Keystone Butterflyventiler, ParaSeal, Keystone-DA Manuals & Guides [da]

Page 1
KEYSTONE
Butterflyventiler, ParaSeal
Vedligeholdelses- og monteringsvejledning
Læs denne vejledning omhyggeligt
Dette symbol angiver vigtige
meddelelser og sikkerhedsinstrukser.
Mulige farer:
• tilsidesættelse af instrukser
• forkert anvendelse af produktet
• utilstrækkeligt kvalificeret personale
Ventilens vigtige områder og funktioner skal efterses med regelmæssige intervaller.
1 Opbevaring og håndtering
1.1 Beskyttelse
Keystones butterflyventiler leveres med beskyttelse i henhold til Keystones
produktionsvejledning med henblik på at beskytte ventilsæder og spjældet mod beskadigelse. Indpakningen og/eller overtræk bør først fjernes, umiddelbart inden ventilen monteres på røret.
1.2 Opbevaring
Når ventilerne skal opbevares i længere tid (2 måneder eller mere), inden de monteres, skal
opbevaringen ske i de originale kasser eller æsker.
1.2.1 Opbevaringsbetingelser
Ventilerne skal opbevares i et tørt indendørs område, hvor de ikke står på gulvet. Beskyt ventilen mod ekstreme temperaturer og luftfugtighedsprocenter samt imod for kraftig
udsættelse for støv, fugtighed, vibrationer, deformeringer, sollys og ozon.
Anbefalinger
1. Opbevaringstemperatur: over 0°C under 25°C, fortrinsvis under 15°C.
2. Fugtighed: Opbevaringsbetingelserne skal være sådan, at der der ikke optræder kondensering. Skal opbevares i et tørt miljø. Maksimalt 50% relativ luftfugtighed.
3. Lys: Ventiler og gummi kvaliteter skal beskyttes imod lys, især imod direkte sollys eller stærkt kunstigt lys med højt ultraviolet indhold.
4. Ozon: Opbevaringsrum må ikke indeholde udstyr, der genererer ozon, f.eks. lamper, elektromotorer.
Vigtigt
Inden ventilerne monteres eller benyttes, anbefales følgende skridt:
1. Ventiler/dele skal inspiceres og om nødvendigt rengøres grundigt.
2. Gummidele skal smøres med siliconefedt, hvis der ikke er mere tilbage af dette.
3. Alle overflader, der er i kontakt med ventilsæder, skal grundigt rengøres og smøres med siliconefedt, hvis de opbevares i mere end 5 måneder.
Løft af ParaSeal
www.valves.emerson.com
1.3 Håndtering
1.3.1 Pakkede ventiler
Løft og håndtering af ventiler pakket i tremmekasser skal ske ved hjælp af egnet løfteudstyr.
Hvis der anvendes en gaffeltruck, kræves egnede gafler. Løft og håndtering af ventiler pakket i kasser skal ske i løftepunkterne. Transport af alle indpakkede dele skal ske på forsvarlig vis og i overensstemmelse med lokale sikkerhedsforskrifter.
1.3.2 Uindpakkede ventiler
Løft og håndtering af uindpakkede ventiler skal ske ved hjælp af korrekt udstyr og under
overholdelse af løftegrænserne. Håndteringen skal fortrinsvis ske på paller, der beskytter de bearbejdede overflader og sædet mod skader.
Ved løft af store ventiler skal fastgørelsen af lasten med stropper og kroge udføres ved hjælp
af egnede værktøjer (beslag, kroge, fastgørelsesanordninger) samt lastbalanceringsredskaber for at forhindre ventilerne i at vælte eller flytte sig under løftet og håndteringen.
Ventilen må kun løftes ved hjælp af stropper, der er fastgjort til flangehullerne eller ventilhuset
– aldrig til aktuatoren eller ventilåbningen.
