Keystone Figur 79 pneumatiske aktuatorer, Keystone-NO Manuals & Guides [no]

Page 1
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISKE AKTUATORER
instruksjoner for drift og vedlikehold
Instruksjoner for drift og vedlikehold av: Figur 79 pneumatiske aktuatorer (U/E opsjoner)
4. Hvis rørledningene blir hydraulisk testet, skal ledningen “blåses ut” med trykkluft for å fjerne alt vann før ledningene kobles til aktuatoren.
5. Hvis tetningsmasse brukes på rørendene, bør de kun brukes på han-gjenger. Når de brukes på hun-gjenger, kan ekstra masse føres inn i aktuatoren.
6. Hvis systemet avhenger av luftfilterutstyr,
Dobbeltvirkende aktuator
bør luftfiltrene plasseres slik at det er enkelt å komme til for vedlikehold og /eller drenering.
7. Hvis pneumatiske ventilstillere, eller pneumatiske kontrollanordninger er satt på ventilaktuatorene, må smurt luft med oljestøv ikke brukes med mindre produsenten spesifikt opplyser at kontrollanordningene er kompatible med smurt luft.
Enkeltvirkende aktuator
Innledning
Keystone Figur 79 utvalg av pneumatiske aktuatorer finnes i tre monteringsopsjoner, som følger:­ 79U - Keystone monteringsstandard 79E - ISO5211
Generelle anbefalinger for pneumatiske systemer
Alle Keystone pneumatiske aktuatorer er smurt fra fabrikken med Molyrace LT grease og trenger ikke smøres igjen med mindre driftsomgivelsene er svært krevende. For å opprettholde maksimal effektivitet med disse, eller andre pneumatiske aktuatorer eller trykkbeholdere, anbefaler vi at følgende systemanbefalinger følges:
1. Hvis luftledninger utsettes for ekstreme temperaturer, bør systemet utstyres med lufttørkingsutstyr.
2. Luftledninger bør legges i henhold til “Anbefalt fremgangsmåte for rørlegging” og bør ikke ha “overdrevne” sløyfer som kan føre til kondens.
3. Alle rørender bør renses etter avkutting for å sikre at røret er fritt for kuttespon.
Note: Figur 79 Aktuatorer er spesifisert for lufttrykk i området 2.75barg til 8.3barg og kan motstå maksimalt 10barg.
Konstruksjon
Figur 79 aktuatorer finnes i et utvalg av størrelser med opp til 3121Nm ut-moment og er konstruert for å monteres på 90° ventiler enten direkte eller ved hjelp av riktige monteringsbraketter/adaptere og tilpasningsprosedyrer.
Alle modeller er av dobbeltstempeltypen. Hvert stempel har en bred tannstang som går inn i en drivaksel i ett stykke. Drivakselen er sealbond (™) behandlet for maksimal beskyttelse. Aktuatorhuset er av ekstrudert aluminium og har lagre i kunstoff mot drivakselen. Lager- og stempeltettinger er av dynamisk ‘O’-ring type. Aktuatoren drives gjennom en hunspindel med dobbel kile (79U/E). Et bredt utvalg av doble “D” adaptere finnes for å sette på både topp og bunn av drivspindelen for tilbehør (toppen) og for ventilspindler (bunn).
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
VCIOM-01733-NO 17/11
Page 2
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
STANDARDINSTALLASJON - DOBBELT- & ENKELTVIRKENDE ENHETER
Disse instruksjonene går ut fra at aktuatoren er installert med sylinderaksen parallel til aksene på ventilløpet (In Line).
Enkeltvirkende aktuatorer leverese standard som LUKKER-VED-LUFTSVIKT (FAIL-CLOSE) enheter. Motsatt virkemåte ÅPNER-VED-LUFTSVIKT (FAIL-OPEN) må spesifiseres ved bestilling.
Aktuatoren monteres som følger:
1. Sjekk at både ventilen og aktuatoren er i følgende stillinger:
Dobbeltvirkende enheter - helt lukket Enkeltvirkende enheter - luftsvikt modus
(normalt lukket)
2. Sjekk at aktuatorens monteringsbolter er skikkelig fastskrudd i aktuatorhuset.
3. Installer det korrekte adapteret, hvis nødvendig, inn i aktuatoren (fig.1 - direkte montering) eller installer den korrekte tilkoblingen og braketter, hvis nødvendig, til ventilen (fig 2 - brakettmonteringsopsjon).
