficio vendite
Emerson locale, in quanto diametri
maggiori potrebbero compromettere
lefunzionalità della valvola.
Per flange di tipo RF, il diametro della
superficie a tenuta della flangia deve essere
almeno 10 mm maggiore della dimensione ‘YY’
riportata nel bollettino tecnico.
AVVERTENZA
Non utilizzare guarnizioni flange in quanto
potrebbero danneggiare la valvola!
4 INSTALLAZIONE
Installazione sulla tubazione
Le valvole Figura 990/991/920 sono
bidirezionali, diconseguenza non è necessario
identificare illato a monte e il lato a valle.
Inoltre, le valvole Figura 990/991/920 possono
essere installate in tubazioni verticali o
orizzontali e in qualsiasi orientamento
intermedio.
Non esistono limitazioni neppure per quanto
concerne la posizione dell’albero (verticale,
orizzontale o obliqua); tuttavia, per servizi su
fanghiglia o fluidi che tendono a sedimentare,
si consiglia di installare la valvola con l’albero
in posizione orizzontale e il bordo inferiore del
disco che apre a valle del flusso.
Installazione su un sistema esistente
(vedereillustrazioni)
1. Verificare che lo scartamento della valvola
rientri nello spazio disponibile tra le flange
della tubazione.
2. Allontanare le flange per mezzo di uno
strumento appropriato, per consentire
l’inserimento della valvola.
AVVERTENZA
Non utilizzare la valvola come leva.
3. Aprire la valvola; fare in modo che il disco
si stacchi dalla sede, senza che però
oltrepassi lo scartamento della valvola.
4. Inserire, senza serrare, due o più prigionieri
nei fori posti nella parte inferiore delle
flange, per consentire il sostegno della
valvola, una volta inserita.
5. Inserire delicatamente la valvola tra le
flange, centrare il corpo valvola rispetto
all’asse della tubazione e inserire i
prigionieri rimanenti.
6. Aprire completamente la valvola e verificare
che il bordo del disco non interferisca con il
foro della tubazione.
7. Rimuovere gli strumenti utilizzati per
allargare le flange e serrare manualmente i
prigionieri. Verificare che la valvola rimanga
centrata rispetto all’asse della linea e
chiudere lentamente la valvola (rotazione
in senso orario dell’albero-disco) per
assicurarsi che la tolleranza tra il bordo
del disco e il foro della tubazione sia stata
mantenuta.
8. Aprire di nuovo la valvola (rotazione in senso
antiorario dell’albero-disco) e serrare tutti
i prigionieri delle flange in base alla coppia
consigliata dal fornitore, seguendo uno
schema diagonale.
9. Azionare la valvola nella posizione
desiderata.
QYY
D max./min.
Apre
Flusso
2
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA FIGURA 990/991/920
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, UTILIZZO E MANUTENZIONE
NUOVO SISTEMASISTEMA ESISTENTE
1. Allontanare le flange per mezzo di uno strumento
adeguato. Inserire alcuni prigionieri per sostenere
la valvola.
utilizzato per separare le flange.
1. Centrare il gruppo flangia-valvola-flangia nella
tubazione.
2. Saldare le flange alla tubazione.2. Aprire la valvola e rimuovere lo strumento
3. Chiudere la valvola in senso orario, riaprirla,
quindi serrare i prigionieri secondo uno schema
diagonale.
Installazione all’interno di un nuovo sistema (vedere illustrazioni)
È pratica comune utilizzare la valvola per facilitare l’allineamento delle
flange prima di saldarle alla tubazione. In tal caso, procedere come
segue:
1. Aprire la valvola; fare in modo che il disco si stacchi dalla sede, senza
che però oltrepassi lo scartamento della valvola.
2. Allineare le due flange alla linea centrale della valvola e bloccarle in
posizione per mezzo dei prigionieri.
3. Posizionare il gruppo flangia / valvola / flangia all’interno della
tubazione.
4. Saldare le flange alla tubazione.
5. Rimuovere i prigionieri delle flange e la valvola.
6. Terminare la saldatura delle flange alla linea e lasciare raffreddare
completamente.