Emerson forbeholder sig ret til at ændre indholdet uden varsel EBPJV-0770-DA-1305
Page 2
Butterflyventiler, ParaSeal
Vedligeholdelses- og monteringsvejledning
2 Montering
ADVARSEL!
Af sikkerhedsmæssige årsager er det vigtigt at tage følgende forholdsregler, inden arbejdet med ventilen påbegyndes:
1. Personale, der foretager justeringer på ventilerne, skal anvende dertil egnet udstyr. Alt påkrævet personligt beskyttelsesudstyr skal anvendes.
2. Trykket i rørføringen skal aflastes, inden ventilen monteres.
3. Det er kun personale, der er uddannet inden for alle aspekter af manuel og mekanisk håndtering, der må håndtere ventilerne.
4. Ventilen må ikke anvendes til ikke-godkendte formål. For eksempel må ventilen, håndtag, aktuatorer eller andre dele ikke anvendes til at klatre på.
5. Kontrollér, at de grænser for ventiltryk/-temperatur, der er angivet på mærkepladen, ligger inden for driftsforholdene. Trimnummeret på ventilens mærkeplade angiver ventilmaterialerne. Se det ventilspecifikke T/T-diagram og trimnummerdefinitionen i produktvejledningen.
6. Kontrollér, at ventilmaterialerne er kompatible med væskerne i rørledningen.
2.1 Inspektion af ventil
1. Tag forsigtigt ventilen ud af transportemballagen (kasse eller palle), og undgå at beskadige
ventilen eller, i tilfælde af automatiserede ventiler, den elektriske eller pneumatiske/ hydrauliske aktuator eller instrumenteringen.
2. Kontrollér, at de materialer, som ventilen er fremstillet af, og som er angivet på
ventilens mærkeplade, passer til det tiltænkte anvendelsesområde, og at de svarer til specifikationerne.
3. Der må ikke anvendes reservedele fra tredjeparter. Hvis der anvendes reservedele fra
tredjeparter, kan der ikke garanteres sikker drift.
2.2 Flange- og rørkompatibilitet
Kontrollér, at flangeboringen på ventil- og rørflange matcher, før Flangerne skal overholde følgende krav:
- Diameteren på den indvendige flade skal være: D min. : Ventilens Q-mål + tilstrækkeligt spjældspillerum. D maks.: Den indvendige diameter (ID) for standardrør for den nominelle størrelse ISO 4200. I tilfælde af større indvendige rørdiametre kontaktes fabrikken.
- Hvis flangen (eller røret) har en hævet flade, skal dennes diameter være mindst 10 mm
større end ventilens YY-mål.
- Flangepakninger må ikke anvendes, da de kan beskadige ventilen.
- Keystones sædefladekonstruktion eliminerer behovet for flangepakninger.
- Anvend flangebolte i henhold til den relevante standard.
Der må ikke anvendes flangepakninger!
2.3 Montering af ventil
Ventilerne er tovejs og kan monteres i begge retninger i forhold til
gennemstrømningsretningen. Ventilen styrer jævnheden af gennemstrømningen i begge retninger. Den anbefalede monteringsposition er spindelen vandret og spjældets nedre kant med åbning nedstrøms. (Især i forbindelse med slam og medier med tendens til bundfældning). For at opnå optimal ventilstyring og problemfri ydelse anbefales det at have 10-20 rørdiametre lige indgangsrør og 3-5 rørdiametre lige udgangsrør. En ventil må ikke fungere som brækjern. Den må ikke anvendes til at sprede flangerne. Dette kan medføre beskadigelse af sædet.
monteringen påbegyndes.
YY
D maks./min.
Q
Emerson forbeholder sig ret til at ændre indholdet uden varsel side 2
Page 3
Butterflyventiler, ParaSeal
Vedligeholdelses- og monteringsvejledning
Bemærkninger
• Ventilen kan monteres i rørledningen enten med eller uden aktuatoren monteret oven på ventilen. Kontrollér, at det er muligt at dreje spjældet med forsigtighed, så der kan inspiceres for mismatch som resultat af et spjæld, der rører det nærliggende rør.