Se Note 1 & 2
4. Monter aktuatoren på ventilflensen eller braketten og sett fast med låseskive og mutter på hver monteringsbolt.
5. Før ventilen/aktuatorsammensettingen monteres i et rørsystem, må spjeldbevegelsen sjekkes.
6. Når ventilen/aktuatorsammensettingen monteres i et rørsystem, sjekk at de spesifikke instruksjonene for ventilinstallasjonen følges. For ventiler som må settes på plass med ventilen i en annen stilling enn lukket, kan det være nødvendig å sette ventilen inn i rørledningen før aktuatoren monteres på ventilen. Mykttettende spjeldventiler er et eksempel på slik montering.
7. For ventiler som må settes på plass i rørledningen før aktuatoren monteres, sjekk at ventilen står i sviktstillingen før aktuatoren monteres på ventilen.
IKKE STANDARD INSTALLASJON - DOBBELT­& ENKELTVIRKENDE ENHETER
3. Monter aktuatoren på toppen av ventilen. (Merk:- på modellene 036/065/090 er det ikke nødvendig å bruke adaptere, dvs. direkte montering, i så tilfelle benyttes det ubrukte kilesporet.
NOTER
1. Adapteret må bankes lett eller skyves inn i aktuatoren.
2. Tilkoblingen må bankes lett eller skyves ned på ventilspindelen.
Ikke bruk for mye kraft (smøremiddel som for
eksempel Coppaslip anbefales).
FIGUR 1
FIGUR 2
Låseskive
Mutter
Bolt
Låseskive
Pneumatisk
aktuator
Ventil
Pneumatisk
aktuator
Bolt
Adapter hvis nødvendig
Adapter hvis nødvendig
Mutter
Bolt
Tilkobling hvis nødvendig
Brakett hvis nødvendig
I omstendigheter der aktuatoren må installeres i transvers stilling dvs. i rett vinkel på ventilen (på tvers av ledningen), må aktuatoren roteres90°. Dette gjøres på følgende måte:
1. Fjern aktuatoren fra ventilen eller braketten ved å skru løs de 4 festemutrene og trekk den vertikalt opp fra ventilen.
2. 79U/E Modeller - fjern den doble ‘D’ adapteren som er plassert i hullet på bunnen av aktuatoren og sett på plass i det så langt ubrukte kilesporet på spindelen.
Kule­ventil
2
Page 3
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
DEMONTERING - DOBBELTVIRKENDE ENHETER
Merk : Se relevante splittegninger som følger.
ADVARSEL
Fjern alt lufttrykk og følg alle normale sikkerhetsforanstaltninger inklusive bruk av vernebriller.
1. Trekk av indikatorlokket (artikkel 17) fra toppen av aktuatoren. Hvis dette lokket sitter for hardt, kan man trykke lett fra undersiden med en rund stang eller et annet verktøy med avrundet ende, som settes inn fra bunnen av aktuatorspindelen. (Merk:- Bending med en skrutrekker betraktes som potensielt farlig og bør unngås.) Stillingen i forhold til spindelen bør noteres for å sikre korrekt stilling for sammensetting.
2. Fjern begge endestoppskruene, hvis slike finnes (artikkel 19 til 22, se side 10 for alle artikler).
3. Løsne jevnt festeskruene for endelokket (artikkel 15).
4. Fjern endelokket (artikkel 3).
5. Roter utgangsspindelen (artikkel 5) mot klokken for å drive stemplene fra hverandre, og fjern stemplene (artikkel 2) komplett med støtteputer/ringer - hvis slike fins.
6. Fjern segering (artikkel12) fra aktuatorens nedre hull.
7. Slå forsiktig spindelen nedover og fjern den. Pass på å beskytte hullet i aktuatoren fra mulig skade fra tannhjuldrevets tenner.
8. Fjern øvre lager (artikkel 9) fra aktuatorhuset. (Nedre lager (artikkel 6) ble fjernet sammen med drivakselen).
DEMONTERING - ENKELTVIRKENDE ENHETER
Merk : Se relevante splittegninger som følger.
ADVARSEL
Fjern alt lufttrykk og ta alle normale sikkerhetsforanstaltninger inklusive bruk av vernebriller. Sjekk bestandig at aktuatorer for fjærretur er i sviktstilling før ethvert vedlikehold påbegynnes. Pass spesielt på dette punktet der manuell betjening finnes. Av sikkerhetsgrunner må man IKKE BRUKE ‘Luftstøtte’ på enkeltvirkende pneumatiske aktuatorer.
1. Trekk av indikatorlokket (artikkel 17) fra toppen av aktuatoren. Hvis dette lokket sitter for hardt, kan man trykke lett fra undersiden med en rund stang eller et annet verktøy med avrundet ende, som settes inn fra bunnen av aktuatorspindelen. (Merk:- Bending med en skrutrekker betraktes som potensielt farlig og bør unngås.) Stillingen i forhold til spindelen bør noteres for å sikre korrekt stilling for sammensetting.
