Før installation skal disse instruktioner læses grundigt og forstås
1 GENERELLE OPLYSNINGER
OM MONTERINGS- OG
VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGEN
Denne monterings- og
vedligeholdelsesvejledning indeholder de
oplysninger, der er nødvendige til sikker og
korrekt montering og betjening af enheden.
Hvis der opstår problemer under montering
eller drift, som ikke kan løses ved hjælp af
monterings- og vedligeholdelsesvejledningen,
kontaktes leverandøren/producenten for
yderligere oplysninger. Denne monteringsog vedligeholdelsesvejledning overholder de
relevante gældende EN-sikkerhedsstandarder.
Ved montering af enheden skal operatøren eller
den person, der er ansvarlig for installationens
konstruktion, sikre, at de gældende nationale
retningslinjer overholdes. Producenten
forbeholder sig ret til når som helst at
foretage tekniske ændringer og forbedringer.
Vi anbefaler, at alt personale, der står for
vedligeholdelse, montering og drift, læser og
forstår denne vejledning, som kan hentes fra
Emerson.com/FinalControl
2 SIKKERHED
Gennemlæs også disse bemærkninger
omhyggeligt.
2.1 Mulig fare på grund af:
a. Manglende overholdelse af vejledningen
b. Forkert anvendelse
c. utilstrækkeligt kvalificeret personale
2.2 Korrekt anvendelse
2.2.1 Anvendelsesområde
HiLok-ventiler er ventiler, der anvendes til
isolering, drosling og regulering af væsker,
gasser, tyktflydende masser og pulverformige
produkter i rørledninger, beholdere, apparater
osv. Enhedernes anvendelsesområde er
systemkonstruktørens ansvar. Der skal tages
højde for enhedernes særlige karakteristika.
Der findes et bredt udvalg af tilgængelige
produktvåddele, som giver mulighed for
den mest hensigtsmæssige kombination
og dermed den optimale løsning til det
specifikke anvendelsesområde. Kontakt altid
producenten, hvis ventilen skal anvendes med
medier, der kræver eller udelukker anvendelse
af bestemte materialer.
2.2.2 Method of operation
Ventilen åbnes eller lukkes ved at dreje
ventilspindelen. Rotationsvinklen er 90°.
2.2.3 Ydelsesdata
Trykområde: se tabellen
Temperaturområde: se tabellen
Nominelt diameterområde: DN 50 - 900
Testtryk: 1.5 x PN
2.2.4 Anvendelsesbegrænsninger
Produktets våddele skal være klassificeret som
modstandsdygtige over for det medium, de skal
transportere. Se den relevante litteratur, eller
kontakt producenten eller leverandøren for
yderligere oplysninger om dette.
2.2.5 Forbud mod modifikationer
Det er ikke tilladt at foretage mekaniske
modifikationer på ventilerne eller at anvende
andre producenters dele til reparationer.
Sikkerheden kan ikke garanteres, hvis dette
krav ikke overholdes. Reparationsarbejde
må kun udføres af producentens uddannede
personale.
2.2.6 Advarsel om muligt misbrug
Ventiler og deres tilbehør (f.eks.
betjeningselementer) må ikke anvendes til at
klatre på.
2.2.7 Pligt til overholdelse af vejledningen til
betjening, vedligeholdelse og eftersyn
Denne vejledning er en del af leverancen
og skal holdes ren og gøres tilgængelig for
brugeren.
PN 40 er kun beregnet til væsker og er ikke egnet til farlige medier som f.eks. eksplosive, brændbare,
giftige eller oxyderende medier.
PP metalsæde
DN 50 til DN 400 Ventilmontering med
spindlen nedstrøms
DN 50 til DN 400 WAFER model
DN 50 til DN 300 LUGGED model
Ventilmonteringmed spindlen nedstrøms
PTFE
RTFE
Mættet damp
Væske
HT metalsæde, DN 50 til DN 400
Ventilmontering med spindlen
opstrøms
3 TRANSPORT/OPBEVARING
Ventilen leveres med beskyttelsesovertræk.
Beskyttelsesovertrækkene må ikke fjernes før
umiddelbart før monteringen.
3.1 Transport
• Transporttemperatur -20 °C til +65 °C
• Beskyttes mod eksterne påvirkninger
(stød,elektrisk stød, vibrationer)
3.2 Opbevaring
• Opbevaringstemperatur -20 °C til +65 °C,
tørtog støvfrit
• I fugtige opbevaringsområder er der behov
for et tørremiddel eller opvarmning for at
beskytte mod kondensdannelse
• Hold ventilspjældet i lukket position
3.3 Håndtering forud for montering
• For versioner med beskyttelsesovertræk må
betrækkene først fjernes umiddelbart før
monteringen!