• Ventilen må ikke bruges som støtte for rørledningen.
• Tilstødende rør skal anbringes således, at der overføres minimale rørbelastninger til ventilflangerne under eller efter montering.
• Håndtering og løft af ventilen under montering SKAL foretages i overensstemmelse med de instrukser, der er beskrevet i det foregående afsnit ‘1.3 Håndtering’.
Vigtigt
De flangeflader, der skal samles, skal være i god stand og fri for snavs og/eller indeslutninger.
Indersiden af begge rør skal være grundigt rengjorte.
1. Kontrollér, om flangeafstanden stemmer overens med ventilens indbygningsmål. Spred flangerne fra hinanden med egnet værktøj med henblik på let indføring af ventilen.
2. Luk ventilen så langt, at spjældets kant er mindst 10 mm inde i ventilhuset.
3. Indfør ventilen mellem flangerne, centrer ventilhuset, og isæt alle flangeboltene.
4. Oprethold ventilflangernes indbyrdes justering, mens flangesprederne langsomt fjernes, og
tilspænd flangeboltene med fingrene.
5. Luk og åbn ventilen langsomt for at kontrollere, om der er tilstrækkeligt spillerum for
spjældet.
6. Tilspænd alle bolte på kryds med det rette moment.
2.4 Kontrol af ventil
Kontrollér ventilens funktion ved at sætte den i ‘helt åben’ og ‘helt lukket’ position. For at
kontrollere ventilens funktion skal den visuelle positionsindikator på aktuatoren eller det manuelle betjeningselement rotere mellem indikatorerne for ‘helt åben’ og ‘helt lukket’. Generelt vandrer ventilspjældet med uret til lukket position.
2.5 Mulige farekilder
Dette afsnit indeholder eksempler på mulige kendte farekilder.
2.5.1 Mekanisk
A) Når der anvendes manuelle betjeningselementer, skal den tilgængelige plads kontrolleres
for at undgå klemning af hænder.
B) Mekaniske gnister, der opstår, når ventilen rammes af f.eks. værktøj, er en potentiel kilde til
antændelse af den omgivende luft.
2.5.2 Elektrisk
Hvis statiske udladninger eller vildfaren elektrisk strøm kan afstedkomme eksplosioner, skal
ventilen jordforbindes.
2.5.3 Varme
A) Hvis ventilen anvendes til formål, hvor der forekommer en væsketemperatur på over 40°C,
kan ventilhusets yderside blive meget varm. Der skal tages passende forholdsregler for at undgå forbrændinger. En manuelt betjent ventil skal åbnes og lukkes med tilstrækkelig beskyttelse for de personer, der betjener ventilen. Eksempel: Beskyttelseshandsker.
B) Varme overflader kan udgøre en potentiel kilde til antændelse af omgivelserne.
2.5.4 Drift
Hvis en ventil lukkes for hurtigt, kan det medføre trykstød i rørledningens opstrømsdel.
Trykstød resulterer i voldsom belastning af ventilhuset og kan medføre alvorlig beskadigelse. Trykstød bør undgås så vidt som overhovedet muligt. På grund af differenstryk hen over ventilspjældet har butterflyventiler tendens til at
lukkes af gennemstrømningen. Dette kaldes dynamisk moment. Vær forsigtig, når
ventilbetjeningsmekanismen løsnes eller afmonteres. Ventilen kan blive lukket af
gennemstrømningens dynamiske moment.
Emerson forbeholder sig ret til at ændre indholdet uden varsel side 3
Page 4
Butterflyventiler, ParaSeal
Vedligeholdelses- og monteringsvejledning
2.6 Fejlfindingsskema Symptom Mulig årsag Løsning
Ventilen drejer ikke Aktuatoren er gået i stykker Udskift eller reparer. Ventilen er fyldt med snavs Spul eller rens ventilen for at fjerne snavset.