2. Fjern begge endestoppskruene, hvis slike finnes (artikkel 19 til 22, se side 11 for alle artikler).
3. Løsne endelokket/festeskruene for fjærreturhuset (artikkel15) jevnt til fjærtrykket er borte (3 - 5mm).
Advarsel:- Hvis det fremdeles er
kompresjon i fjærpakken etter at skruene er skrudd 5mm ut, trekk til endelokkskruene igjen og send enheten tilbake til fabrikken for reparasjon.
4. Fjern endelokk/fjærpakkehuset.
Advarsel:- Under ingen omstendigheter må
festeskruen for fjæren løsnes eller justeres uten at fabrikken kontaktes.
5. Roter utgangsspindelen (artikkel 5) mot klokken for å drive stemplene fra hverandre, og fjern stemplene (artikkel 2) komplett med støtteputer/ringer - hvis slike fins.
6. Fjern segering (artikkel 12) fra aktuatorens nedre hull.
7. Slå forsiktig spindelen nedover og fjern den. Pass på å beskytte hullet i aktoatoren fra mulig skade fra tannhjuldrevets tenner.
8. Fjern øvre lager (artikkel 9) fra aktuatorhuset. (Nedre lager (artikkel 6) ble fjernet sammen med drivakselen)
3
Page 4
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
SAMMENSETTING - DOBBELTVIRKENDE ENHETER
Merk : Se relevante splittegninger som følger.
Smør aktuatorhullet, stempler og drev rikelig med Molyrace LT smøremiddel.
1. Dekk alle ‘O’-ring tettinger med Molyrace LT smøremiddel.
2. Sammensetting av utgangsspindel:
a) Sett øvre lager (artikkel 9) inn i topphullet
på aktuatorhuset (artikkel 1) med ytre o-ring øverst.
b) Sett nedre lager (artikkel 6) på bunnen
av drivakselen (artikkel 5) med innvendig o-ring øverst.
3. Sett inn drivakselen fra undersiden på aktuatoren som vist i fig. 4.
4. Sett på innvendig segering (artikkel
12) i nedre spor på huset for å lede spindelsammenstillingen.
5. Sett på ‘O’-ring tettingen (artikkel 13) på stemplene.(artikkel 2)
6. Orienter utgangsspindelen på 45° ± 2°.
7. Sett inn stemplene (artikkel 2) komplett med støtteputer(1) (artikkel 18) og støtteringer(5), med stempelbeina på venstre side av hullet (sett fra o-ring enden av stempelet), til tannstengene går inn i kronhjulet og skyv helt inn, aktuatoren er nå i helt lukket stilling.
* Hvis det ikke finnes endestopper, gå til
steg 12.
8.
Vri drivakselen mot klokken omtrent 5° til den er på linje med hovedaksen på aktuatorhuset. Spindelen er nå i lukket stilling.
9. Sett LUKKE endestoppbolt (artikkel 19/20) sammen med tettemutter eller låsemutter(2)(3), flat skive (2)(3) og tetteskive (2)(3) til bolten treffer endestoppkammen. Dra til låsemutteren.
10. Vri drivakselen mot klokken over 90° for å bringe den på linje med senterlinjen i aktuatorhullet. Aktuatoren er nå i åpen stilling.
11. Sett inn ÅPNE endestoppbolt (artikkel 19/20) (sammen med tettemutter eller låsemutter (2)(3), flat skive (2)(3) og tetteskive(2)(3)) til bolten treffer endestoppkammen. Dra til låsemutteren.
12. Sett på ‘O’-ringpakningene (artikkel 14) for endelokket (artikkel 3) med et tynt lag grease.
13. Sett på endelokket til huset og dra til endelokkskruene skiftesvis (artikkel15) til de sitter (se tabell over anbefalt dreiemomenttabell).
14. Sett stillingsindikatoren på toppen av aktuatoren.
15. Sett aktuatoren til ÅPEN & LUKKET stilling med komprimert luft og legg merke til faktiske stillinger. Hvis ønsket bevegelse ikke er oppnådd, se side 12.
NOTER
1 Støtteputer er ikke nødvendig på modellene
002/003 som har nylonstempler.
2 Låsemutre, flate skiver og tetteskiver finnes bare
på modellene 065-180.
3 På modellene 003/036 er låsemutren og
tettemutren samme artikkel.
4 Mellomlegg for giret kreves kun på modellene 006
og 012.
5 Støtteringer og -puter finnes kun på modellene
065/090/180.
Note:- Støtteputer og ringer behøver bare litt grease på undersiden før de settes på stemplene.
