Keystone HiSeal Wysokoparametrowe przepustnice, Keystone-PL Manuals & Guides [pl]

Page 1
KEYSTONE WINN HISEAL WYSOKOPARAMETROWE PRZEPUSTNICE
Instrukcja eksploatacjI, montażu I konserwacjI
Przed instalacją należy dokładnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję
1 PRZECHOWYWANIE/DOBÓR/ ZABEZPIECZANIE
Przechowywanie
Przepustnice, które mają być przechowywane przez jakiś czas przed zamontowaniem, powinny być przechowywane w oryginalnych skrzynkach transportowych, bez usuwania wodoszczelnej wykładziny i/lub środka osuszającego. Skrzynki transportowe powinny być ustawione ponad powierzchnią posadzki w czystych i suchych pomieszczeniach zamkniętych. W przypadku przechowywania przez okres przekraczający sześć miesięcy należy po upływie tego okresu wymienić woreczki z środkiem osuszającym (jeśli zostały dostarczone).
Dobór
Sprawdzić, czy materiały konstrukcyjne oraz graniczne wartości ciśnienia/temperatury, wyszczególnione na tabliczce identyfikacyjnej przepustnicy, są odpowiednie dla konkretnego medium i warunków eksploatacyjnych. W razie wątpliwości należy skontaktować się zproducentem.
Zabezpieczenie
Przepustnice Keystone są dostarczane z zabezpieczeniem zgodnym z wymaganiami klienta lub zgodnym z wymaganiami określonymi w podręczniku jakości. Ma to na celu ochronę siedlisk i dysku przepustnicy przed uszkodzeniem. Wszelkiego rodzaju opakowania i/lub osłony należy usuwać bezpośrednio przed zamontowaniem przepustnicy do rurociągu.
2 MONTAŻ
1. Sprawdzić, czy współpracujące ze sobą kołnierze i uszczelki są czyste i nieuszkodzone.
2. Zdjąć osłony ochronne z powierzchni przylgowych kołnierzy przepustnic.
a. Korpus typu „Międzykołnierzowy”
Korpus typu „Międzykołnierzowy” jest
przeznaczony do montażu między dwoma kołnierzami rurociągu przy użyciu śrub przelotowych. W korpusie znajdują się otwory ustalające lub uszy ułatwiające centralne ustawienie przepustnicy w rurociągu, dzięki czemu dysk będzie się mógł otwierać bez przeszkód.
b. Korpus typu „Z kołnierzem pośrednim”
Korpus typu „Z kołnierzem pośrednim”
umożliwia niezależne przykręcenie przepustnicy śrubami do kołnierza wlotowego lub wylotowego i w pełni nadaje się do zastosowań na końcu linii. Wycentrowanie przepustnicy w rurociągu uzyskuje się w przypadku tego korpusu łatwiej, niż w przypadku korpusu typu „Międzykołnierzowy”, należy jednak zwrócić uwagę na to, aby dysk nie zaczepiał o kołnierz lub rurociąg podczas otwierania przepustnicy.
c. Korpus z podwójnym kołnierzem
Taki jak opisany powyżej korpus typu
„Zkołnierzem pośrednim”.
UWAGA
a. Przepustnice Winn HiSeal firmy Keystone są
przepustnicami dwukierunkowymi i mogą być montowane w dowolnym położeniu w stosunku do kierunku przepływu.
b. Montaż można wykonać przy wałku obróconym o
dowolny kąt mieszczący się w zakresie możliwym dla połączenia śrubowego.
3 RUTYNOWA KONSERWACJA I EKSPLOATACYJNE CZĘŚCI ZAMIENNE
Rutynowa konserwacja
Zapewnienie bezproblemowego działania i odpowiedniej szczelności przepustnicy nie wymaga przeprowadzania żadnej rutynowej konserwacji z wyjątkiem okresowego przeglądu. Każdy wyciek z obszaru szczeliwa dławnicy należy bezzwłocznie likwidować przez stopniowe i równomierne dokręcanie nakrętek dławnicy. Jeśli dalsze dokręcanie nakrętek dławnicy okaże się niemożliwe, szczeliwo należy wymienić zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w punkcie 4.1.
Części zamienne
Przepustnice Keystone są oznaczane za pomocą numeru rysunku, który jest wybity na tabliczce identyfikacyjnej umieszczonej na jarzmie korpusu przepustnicy. Ten numer odniesienia należy podać w przypadku wszelkich kwestii dotyczących serwisu posprzedażnego lub zapytań/zamówień dotyczących części zamiennych/napraw.