Ventilen lækker Ventilen er ikke helt lukket Luk ventilen. Snavs fanget inde i ventilen Kør ventilen gennem en cyklus og skyl (med ventilen åben) for at fjerne snavset. Sædet er beskadiget Udskift sædet.
Rykkende bevægelse Snavs fanget inde i ventilen Kør ventilen gennem en cyklus og skyl (med ventilen åben) for at fjerne snavset. Utilstrækkelig lufttilførsel til aktuatoren Øg lufttilførselstrykket og/eller -mængden.
3 Vedligeholdelse
Keystone butterflyventil, ParaSeal er konstrueret til at kræve minimal vedligeholdelse.
3.1 Almindelig vedligeholdelse
Der kræves ingen almindelig vedligeholdelse eller smøring ud over periodisk kontrol for at
sikre tilfredsstillende drift og tæthed. Hvis der opstår problemer med ventilens tæthed under trykforhold, kan sædet udskiftes.
3.2 Afmontering af ventilen
1. Drej spjældet til næsten lukket position. (Spjældet vil være på linje med notgangen i spindelen).
2. Fastgør ventilen til det korrekte løfteudstyr, og løsn alle flangebolte. Fjern de bolte, der forhindrer afmontering af ventilen.
3. Spred flangerne fra hinanden med egnet værktøj, og fjern ventilen.
3.3 Adskillelse af ventilen
1. Anbring ventilen på et vandret underlag.
2. Drej spjældet til fuld åben position.
3. Afmonter aktuatoren.
4. Fastgør spjældet til det korrekte løfteudstyr.
5. Fjern proppen eller dækslet i bunden.
6. Fjern møtrikken på den gennemgående bolt ved det nederste nav.
7. Afmærk den nederste spindels og drivakslens position i forhold til spjældet.
8. Træk drivakslen og den tilhørende gennemgående bolt ud af ventilhuset og spjældet. Benyt om nødvendigt gevindhullet i spindelhovedet. Understøt spindelen og spjældet under afmontering. Det er muligt, at spindeltætningen også afmonteres.
9. Afmonter den nederste spindel. Om nødvendigt kan spindelen skubbes ud ved hjælp af en stang gennem ventilhusets drivakselhul.
10. Løft spjældet ud af ventilhuset.
11. Træk sædets læbe ud af fordybningen, deformer sædet til hjerteform, og tag sædet ud.
ADVARSEL!
Aflast trykket, og – hvis det er nødvendigt i forbindelse med farlige væsker – tøm ledningen, og gennemskyl med egnet rengøringsvæske, før der påbegyndes nogen vedligeholdelse. Hvis dette ikke sker, kan det medføre alvorlige skader på personer og/eller udstyr. Inden ventilen skilles ad, skal det sikres, at ventilen er rengjort korrekt for eventuelle skadelige gasser eller væsker, samt at ventiltemperaturen tillader forsvarlig håndtering. Personale, der foretager justeringer på ventilerne, skal anvende dertil egnet udstyr. Alt påkrævet personligt beskyttelsesudstyr skal anvendes. Det er kun personale, der er uddannet inden for alle aspekter af manuel og mekanisk håndtering, der må håndtere ventilerne.
3.4 Samling af ventilen
1. Anbring ventilen på et vandret underlag. Kontrollér, at lejerne er i korrekt position. Til nogle størrelser skal der monteres en fjederring på drivakslen og i spjældets nederste spindelhul.
2. Fold sædet i hjerteform vinkelret på spindelhullerne. Træk sædets læbe over kanterne, og skub navene ind i spindelhullerne. Fordel gummiet jævnt over hele periferien.