FIGUR 3
Kamakselen
Låsemutter (Modellene 065 til 180)
Åpen stilling
Aktuatorhus
‘Åpne’ justeringsskrue
Sett fra toppen av aktuatoren
Kamakselen
Flat skive (Modeller 065 til 180)
Tetteskive (Modeller 065 to 180)
Lukket stilling
Aktuatorhus
‘Lukke’ justeringsskrue
4
Page 5
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
ENHETER
Merk : Se relevante splittegninger som følger.
Smør rikelig med Molyrace LT smøremiddel på løpet, stempler og kronhjulsammenstilling. Obs: Endelokkfjæra er en komplett modul med den riktige fjæra forhåndsinnstilt for å passe de valgte driftsparametrene. Inngjengingen for fjæras holdebolt er festet til endelokkene med threadlock tettemiddel for å sikre dobbel sikkerhet. Advarsel! Ikke prøv å fjerne eller justere festeskruene for fjæra.
1. Dekk alle ‘O’-ringtettingene med Molyrace LT smøremiddel.
2. Sammensetting av utgangsspindel:
a) Sett på øvre lager (artikkel 9) inn i øvre
hull på aktuatorhuset (artikkel 1) med den ytre o-ringen øverst.
b) Sett på nedre lager (artikkel 6) på bunnen
av drivakselen (artikkel 5) med innvendig o-ring øverst.
3. Sett inn drivakselen fra undersiden av aktuatoren som vist i diagrammet på motsatt side.
4. Sett på innvendig segering (artikkel 12) i nedre utsparing i huset for å posisjonere spindelen.
5. Sett på ‘O’-ringene (artikkel 13) på stemplene.(artikkel 2)
6. Vri utgangsspindelen til 45° ± 2°.
Enheter som lukker ved luftsvikt
7. Sett inn stempler (artikkel 2) komplett med støtteputer(1) (artikkel 18) og støtteringer(4) som følger:
med stempelbein på venstre side av
hullet (sett fra stempelets o-ring ende), til tannstengene går inn i kronhjulet og skyv så helt inn. Aktuatoren er nå i helt lukket stilling.
Note: Hvis det ikke er noen endestopper, gå
videre til punkt 12.
8. Vri drivakselen mot klokken omtrent 5° til den er orientert på linje med aktuatorhusets hovedakse. Spindelen er nå i lukket stilling.
9. Sett inn CLOSE endestoppskrue (artikkel 19/20) sammen med tettemutter eller låsemutter (2)(3), flat skive (2) (3) og tetteskive (2)(3) til bolten treffer endestoppkammen. Dra til låsemutteren.
10. Vri drivakselen mot klokken gjennom 90° for å få den på linje med senterlinjen på aktuatorhullet. Aktuatoren er nå i åpen stilling.
11. Sett inn Åpen endestoppskrue (artikkel 19/20) sammen med tettemutter eller låsemutter(2)(3), flat skive(2) (3) og tetteskive(2)(3) til bolten treffer endestoppkammen. Dra til låsemutteren.
Enheter som åpner-ved-luftsvikt
7. Sett inn stempler (artikkel 2) komplett med støtteputer(1)(artikkel 18) og støtteringer(4) som følger:
med stempelbeina på høyre side av hullet
(sett fra o-ring enden av stempelet), til tannstengene går inn i drevet og skyv så helt inn. Aktuatoren er nå i helt åpen stilling.
Note: Hvis det ikke finnes endestopper, gå
til trinn 12.
8. Vri drivakselen med klokken omtrent 5° til den er i linje med hovedaksen på aktuatorhuset. Spindelen er nå i åpen stilling.
9. Sett inn Åpne endestoppbolt (artikkel 19/20) sammen med tettemutter eller låsemutter (2)(3), flat skive (2)(3) og tetteskive(2)(3) til bolten treffer endestoppkammen. Dra til låsemutteren.
10. Vri drivakselen med klokken over 90° for å få den på linje med senterlinjen på aktuatorhullet. Aktuatoren er nå i lukket stilling.
11. Sett inn LUKKE endestoppbolt (artikkel 19/20) sammen med tettemutter eller låsemutter(2)(3), flat skive (2)(3) og tetteskive (2)(3) til bolten treffer endestoppkammen. Dra til låsemutteren.
12. Sett på ‘O’-ringpakningene (artikkel 14) til endelokket (artikkel 3) med et tynt lag smøremiddel.
13. Sett på endelokkfjærpakkene på huset og trekk til endelokkskruene (artikkel 15) vekselvis inntil de er faste (se anbefalt dreiemomenttabell).