CZĘŚCI ZAMIENNE NA DWULETNI OKRES EKSPLOATACJI
Na okres dwóch pierwszych lat eksploatacji zalecane jest zaopatrzenie się w następujące zestawy „miękkich” części zamiennych:
Przepustnice z miękkim siedliskiem i przepustnice ognioodporne
• 1 pierścień osadczy
• 2 uszczelki korpusu
• 1 zespół szczeliwa dławnicy
Przepustnice z siedliskiem metalowym
• 1 metalowy pierścień osadczy
• 2 uszczelki korpusu
• 1 zespół szczeliwa dławnicy Na żądanie pracownik naszego działu sprzedaży technicznej udzieli informacji na temat zalecanej liczby zestawów. Inne metalowe elementy nie wymagają normalnie wymiany w początkowym 2-letnim okresie eksploatacji. Uszkodzenie metalowych elementów, takich jak pierścień ustalający, metalowe siedlisko (aktywator gniazda) lub dysk, może wiązać się z koniecznością wymiany dodatkowych elementów. W celu uzyskania porady należy skontaktować się z działem sprzedaży technicznej.
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-01737-PL 18/02
Page 2
KEYSTONE WINN HISEAL WYSOKOPARAMETROWE PRZEPUSTNICE
Instrukcja eksploatacjI, montażu I konserwacjI
4 KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy całkowicie odprężyć rurociąg i — w razie potrzeby
- spuścić z instalacji niebezpieczną ciecz.
Identyfikacja części
Ilustracje na stronie 5 przedstawiają części składowe przepustnicy ognioodpornej i przepustnicy z miękkim siedliskiem. Każda z tych przepustnic jest dostępna w wersji z korpusem typu „Międzykołnierzowy”, „Z kołnierzem pośrednim” lub z podwójnym kołnierzem.
4.1 Wymiana szczeliwa dławnicy
Jeśli dalsze dokręcanie nakrętek dławnicy nie spełni swego zadania, szczeliwo dławnicy należy wymienić, postępując zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami.
1. Wymontować napęd (dźwignię, przekładnię lub siłownik), postępując zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w punkcie 4.5.
2. a. Wyjąć wpust z wałka.
b. Odkręcić nakrętki dławnicy (15). c. Zdjąć kołnierz dociskowy dławnicy (13). d. Wyjąć kołki dławnicy (14). e. Za pomocą ostro zakończonego narzędzia
wyjąć pierścienie szczeliwa dławnicy (12).
3. a. Włożyć nowe pierścienie szczeliwa
dławnicy (12). b. Włożyć kołki dławnicy (14). c. Zamontować kołnierz dociskowy dławnicy
(13). d. Zamontować nakrętki dławnicy (15),
dokręcając je równomiernie aż do silnego
oporu. W trakcie dokręcania nakrętek
należy obracać trzpieniem przepustnicy,
aby nie dopuścić do nadmiernego
dociśnięcia szczeliwa.
4. Zamontować napęd (patrz punkt 4.5).
4.2 Wymiana siedlisk przepustnic
Przepustnice ognioodporne i przepustnice z miękkim siedliskiem
1. Wymontować pierścień ustalający (4),
postępując w sposób opisany w punkcie 4.4.
2. a. Wyjąć pierwszą uszczelkę korpusu (11). b. Wyjąć metalową uszczelkę lub aktywator (5). c. Wyjąć drugą uszczelkę korpusu (11). d. Wyjąć siedlisko z PTFE (6). Jeśli siedlisko jest ciasno osadzone, należy
przestawić dysk do położenia otwarcia, a jeśli i to nie pomoże — delikatnie wybić siedlisko z obudowy od tyłu przepustnicy, posługując się gładkim, tępym narzędziem.
3. Oczyścić wszystkie elementy. Ustawić dysk
w położeniu zamknięcia.
4. Zamontować wszystkie elementy, wykonując
w odwrotnej kolejności czynności opisane powyżej w punkcie (2).
UWAGA
Podczas montażu w uszczelkach korpusu przepustnic typu „Z kołnierzem pośrednim” należy wykonać otwory na śruby z łbem gniazdowym.
Przepustnice z siedliskiem metalowym
Postępować zgodnie z zamieszczonymi powyżej wskazówkami, pomijając wskazówkę dotyczącą miękkich siedlisk.