• Beskyttes mod vejrpåvirkning, såsom fugt
(eller brug et tørremiddel)
• Korrekt behandling forebygger beskadigelse
2.3 Mulige farekilder
2.3.1 Mekanisk
Ved brug af håndgrebet skal det sikres, at
der bevares tilstrækkeligt spillerum for
hænderne ved grebets ende, så der ikke er
fare for klemning. Voldsomme svingninger
og vibrationer skal undgås for at forhindre, at
boltene løsner sig.
2.3.2 Elektrisk
Ingen for en ventil med bar spindel.
FIGUR 2 - MÆRKEPLADE
Trim
W = WAFER, L = LUGGED
Produkt
Husmateriale
Arbejdsnummer
Fremstillet i
Kategori
2.3.3 Varme
På grund af driftstemperaturområdet på
mellem -50 °C og +400 °C kan der forekomme
overfladetemperaturer på fra -20 °C til
over +400 °C på ventilhuset. Der skal tages
hensigtsmæssige forholdsregler som
beskyttelse mod forbrændinger på grund
af ekstremt høje eller lave temperaturer.
Især skal der eksempelvis bæres isolerede
handsker ved betjening af håndgrebet.
Diameter
Arbejdstryk og temperaturgrænser
Flangetilslutning
Indbygningsmål
Maks. arbejdstryk for rør
0038 registreringsnummer hos Lloyds
Maks. arbejdstryk ved ledningsenden
(kun opstrøms monteret sæde)
2
KEYSTONE HILOK HØJTYDENDE BUTTERFLYVENTIL
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
4 IDENTIFIKATION
Yderligere identifikation på ventilen i
overensstemmelse med EN 19, såsom: DN,PN,
producentens logo. Ventilhusets materiale er
støbt på ventilen.
5 MÅL OG VÆGT
Se mål og vægt i produktdokumentationen.
6 MONTERING I RØRLEDNINGEN
Den anbefalede monteringsposition
er med spindelen vandret, så den
nedre tætningsstrimmel åbnes i
gennemstrømningsretningen. En butterflyventil
er ikke et brækjern! Den må ikke anvendes til
at tvinge flangerne fra hinanden, da dette vil
medføre beskadigelse af ringbælg og sæde.
For at undgå beskadigelse af spjæld og bælg
må beskyttelsesovertrækkene først fjernes
umiddelbart før monteringen. Det anbefales
ikke at anvende ventilen til at positionere
rørledninger i nye systemer. Gnister, der opstår
under punktsvejsning, kan beskadige sædet.
Benyt i stedet justeringsstykker. Slutsvejsning
af flangen med ventilen på plads vil medføre
alvorlig beskadigelse af ventilsædet på grund
af den høje temperatur. Benyt altid alle
flangebolte, selv i systemer med lavt tryk.
Ventilen må aldrig tryksættes, hvis der mangler
en flangebolt. Rørflangerne skal overholde de
mål, der er angivet i tabellen herunder.
6.1 Trinvis ventilmontering
1. Kontrollér, at afstanden mellem flangerne
stemmer overens med butterflyventilens
indbygningsmål. Før montering af ventilen
skal flangerne spredes tilstrækkeligt fra
hinanden ved hjælp af et egnet værktøj.
2. Kontrollér, at spjældet er helt lukket.
3. Anbring pakningerne mellem flangerne og
ventilhuset.
4. Centrer ventilhuset ved først at iskrue de
fire placeringsbolte.
5. Tilspænd boltene skiftevis ved at skifte
side, indtil flangepakningerne er helt
sammentrykket.
6. Foretag kontrol ved at sætte ventilen fra helt
åben position til helt lukket position for at
sikre, at spjældet kan arbejde uhindret.
7. Kontrollér, at ventilen er en enkeltvirkende
slutlinjekonstruktion med sædet monteret
opstrøms.
6.2 Slutkontrol
Kontrollér ventilpositionen helt op til helt åben
position. Rengør og gennemskyl rørledningen
før første lukning. Åbn og luk ventilen flere
gange for sikre, at ventilspjældet kan bevæge
sig uhindret.
7 REPARATIONSVEJLEDNING
Vedligeholdelse af sæde og pakning kan
udføres på stedet på grundlag af følgende
vejledning. (delnumrene henviser til tegningen)
7.1 Udskiftning af sæde
1. Afmonter ventilen fra ledningen
(lukketspjæld).
2. Fjern låseringen (3).
3. Træk sædet (6) ud.
4. Rengør forsigtigt:
• spjældkanten (2)
• sædelommen.