14. Sett på stillingsindikatoren på toppen av aktuatoren.
15. Betjen aktuatoren til ÅPEN & LUKKET stilling med komprimert og merk faktiske stillinger.
Hvis ønsket bevegelse ikke er oppnådd, se
side 10.
NOTER
Se noter på side 4 som indikert.
FIGUR 4SAMMENSETTING - ENKELTVIRKENDE
Seksjonsvis sammensetting av aktuatorhus av utgangsspindel
Øvre lager
Girmellomlegg (kun mod.006 & 012) Se note 4
Utgangs- spindel
Nedre lager
Innvendig segering
5
Page 6
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
STANDARD DOBBELTVIRKENDE AKTUATOR - 79U/E MODELL 002 - 036
FIGUR 5
Lukket stilling
(Stempler inne)
Aktuatoren sett ovenfra
STANDARD ENKELTVIRKENDE AKTUATOR - 79U/E MODELLER 002S-036S
HusStøtteputeO-ringEndelokk
BevegelsesretningStempelLåseskive
Åpen stilling
(Stempler ute)
O-ring
O-ringHusStøtteputeO-ringEndelokk/ fjærhus
Skruer med hex­hode
Skruer med hex­hode
BevegelsesretningStempelLåseskive
FIGUR 6
Lukket stilling
(Stempler inne)
Åpen stilling
(Stempler ute)
Aktuatoren sett ovenfra
IKKE STANDARD (ÅPNER-VED-SVIKT) ENKELTVIRKENDE AKTUATOR - 79U/E MODELLER 002S-036S
Skruer med hex­hode
FIGUR 7
Låseskive
Stempel
Lukket stilling (Stempler ute)
StøtteputeHusO-ringO-ringEndelokk/ fjærhus
Bevegelsesretning
(Stempler inne)
Aktuatoren sett ovenfra
Åpen stilling
6
Page 7
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
STANDARD DOBBELTVIRKENDE AKTUATOR - 79U/E MODELLER 065-180
Låseskive
Endestoppbolter
StøtteringO-ringEndelokk
Stempel
O-ringHus
ÅpneLukke
Bevegelsesretning
FIGUR 8
Lukket stilling
(Stempler inne)
Åpen stilling
(Stempler ute)
Aktuator sett ovenfra
STANDARD (LUKKER-VED-SVIKT) ENKELTVIRKENDE AKTUATOR - 79U/E MODELLER 065S-180S
Endelokk/fjærhus
O-ring
Støttering
Endestoppbolter
Lukke
Åpne
O-ringHus
Skruer med hex-hode
Skruer med hex-hode
Bevegelsesretning
Åpen stilling
(Stempler ute)
FIGUR 9
Låseskive
Stempel
Lukket stilling
(Stempler inne)
Aktuator sett ovenfra
IKKE STANDARD (ÅPNER-VED-SVIKT) ENKELTVIRKENDE AKTUATOR - 79U/E MODELLER 065S-180S
Endelokk/fjærhus
FIGUR 10
Låseskive
Lukket stilling (Stempler ute)
O-ring
Støttering
Modeller
090S/180S
Endestoppbolter
BevegelsesretningStempel
Åpen stilling
(Stempler inne)
ÅpneLukke
Lukket stilling (Stempler ute)
Aktuator sett ovenfra
O-ringHus
Kun
modell 065S
Åpen stilling
(Stempler inne)
Skruer med hex­hode
7
Page 8
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
SPLITTEGNING AV DOBBELTVIRKENDE AKTUATOR - MODELL 002 - 036
15 16 18 19† 20† 17 1 2 13
3
14
10
11
9
4
5
6
7
8
12
KONSTRUKSJONSMATERIALER - MODELLER 002 - 036
Artikkel Beskrivelse Ant Materiale
1 Hus 1 Aluminium 2 Stempel 2 Aluminium (006-036)
Nylon (002-003)
3 Endelokk 1 Aluminium
4 Girmellomlegg (kun modell 006 & 012) 1 Polymer 5 Drivaksel 1 Stål (003-036)
Nylon (002) 6* Nedre lager 1 Polymer 7* Nedre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 8* Nedre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 9* Øvre lager 1 Polymer 10* Øvre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 11* Øvre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 12* Innvendig segering 1 Fjærstål 13* Stempel O-ring 2 Nitril 14* Endelokk O-ring 2 Nitril 15 Hex Skrue (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006
M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036) 8 Syrefast stål 16 Låseskive (M5 -002/006, M8 -012, M10 -024/036) 8 Stål 17 Stillingsindikator 1 ABS 18 Støttepute 2 Polymer (006-036) 19† Endestoppskrue (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006
M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2 Syrefast stål 20† Endestoppmutter (M6 -003, M8 -006,