4.3 Wymiana łożysk wałka
Demontaż
1. Zdemontować napęd, postępując w sposób opisany w punkcie 4.5.
2. Wyjąć szczeliwo dławnicy, postępując w sposób opisany w punkcie 4.1.
3. Wyjąć zespół siedliska, postępując w sposób opisany w punkcie 4.2.
LUB Zespół siedliska można pozostawić na swym
miejscu, aby zapobiec jego przypadkowemu uszkodzeniu.
4. Przy całkowicie otwartym i podpartym dysku:
a. Za pomocą wybijaka wybić kołki ustalające
dysku (spiralne lub stożkowe) (7). b. Wyciągnąć wałek (3) z korpusu. c. Wyjąć dysk przez tylny otwór w korpusie
przepustnicy.
5. Spowoduje to odsłonięcie łożysk (9) i (10),
które można teraz wyjąć.
Montaż
1. Oczyścić gniazda łożysk i zamontować nowe
łożyska.
2. Wstawić dysk do korpusu w położeniu
otwarcia przez tylny otwór i podeprzeć go.
3. Zamontować wałek, zwracając uwagę na to,
aby rowek klinowy znalazł się po tej samej stronie co ogranicznik dysku.
4. Zamontować kołki dysku.
5. Zmontować zespół dławnicy (patrz punkt 4.1).
6. Zamontować zespół siedliska (patrz punkt 4.2).
7. Zamontować napęd (patrz punkt 4.5).
2
Page 3
KEYSTONE WINN HISEAL WYSOKOPARAMETROWE PRZEPUSTNICE
Instrukcja eksploatacjI, montażu I konserwacjI
4.4 Demontaż i montaż pierścienia ustalającego Wersje z korpusem typu „Międzykołnierzowy”
Demontaż
Pierścień ustalający jest utrzymywany we właściwym położeniu przez sprężynę.
1. Włożyć dwa kawałki pręta w gwintowane otwory w pierścieniu ustalającym.
2. Obrócić w lewo i unieść. Pierścień ustalający wykręci się z wgłębienia w korpusie przepustnicy po dwóch pełnych obrotach.
3. Ocenić stan sprężyny pierścienia ustalającego (8) i w razie konieczności wymienić.
Montaż
1. Umieścić sprężynę pierścienia ustalającego (8) we wgłębieniu w pierścieniu ustalającym (4).
2. Włożyć pierścień ustalający do wgłębienia w korpusie i, lekko naciskając, obrócić pierścień w prawo.
3. Pierścień ustalający wkręci się na swoje miejsce po dwóch pełnych obrotach.
Wersje z korpusem typu „Z kołnierzem pośrednim”
Pierścień ustalający jest utrzymywany w swoim położeniu przez śruby z łbem gniazdowym(8), w związku z tym jest w stanie wytrzymać całkowitą różnicę ciśnień występującą w zastosowaniu na końcu linii.
Demontaż
1. Wykręcić śruby z łbem gniazdowym (8) i zdjąć pierścień ustalający.
Montaż
1. Włożyć pierścień ustalający do wgłębienia w korpusie i zamocować śrubami z łbem gniazdowym(8).
4.5 Demontaż i montaż napędu
Demontaż dźwigni
1. Zwolnić śrubę mocującą dźwignię do wałka.
2. Unieść lub podważyć dźwignię z wałka, uważając aby nie zgubić wpustu prowadzącego.
3. Zdemontować płytkę ustalającą dźwigni, wykręcając dwie śruby mocujące.
Montaż dźwigni
1. Za pomocą dwóch śrub zamocować płytkę ustalającą dźwigni do jarzma przepustnicy.
2. Założyć podkładkę oporową.
3. Umieścić wpust prowadzący w rowku na wałku.
4. Umieścić dźwignię na wałku i zamocować śrubą zabezpieczającą.
Regulacja dźwigni
1. Ustawić i przytrzymać dysk w położeniu zamknięcia (w odległości 0.25 mm od ogranicznika w korpusie).
2. Obracać regulator krzywkowy dotąd, aż płytka ustalająca ustawi się równo z dźwignią.
3. Dokręcić śruby mocujące płytkę ustalającą.
Demontaż przekładni o montażu bezpośrednim
1. Zdemontować górną pokrywę przekładni.
2. Wykręcić śruby mocujące przekładnię do jarzma przepustnicy.
Może to się wiązać z koniecznością
częściowego obrócenia ćwiartki koła zębatego w celu uzyskania dostępu do śrub.
Demontaż przekładni zamocowanej przy użyciu płytki pośredniczącej
1. Wykręcić śruby mocujące przekładnię do płytki pośredniczącej (dostępne bezpośrednio).
Montaż przekładni
Wykonać opisane powyżej czynności w odwrotnej kolejności.