3. Påfør noget silikonesmøremiddel på indersiden af sædet, især på det periferiske kontaktområde mellem spindelen og sædet, spindellejet og sædehullet. Pas på!! Området mellem sædets yderside og ventilhusets inderside skal være fri for smøremiddel.
4. Løft spjældet i lodret position (spindelhullerne vandret), så spindelhullerne er frie.
5. Lad spjældet gå ned i sædet, indtil spindelhullerne i ventilhuset og spjældet er nøjagtigt på linje.
6. Indfør den nederste spindel i den oprindelige position som afmærket under adskillelsen. Vær opmærksom på notens eller splittens position, hvis relevant.
7. Indfør drivakslen med fastgjort gennemgående bolt. Anbring spindelen i den oprindelige position som afmærket under adskillelsen. Notens, splittens eller firkantens position skal stemme nøjagtigt overens. Hold øje med den markering, der blev lavet på spindelen og spjældet under adskillelsen. Når spindelen er ca. 10 cm før målfladen, skal spindeltætningen anbringes øverst på spindelen. I forbindelse med nogle størrelser skal en fjederring monteres nær spindelhovedet med henblik på at låse tætningen.
8. Monter møtrikken og ringen på den gennemgående bolt på den nederste spindels side, og tilspænd.
9. Anbring proppen eller dækslet i bundet, og tilspænd skruerne.
10. Monter aktuatoren på ny, og afprøv ventilen.
Emerson forbeholder sig ret til at ændre indholdet uden varsel side 4
Page 5
Liste over dele
1. Ventilhus
2. Spjæld
3. Drivaksel (øverst)
4. Nederste spindel
5. Sæde
6. Leje
7. Møtrik + fjederskive
8. Prop
9. Tætning
10. Gennemgående bolt
11. Bøsning
Butterflyventiler, ParaSeal
Vedligeholdelses- og monteringsvejledning
DN 50 - 125
Liste over dele
1. Ventilhus
2. Spjæld
3. Drivaksel (øverst)
4. Nederste spindel
5. Sæde
6. Leje
7. Møtrik + fjederskive
8. Prop
9. Tætning
10. Gennemgående bolt
11. Not
DN 250 - 300
DN 150 - 200
DN 150 - 300
Liste over dele
1. Ventilhus
2. Spjæld
3. Drivaksel (øverst)
4. Nederste spindel
5. Sæde
6. Leje
7. Møtrik + fjederskive
8. Prop
9. Tætning
10. Gennemgående bolt
11. Fjederlåsering
12. Not
DN 350 - 800
Emerson forbeholder sig ret til at ændre indholdet uden varsel side 5
Page 6
Butterflyventiler, ParaSeal
Vedligeholdelses- og monteringsvejledning
DN 900 - 1000
DN 1050 - 1600 (PN 10)
Liste over dele
1. Ventilhus
2. Spjæld
3. Drivaksel (øverst)
4. Nederste spindel
5. Sæde
6. Leje
7. Møtrik + fjederskive
8. Dæksel
9. O-ringstætning
10. Gennemgående bolt
11. Fjederlåsering
12. Skrue + skive
13. Not
14. Bøsning
Liste over dele
1. Ventilhus
2. Spjæld
3. Drivaksel (øverst)
4. Nederste spindel
5. Sæde
6. Leje
7. Møtrik + fjederskive
8. Dæksel
9. O-ringstætning
10. Gennemgående bolt
11. Fjederlåsering
12. Skrue + skive
13. Not
14. Bøsning
DN 1600 (PN 16) - 2400
Liste over dele
1. Ventilhus
2. Spjæld
3. Drivaksel (øverst)
4. Nederste spindel
5. Sæde
6. Leje
7. Møtrik + fjederskive
8. Dæksel
9. O-ringstætning
10. Gennemgående bolt
11. Fjederlåsering
12. Skrue + skive
13. Not
14. Bøsning
Emerson forbeholder sig ret til at ændre indholdet uden varsel side 6
Loading...