M10 - 012, M12 - 024/036) 2 Stål/Polyamid 11 Komponenter vist ovenfor kan være noe forskjellig i utforming på grunn av utvalget av modeller som er dekket. * Reparasjonssettet inneholder disse delene
8
Page 9
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
SPLITTEGNING AV ENKELTVIRKENDE AKTUATOR - MODELL 002S - 036S
15 16 14 18 19† 20† 17 1 2 13 21 24
3
23
22
10 11 9 4 5 6 7 8 12
KONSTRUKSJONSMATERIALER - MODELLER 002S - 036S
Artikkel Beskrivelse Ant Materiale
1 Hus 1 Aluminium 2 Stempel 2 Aluminium (006-036)
Nylon (002-003) 3 Endelokk 1 Aluminium 4 Girmellomlegg (kun modell 006 & 012) 1 Polymer 5 Drivaksel 1 Stål (003-036)
Nylon (002) 6* Nedre lager 1 Polymer 7* Nedre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 8* Nedre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 9* Øvre lager 1 Polymer 10* Øvre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 11* Øvre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 12* Innvendig segering 1 Fjærstål 13* Stempel O-ring 2 Nitril 14* Endelokk O-ring 2 Nitril 15 Hex Skrue (M5 x 16 -002/003, M5 x 20 -006
M8 x 25 -012, M10 x 30 -024/036) 8 Syrefast stål 16 Låseskive (M5 -002/006, M8 -012, M10 -240/036) 8 Stål 17 Stillingsindikator 1 ABS 18 Støttepute 2 Polymer (006/036) 19† Endestoppskrue (M6 x 25 -003, M8 x 45 -006
M10 x 50 -012, M12 x 65 -024/036) 2 Syrefast stål 20† Endestoppmutter (M6 -003, M8 -006, M10 - 012, M12 - 024/036) 2 Stål/Polyamid 11 21 Fjærdeksel 2 Aluminium 22 Festebolt (M8 x 55 -006, M8 x 60 -012
M10 x 80 -024, M10 x 90 -036) 23 Skive (M8 -006/012, M10 -024/036) 2 Stål 24 Fjær (40/60/80 eller 100psi) # 2 eller 4 Fjærstål Komponenter vist ovenfor kan være noe forskjellig i utforming på grunn av utvalget av modeller som er dekket. Artikkel 3,19 til 22 blir levert som en forhåndsinnstilt fjærpakke og må ikke tas fra hverandre. # Se standard fjærfargekoder for fjærkombinasjoner. * Reparasjonssettet inneholder disse delene
9
Page 10
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
SPLITTEGNING AV DOBBELTVIRKENDE AKTUATOR - MODELLER 065 - 180
15 16 23 19 20 21 22 17 1 2 14
3
4
13
18
11
9
10
5
7
6
8
12
KONSTRUKSJONSMATERIALER - MODELLER 065 - 180
Artikkel Beskrivelse Ant Materiale
1 Hus 1 Aluminium 2 Stempel 2 Aluminium 3 Endelokk 2 Aluminium 4 Støttering 2 Polymer (065/180) 5 Drivaksel 1 Stål 6* Nedre lager 1 Polymer 7* Nedre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 8* Nedre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 9* Øvre lager 1 Polymer 10* Øvre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 11* Øvre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 12* Innvendig segering 1 Fjærstål 13* Stempel O-ring 2 Nitril 14* Endelokk O-ring 2 Nitril 15 Hex Skrue (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180) 8 Syrefast stål 16 Låseskive ( M12 -065/090, M16 -180) 8 Stål 17 Stillingsindikator 1 ABS 18 Støttepute 4 Polymer 19 Endestoppskrue (M16 x 65 -065, M16 x 90 -090, M20 x 130 -180) 2 Syrefast stål 20 Endestoppmutter (M16 -065/090, M20 -180) 2 Syrefast stål 21 Flat skive (M16/M20) 2 Syrefast stål 22 Skive gjengetetting (⅝” -065/090, ¾” -180) 2 Stål/Nitril 23 Beskyttende lokk M16 Bolt 2 Plastikk * Reparasjonssettet inneholder disse delene
10
Page 11
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
SPLITTEGNING AV ENKELTVIRKENDE AKTUATOR - MODELLER 065S - 180S
15 16 14 13 23 19 20 21 22 17 1 2 4 24 27
3
26 25 18
11 9 10 5 7 6 8 12
KONSTRUKSJONSMATERIALER - MODELLER 065S - 180S
Artikkel Beskrivelse Ant Materiale