Demontaż i montaż siłownika
Siłowniki są zamontowane za pośrednictwem wspornika montażowego i dają się łatwo demontować i montować dzięki bezpośredniemu dostępowi do śrub.
4.6 Regulacja ograniczników ruchu w
operatorach przekładni
a. Zawór wymontowany z przewodu rurowego
1. Otworzyć zawór.
2. Wykręcić ogranicznik położenia
zamknięcia.
3. Zamknąć zawór, podkładając pod
ogranicznik dysku szczelinomierz 0.25mm.
4. Wkręcić do oporu ogranicznik położenia
zamknięcia i zablokować go w tej pozycji.
5. Otworzyć zawór i zamknąć całkowicie, tak
aby oparł się o ogranicznik przekładni/ siłownika.
6. Zmierzyć szczelinę pod ogranicznikiem
w korpusie i w razie potrzeby powtarzać regulację dotąd, aż wielkość szczeliny wyniesie 0.25 mm.
b. Zawór zamontowany w przewodzie rurowym
1. Otworzyć zawór.
2. Wykręcić ogranicznik położenia
zamknięcia.
3. Ostrożnie zamknąć zawór aż do zetknięcia
się dysku z ogranicznikiem.
4. Wkręcić do oporu ogranicznik położenia
zamknięcia.
5. Otworzyć zawór.
6. Wkręcić ogranicznik położenia zamknięcia
o dalsze ½ obrotu i zablokować go w tej pozycji.
UWAGA
Regulację ograniczników w siłownikach pneumatycznych dwustronnego działania, przy odłączonym dopływie powietrza, można przeprowadzić metodą (a) i (b).
typowy
ogranicznik
położenia
zamknięcia
Ogranicznik dysku
OSTRZEŻENIE
Opisanej powyżej regulacji nie należy wykonywać w przypadku siłowników ze sprężyną powrotną.
3
Page 4
KEYSTONE WINN HISEAL WYSOKOPARAMETROWE PRZEPUSTNICE
Instrukcja eksploatacjI, montażu I konserwacjI
LISTA CZĘŚCI
Modele ognioodporne Nazwa części Opis
1 Korpus 2 Dysk 3 Wałek 4 Pierścień ustalający 5 Siedlisko metalowe 6 Siedlisko miękkie 7 Kołek dysku 8 Śruba pierścienia ustalającego 9 Łożysko wałka - górne 10 Łożysko wałka - dolne 11 Uszczelka korpusu 12 Szczeliwo dławnicy 13 Kołnierz mocujący dławnicy 14 Kołek gwintowany dławnicy 15 Nakrętka dławnicy 16 Tabliczka identyfikacyjna
Modele z miękkim siedliskiem mają takie same części jak modele ognioodporne, z wyjątkiem
5 Aktywator siedliska 8 Sprężyna pierścienia ustalającego
15
14
16
15
13
14
12
1
16
3
7
7
Model ognioodporny
9
2
6
10
11
5
11
4
8
15
13
14
16
1
15
14
16
12
3
Model z miękkim siedliskiem
9
6
2
7
7
10
11
5
11
4
8
Ani firmy Emerson i Emerson Automation Solutions, ani też żadne z ich podmiotów powiązanych nie ponoszą jakiejkolwiek odpowiedzialności za dobór, użytkowanie lub konserwację dowolnego produktu. Odpowiedzialność za prawidłowy dobór, użytkowanie i konserwację dowolnego produktu obciąża wyłącznie nabywcę i użytkownika końcowego.
Keystone jest znakiem będącym własnością jednego z przedsiębiorstw wchodzących w skład jednostki biznesowej Emerson Automation Solutions firmy Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson oraz logo Emerson są znakami towarowymi i znakami usługowymi Emerson Electric Co. Wszystkie pozostałe znaki stanowią własność ich odnośnych właścicieli.
Zawartość niniejszej publikacji została przedstawiona wyłącznie do celów informacyjnych, w związku z czym – choć dołożono wszelkich starań, aby zapewnić jej dokładność — nie należy traktować jej jako zapewnienia lub gwarancje, domyślne lub dorozumiane, dotyczące produktów lub usług opisanych w niniejszym dokumencie, czy też ich użytkowania lub nadawania się do użytku. Całość sprzedaży podlega naszym warunkom handlowym, które są dostępne na życzenie. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji i ulepszania projektów lub specyfikacji takich produktów w dowolnym czasie bez powiadomienia.
Emerson.com/FinalControl
4
Loading...