7. Seguire la procedura di installazione della valvola in un sistema
esistente.
3. Rimuovere la valvola e terminare la saldatura.
Installare la valvola in accordo alla procedura
riportata nella colonna di sinistra.
AVVERTENZA
Non terminare l’operazione di saldatura delle flange alla linea con la valvola
installata, in quanto si rischia di danneggiare irrimediabilmente la sede della
valvola.
3
KEYSTONE VALVOLE A FARFALLA FIGURA 990/991/920
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE, UTILIZZO E MANUTENZIONE
5 MANUTENZIONE
Le valvole Figura 990/991/920 non necessitano
di alcuna manutenzione ordinaria. Se,
tuttavia, la valvola necessitasse di interventi o
riparazioni, attenersi a quanto segue.
Rimozione della valvola dalla tubazione
1. Ruotare il disco fino a quasi chiudere la
valvola (circa 5° prima della chiusura). Le
facce parallele dell’albero o il foro della
linguetta sono in linea con il disco.
2. Allentare tutti i bulloni delle flange e
rimuoverne un numero sufficiente per
consentire l’estrazione della valvola.
3. Allontanare le flange per mezzo di
uno strumento adeguato e rimuovere
delicatamente la valvola dalla tubazione.
Smontaggio della valvola
1. Ruotare il disco in posizione di apertura.
2. Rimuovere le viti che tengono insieme le
due metà del corpo.
3. Rimuovere la parte inferiore del corpo;
fare leva tramite strumenti dall’estremità
piatta nelle scanalature tra le due metà del
corpo e forzare fino a separale. È possibile
utilizzate dei cacciavite a testa piatta.
4. Rimuovere l’albero-disco e la sede dalla
metà superiore del corpo.
5. Rimuovere la boccola e il packing dalla
parte alta della metà superiore del corpo.
6. Deformare la sede fino a ottenere un lungo
ovale, in modo da consentire il rilascio
dell’estremità inferiore (corta) dell’albero
dal foro della sede.
7. Estrarre l’estremità lunga dell’albero
dall’altro foro della sede.
Assemblaggio della valvola
1. Pulire tutti i componenti e sostituire
eventuali parti danneggiate.
2. Se la sede è rivestita in TFE, è necessario
immergerla in acqua quasi bollente
(da90°C a 98°C) per 30 minuti, al fine di
renderla sufficientemente elastica per
l’assemblaggio.
3. Inserire l’estremità lunga dell’albero in uno
dei fori della sede, ruotandolo. Se possibile,
cospargere un leggero strato di silicone
sull’albero per facilitare l’operazione.
4. Deformare la sede fino a ottenere un
lungo ovale e inserire la l’estremità corta
dell’albero nel foro della sede rimanente.
AVVERTENZA
Per eseguire questa procedura è necessario
indossare quanti protettivi, in particolare se
si deve installare una sede rivestita in TFE, in
quanto la sua temperatura potrebbe essere
particolarmente elevata dopo l’immersione in
acqua quasi bollente.
5. Inserire l’estremità lunga dell’albero nella
metà superiore del corpo e verificare che
la sede sia perfettamente inserita nella
scanalatura a coda di rondine del corpo.
6. Inserire boccola e packing nel foro del
collarino della parte superiore del corpo.
7. Collocare la parte inferiore del corpo
sull’estremità corta dell’albero-disco e
sulla metà superiore del corpo, verificando
che la sede sia perfettamente inserita nella
scanalatura a coda di rondine e che le
piccole protuberanze rettangolari presenti
su ciascuna metà del corpo siano allineate
l’una all’altra.
8. Fissare le due metà del corpo per mezzo di
due viti a testa esagonale, serrate in base
alla coppia raccomandata.
Fluidi abrasivi
Se la valvola viene utilizzata su fluidi abrasivi,
è necessario verificare le condizioni di disco
e sede a ogni intervento di manutenzione.