1 Hus 1 Aluminium 2 Stempel 2 Aluminium 3 Endelokk 2 Aluminium 4 Støttering 2 Polymer (065/180) 5 Drivaksel 1 Stål 6* Nedre lager 1 Polymer 7* Nedre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 8* Nedre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 9* Øvre lager 1 Polymer 10* Øvre lager - Innvendig O-Ring 1 Nitril 11* Øvre lager - Utvendig O-Ring 1 Nitril 12* Innvendig segering 1 Fjærstål 13* Stempel O-ring 2 Nitril 14* Endelokk O-ring 2 Nitril 15 Hex-skrue (M12 x 40 -065/090, M16 x 55 -180) 8 Syrefast stål 16 Låseskive ( M12 -065/090, M16 -180) 8 Stål 17 Stillingsindikator 1 ABS 18 Støttepute 4 Polymer 19 Endestoppskrue (M16 x 65 -065, M16 x 90 -090, M20 x 130 -180) 2 Syrefast stål 20 Endestoppmutter (M16 -065/090, M20 -180) 2 Syrefast stål 21 Flat skive (M16/M20) 2 Syrefast stål 22 Skive gjengetetting (⅝” -065/090, ¾” -180) 2 Stål/Nitril 23 Beskyttelseslokk (M16/M20 Bolt) 2 Plastikk 24 Fjærdeksel 2 Aluminium 25 26 Skive (M16 -065/090, M20 -180) 2 Stål 27 Fjær (40/60/70/80/90 eller 100psi)# 2 eller 4 Fjærstål Artikkel 3, 24 til 27 blir levert som forhåndsinnstilt fjærpakke og må ikke tas fra hverandre. # Se standard fjærfargekoder for fjærkombinasjoner. * Reparasjonssettet inneholder disse delene
Festebolt (M16 x 115 -065, M16 x 125 -090, M20 x 125 -180)
2 Syrefast stål
11
Page 12
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
SETTING AV INNVENDIGE ENDESTOPPER
Figur 79U & 79E - 065/090/180 er utstyrt med integrerte endestopper for å gi nøyaktig justering av bevegelse for ventilen som er i bruk. Disse stoppene gir justering på 5° overbevegelse til 7° underbevegelse på hver ende av bevegelsen. Størrelsen av aktuatorbevegelsen er derfor :
ved lukket (0°) stilling - 5° til +7°
ved åpen (90°) stilling 83° til 95°
FOR Å SETTE ENDESTOPPER (DOBBELTVIRKENDE ENHETER)
1. Slå ventil/aktuator til lukket stilling.
2. Fjern lufttilførselen.
3. Løsne låsemutteren på lukke-stoppen.
4. Vri stoppen med klokken for å redusere bevegelsen eller mot klokken for å øke bevegelsen.
5. Dra til låsemutteren igjen.
6. Koble på lufttilførselen og sjekk at stillingen er korrekt. Hvis ikke, gjenta fra steg 2.
7. Sett på luft for å bevege til åpen stilling.
8. Fjern lufttilførselen.
9. Juster åpen endestopp skrue slik som beskrevet i punkt 3 til 6.
FOR Å SETTE ENDESTOPPER (ENKELTVIRKENDE ENHETER) LUFT LUKKER VED SVIKT
1. Fjern lufttilførselen slik at aktuatoren drives til lukket stilling. Noter faktisk stilling.
2. Sett på luft for åpne aktuatoren. Noter faktisk stilling.
3. Mens lufttilførselen holdes, løsne låsemutteren på lukke- og juster stoppskruen så mye som antas å gi riktig stilling. (justering med klokken reduserer bevegelsen).
4. Dra til låsemutteren igjen.
5. Fjern luften slik at aktuatoren lukker. Hvis korrekt lukket stilling ikke oppnås, gjenta fra steg 2.
6. Løsne låsemutteren på åpne-stoppen og juster så mye som antas å gi riktig stilling. (justering med klokken reduserer bevegelsen)..
7. Dra til låsemutteren igjen.
8. Sett på luft og sjekk åpen stilling. Hvis korrekt åpen stilling ikke oppnås, gjenta fra steg 5.
FOR Å SETTE ENDESTOPPER (ENKELTVIRKENDE ENHETER) LUFT ÅPNER VED SVIKT
1. Fjern lufttilførselen slik at aktuatoren drives til åpen stilling. Noter faktisk stilling.
2. Sett på luft for å lukke aktuatoren. Noter faktisk stilling.
3. Mens lufttilførselen holdes, løsne låsemutteren på åpen stopp og juster stoppskruen så mye som antas å gi riktig stilling. (justering med klokken reduserer bevegelsen).
4. Dra til låsemutteren igjen.
5. Fjern luften slik at aktuatoren åpner. Hvis korrekt åpen stilling ikke oppnås, gjenta fra steg 2.
6. Løsne låsemutteren på lukke-stoppen og juster stoppskruen så mye som antas å gi riktig stilling. (justering med klokken reduserer bevegelsen).