5. Anbring det nye sæde (stadig lukket spjæld).
6. Skru låseringen på igen.
7. Genmonter ventilen mellem flangerne,
ogvent 15 minutter, før den anvendes.
8. Ventilen er nu klar.
7.2 Udskiftning af pakning
Aflast alt tryk i rørledningen fra ventilen.
Dette kan udføres direkte på ventilen uden at
afmontere den fra ledningen.
ø D min49597497122 146194 243 289 333 381 428 477 574 676
ø D1i.h.t EN 1092-1
ø D min.
3
KEYSTONE HILOK HØJTYDENDE BUTTERFLYVENTIL
Monterings- og vedligeholdelsesvejledning
8 ÅRSAG OG AFHJÆLPNING VED
DRIFTSSVIGT
Hvis ventilens funktion eller drift er
fejlbehæftet, skal der udføres en kontrol
for at sikre, at samling og montering er
blevet udført i henhold til monterings- og
vedligeholdelsesvejledningen. Oplysningerne
vedrørende materiale, tryk, temperatur og
gennemstrømningsretning skal sammenholdes
med rørsystemets installationsdiagram.
Endvidere skal det kontrolleres, om
monteringsforholdene svarer til de tekniske
data, der er angivet i dataarket eller på
mærkepladen. Sikkerhedsanvisningerne
skal altid overholdes ved fejlsøgning
og-afhjælpning.
9 DEMONTERING
Demontering af ventilen til reparation eller
service foregår ofte uforsigtigt, da ventilen
alligevel skal repareres eller udskiftes.
Detanbefales dog, at ventilen er demonteres
med omhu, så den mulige fejlårsag kan
bestemmes.
ADVARSEL
Kontrollér, at ledningen er trykfri og tømt.
Itilfælde af korroderende, brændbare, aggressive
eller giftige medier skal rørsystemet udluftes.
10 BORTSKAFFELSE
Den korrekt rengjorte ventil skal afleveres
som metalskrot. Dårligt rengjorte ventiler kan
medføre alvorlige forbrændinger på hænder
og krop. Hvis ventilen videregives til tredjepart,
garanterer producenten ikke for ventilens
sikkerhed.
11 MONTERINGS- OG
VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGENS
GYLDIGHED
Denne vejledning er gyldig indtil næste revision.
12 KUNDESERVICE
For yderligere oplysninger eller
teknisk rådgivning henvises til den
lokale Emerson salgsorganisation –
se Emerson.com/FinalControl.
16
9
8
7
10
1
11
4
3
2
11
15
15
11
6
11
14
5
12
13
1. Samling må kun udføres af kvalificeret
personale (se afsnit 2.3)
2. Luk butterflyventilen næsten til (spjældet er
på linje med drivakslens plane flader).
3. Løsn alle flangebolte, og træk dem så langt
ud, at ventilen kan afmonteres.
4. Spred flangerne fra hinanden med et egnet
værktøj, og træk ventilen ud.
Hverken Emerson, Emerson Automation Solutions eller nogen af deres tilknyttede enheder påtager sig ansvaret for valg, brug eller vedligeholdelse af noget produkt.
Køber og slutbruger er alene ansvarlige for korrekt valg, brug og vedligeholdelse af ethvert produkt.
Keystone er et mærke, der tilhører en af virksomhederne i forretningsenheden Emerson Automation Solutions under Emerson Electric Co. Emerson Automation
Solutions, Emerson og Emerson-logoet er varemærker og servicemærker tilhørende Emerson Electric Co. Alle andre mærker tilhører deres respektive ejere.
Indholdet af denne udgivelse fremlægges udelukkende til orientering. Selvom vi gør alt for at sikre indholdets nøjagtighed, må det ikke fortolkes som nogen form for
udtrykkelige eller underforståede garantier, hvad angår de produkter og tjenester, der er beskrevet heri, eller deres brug eller anvendelighed. Alle salg er underlagt
vores vilkår og betingelser, som kan fås ved henvendelse. Vi forbeholder os retten til at ændre eller forbedre designet eller specifikationerne for sådanne produkter når
som helst og uden forudgående varsel.
DelAntalBetegnelse
1.1Ventilhus
2.1Spjæld
3.1Sædelåsering
4.1Øverste spindel
5.1Nederste spindel
6.1Sæde
7.1Pakdåse
8.1Pakflange
9.1Positionsindikator
10.3/4/5Pakning (afhængigt af størrelse)
11.4Leje
12.1Spjældpositionerende ansats
13.1Nederste endedæksel
14.1Nederste tætning
15.2/3Stift (afhængigt af størrelse)
16.1Fjederring/bolt
Emerson.com/FinalControl
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.