Generalmente, se la sede presenta segni
di incisione di profondità superiore a 1, è
necessario sostituirla. Se il bordo di tenuta del
disco presenta incisioni di profondità superiore
a 0.5 mm, il gruppo disco/albero deve essere
sostituito.
COPPIA DI SERRAGGIO RACCOMANDATA PER LE VITI DEL CORPO
Dimensione valvola (DN)Dim. prigionieroCoppia di serraggio (Nm)
1. Per qualsiasi dubbio relativo alle valvole
Figura 990/991/920, rivolgersi all’ufficio
Emerson locale.
2. Installazione e manutenzione devono
essere eseguite unicamente da personale
qualificato.
3. Prima di rimuovere la valvola dalla
tubazione, assicurarsi che quest’ultima sia
stata completamente drenata e/o ventilata.
4. Utilizzare apparecchiature e indumenti
protettivi adeguati, quali occhiali di
protezione, scarpe anti-infortunistica,
guantiindustriali.
5. Se le valvole vengono utilizzate su fluidi
nella linea con una temperatura di 80°C
o superiore, il corpo della valvola può
surriscaldarsi e deve essere maneggiato
con appropriate protezioni.
6. Il corpo della valvola è in ghisa grigia, un
materiale piuttosto fragile, che non deve
essere sottoposto a forti impatti o a colpi di
martello in acciaio. Il design della tubazione
dovrebbe impedire il verificarsi di colpi
d’ariete in corrispondenza della valvola.
7. Se il colpo d’ariete rappresenta un
problema potenziale, verificare che la
velocità di apertura e di chiusura non siano
tali da provocarlo.
8. Queste valvole non sono idonee per servizi
di fine linea.
9. Questo prodotto non deve essere utilizzato
in aree a rischio di incendio.
10. La struttura della tubazione dovrà tenere in
considerazione i seguenti fattori e qualsiasi
altro fattore non indicato, ma comunque
di fondamentale importanza per un sicuro
funzionamento dell’installazione.
10.1. Peso delle valvole indicato nei
data-sheet.
10.2. Formazione di condensa nelle
tubazioni incui passano fluidi gassosi.
10.3. Eliminazione di turbolenze in
corrispondenza della valvola.
10.4. Vibrazioni della tubazione.
11. Il design della valvola non prende in
considerazione i carichi conseguenti a
terremoti e le vibrazioni dovute al traffico.
7 FUNZIONAMENTO
1. Le valvole F990/991/920 vengono aperte
e chiuse ruotando la parte superiore
dell’albero di 90° per mezzo di una leva, di
un riduttore o di un attuatore a un quarto
digiro.
2. Convenzionalmente, per aprire la valvola,
l’albero deve essere ruotato di 90° in senso
antiorario, mentre per chiuderla, esso deve
essere ruotato di 90° in senso orario.
3. La posizione della valvola è indicata
dall’orientamento delle facce parallele o
della linguetta poste nella parte superiore
dell’albero.
Se le facce parallele o la linea centrale della
linguetta sono trasversali rispetto all’asse
della tubazione, significa che la valvola è
chiusa. Se invece esse sono in linea con la
linea centrale della tubazione, significa che
la valvola è aperta.
4. Se la valvola viene azionata tramite
attuatore o riduttore manuale, seguire le
istruzioni del relativo operatore.
Il contenuto di questa pubblicazione è presentato a solo scopo informativo; benché l'azienda faccia il possibile per garantirne l'accuratezza, le informazioni qui riportate
non devono essere considerate come garanzie, esplicite o implicite, relative ai prodotti o ai servizi qui descritti, al loro utilizzo o alla loro applicabilità. Tutte le vendite sono
soggette ai nostri termini e condizioni commerciali, disponibili su richiesta. L'azienda si riserva il diritto di modificare o migliorare i progetti o le specifiche dei prodotti in
qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Emerson Electric Co. non si assume alcuna responsabilità per la selezione, l'uso o la manutenzione di qualsiasi prodotto. La responsabilità per la corretta selezione, uso
e manutenzione di qualsiasi prodotto Emerson Electric Co. rimane di esclusiva competenza dell'acquirente.
Emerson.com/FinalControl
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.