7. Dra til låsemutteren igjen.
8. Sett på luft og sjekk lukke-stilling. Hvis korrekt lukke-stilling ikke oppnås, gjenta fra steg 5.
ADVARSEL !
Under ingen omstendigheter må endestoppskruene tas helt ut av aktuatoren mens komprimert luft tilføres. Innvendige endestopper må ikke brukes for manuell overstyring. Tilbehør montert på toppen av aktuatoren må rejusteres på riktig måte etter at endestoppene er innstilt.
12
Page 13
KEYSTONE FIGUR 79 PNEUMATISK AKTUATOR
instruksjoner for drift og vedlikehold
VEDLIKEHOLD
Hvis grunnleggende pneumatiske systemprosedyrer følges, vil Figur 79 aktuatorene kreve kun minimalt vedlikehold over mange tusen sykluser.
FEILSØKING
Hvis kraften (dreiemoment) forsvinner eller reduseres, ta følgende tiltak:
1. Sjekk luftforsyningen.
2. Sjekk for o’ring lekkasje ved følgende
‘A’ Øvre og nedre lagerpakninger
Sett på trykk på PORT A og sjekk med
såpevann for lekkasjer ved øvre og nedre lagerpakninger.
‘B’ Endelokkpakninger
Sett på trykk på PORT B og sjekk
endelokkskjøtene for lekkasje.
‘C’ Stempelpakninger
Sett på trykk på PORT B og sjekk PORT A for
lekkasje.
For tilgang til ‘O’-ring pakninger for å
bytte, se på demonteringsprosedyrene for den enkelte modell dvs. enkelt- eller dobbeltvirkende.
STANDARD FARGEKODER FOR FJÆR
Modeller 003S til 180S
Fjærspesifikasjon Ende 1 Ende 2
40psi - 2.8bar Lyseblå Lyseblå 50psi - 3.5bar Lyseblå Hvit 60psi - 4.2bar Hvit Hvit 70psi - 4.8bar Lyseblå/Mørkeblå* Hvit 80psi - 5.5bar Lyseblå/Mørkeblå* Lyseblå/Mørkeblå* 90psi - 6.2bar Lyseblå/Hvit* Lyseblå/Mørkeblå* 100psi - 6.9bar Lyseblå/Hvit* Lyseblå/Hvit* * Sammensatte (doble) fjærer
ANBEFALTE TILTREKKINGSMOMENTER FOR ENDELOKK
Dreiemoment
Modeller Skrue diameter (Nm) (lbs-ft)
002 M5 3.2 4.3 003 M5 3.2 4.3 006 M5 3.2 4.3 012 M8 13.1 17.7 024 M10 26.2 35.5 036 M10 26.2 35.5 065 M12 45.2 61.3 090 M12 45.2 61.3 180 M16 108.5 147.1
Note: Redusert bevegelse, dvs. ventil som har aktuator men som ikke fullfører den ønskede bevegelsen eller gir tilbakeslag, kan forårsakes av uriktig tilpassning mellom utgangshull og ventilspindelen.
GENERELL INFORMASJON
Som standard, rotasjon med klokken for å lukke, vil luft til PORT A rotere aktuatoren til ÅPEN stilling. Luft til PORT B vil rotere aktuatoren til LUKKET stilling.
ADVARSEL
Av sikkerhetsgrunner - IKKE ‘Luft-hjelp’ enkeltvirkende pneumatiske aktuatorer.
Hverken Emerson, Emerson Automation Solutions eller noen av deres partnere tar ansvar for valg, bruk eller vedlikehold av produktene. Riktig valg, bruk og vedlikehold av produktene er kun kjøperens eg sluttbrukerens ansvar.
Keystone merket eies av et av selskapene i Emerson Automation Solutions-forretningsenheten til Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson og Emerson-logoen er varemerker og tjenestemerker for Emerson Electric Co. Alle andre merker eies av av sine respektive eiere.
Innholdet i denne publikasjonen er kun ment for informasjonsformål, og selv om vi har gjort alt for å sikre nøyaktigheten, kan det ikke betraktes som en forpliktelse eller en garanti, hverken uttrykt eller underforstått, for produkter eller tjenester som beskrives her og heller ikke bruk eller anvendbarhet av disse. Alle salg er underlagt våre vilkår og betingelser, som er tilgjengelige på forespørsel. Vi forbeholder oss retten til å endre eller forbedre design eller spesifikasjoner på disse produktene når som helst uten forvarsel.
Emerson.com/FinalControl
13
Loading...