РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Перед началом монтажных работ внимательно ознакомьтесь с данным
руководством по установке и техническому обслуживанию
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ИТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Данное Руководство по установке и
техническому обслуживанию содержит
всю информацию, необходимую для
осуществления безопасной и правильной
установки и эксплуатации арматуры. При
возникновении в процессе установки или
эксплуатации каких-либо трудностей или
проблем, которые не удается устранить с
помощью данного Руководства, свяжитесь
с поставщиком/производителем для
полученияболее детальной информации.
Данное Руководство по установке и
техническому обслуживанию полностью
соответствует всем применимым
стандартампо безопасности EN.
При установке арматуры ответственный за
конструкцию установки сотрудник/оператор
должен удостовериться в соответствии
выбранной конструкции требованиям
национальных положений и стандартов.
Производитель оставляет за собой
право на проведение изменений и
доработок по технической части в
любоенеобходимоевремя.
Использование данного руководства по
установке и техническому обслуживанию
подразумевает, что пользователь является
квалифицированным сотрудником, имеющим
необходимый уровень подготовки для
проведения данного вида работ.
Персонал, который будет заниматься
эксплуатацией клапана, должен пройти
соответствующее обучение.
2 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, ознакомьтесь внимательно с
данными рекомендациями.
2.1 Общая потенциальная опасность
попричине:
a. Несоблюдения требований руководства
b. Не правильное использование
оборудования
c. Не достаточный уровень подготовки
персонала
2.2 Правильное использование
2.2.1 Область применения
Поворотные дисковые заслонки KeyChem
используются для отсечения и регулирования
подачи коррозийных не абразивных
жидкостей, а также газов, пастообразных и
порошковых масс в трубопроводах, емкостях,
резервуарах сосудах и т.д.
Область применения заслонки определяется
разработчиком системы, в которую он
устанавливается. При этом в расчет
необходимо принимать специфические
характеристики арматуры.
В ассортименте продукции Компании
имеетсябольшое количество различных
компонентов и узлов, что позволяет найти
оптимальную комбинацию в зависимости
отзапросов потребителя.
Если заслонка будет использоваться
со средой, требующей использования
специальных материалов,
проконсультируйтесь с производителем
на счет наиболее подходящего материала,
представленного в ассортименте.
2.2.2 Принцип действия
Открытие или закрытие заслонки
осуществляется посредством поворота
штока.Угол поворота составляет 90°.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
СХЕМА ДАВЛЕНИЕ - ТЕМПЕРАТУРА
бар
20 Па
2.2.3 Технические характеристики
Диапазон давления: 10 бар - 20 Па
Диапазон температуры: см. Таблицу
Диапазон номинального
диаметра: DN50-300
Испытательное давление: 1.5 x PN = 15 бар
2.2.4 Ограничения по применению
Компоненты, вступающие в
контакт с рабочейсредой, должны
классифицироваться по сопротивляемости
к транспортируемому продукту. Для
получения более детальной информации
проконсультируйтесь с производителем
илидистрибьютором продукции.
2.2.5 Запрет на проведение модификаций
идоработок
Запрещается производить механические
модификации заслонок или же использовать
детали других производителей для
проведения ремонта. В случае не
соблюденияданного требования,
безопасность оборудования не может
быть гарантирована. Ремонтные работы
должны осуществляться только обученным
производителем персоналом.
2.2.6 Предупреждение об использовании
непоназначению
Заслонки и иные аксессуары (например,
исполнительные механизмы, рабочие
элементы) не должны использоваться
в качестве опоры для поднятия или
спускалюдей.
2.2.7 Обязательно выполнение всех требований
инструкций по эксплуатации, техническому и
сервисному обслуживанию
Данное руководство является неотъемлемой
частью комплекта поставки и должно
храниться в чистом виде и быть доступным
для использования.
2.3 ИСТОЧНИКИ ОПАСНОСТИ
2.3.1 Внутренние устройства из химических
материалов
Корпус клапана имеет двухслойное покрытие
из полиэстера. Внешняя изоляция может
быть подвержена воздействию активных
фн/кв.дюйм
растворителей, что приведет к коррозии
корпуса клапана. При возникновении
повреждений данного характера,
необходимо произвести расследование
причин воздействия и произвести ремонт
поврежденного изоляционного покрытия
2.3.2 Механические источники
При использовании маховика необходимо
удостовериться в том, что в конечной
точке вращения маховика для рук
имеется достаточно пространства с целью
исключения риска захвата и зажатия рук
оператора. Необходимо избегать чрезмерной
осцилляции и вибрации, так как это может
стать причиной ослабления затяжки болтов.
2.3.3 Электрические источники
При существовании вероятности того,
что статические заряды могут привести к
взрыву, необходимо провести заземление
заслонки посредством использования
оборудования заземления. Кроме того мы
также рекомендуем использовать заслонки
с токопроводящей облицовкой. Свяжитесь,
пожалуйста, со своим поставщиком!
2.3.4 Температурные источники
Так как рабочая температура заслонки
находится в диапазоне от -40°C до +200°C,
температура корпуса заслонки может быть
в диапазоне от -20°C до более чем +85°C.
Следовательно, необходимо применять меры
предосторожности для защиты от ожогов при
работе с клапаном. В частности, одной из
таких мер является использование рукавиц
при вращении маховика.
В случае возникновения пожара и
возрастании температуры более 200°С, не
возможно гарантировать механическую
прочность кольцевых ПТФЭ.
Имеются в виду люди, знакомые с работами
по монтажу, установке, пуско-наладке,
эксплуатации и техническому обслуживанию
арматуры, и имеющие соответствующую
квалификацию, позволяющую им выполнять
свой вид работ, например:
- Обеспечение соответствия региональным
требованиям, применимым к установке и
использовании подобного типа арматуры.
- Проведение обучения в соответствии со
Стандартами по безопасности, контроль за
использованием средств индивидуальной
защиты (например, изолирующих перчаток),
создание безопасных условий работы и т.д.
Более того, эти люди должны тщательно
ознакомиться с требованиями данных
процедур.
3 ТРАНСПОРТИРОВКА/ХРАНЕНИЕ
Заслонка поставляется в защитной
упаковке. Не удаляйте защитную упаковку
до момента непосредственной установки
заслонки, так как она обеспечивает защиту
ПТФЭ поверхности от попадания пыли или
механических повреждений.
3.1 Транспортировка
- Температура транспортировки от
-20°C до +65°C.
- Обеспечивайте защиту от внешних
воздействий (механическое воздействие,
вибрация и т.д.).
- Не повредите изоляцию.
3.2 Хранение
- Температура хранения от -20°C до +65°C,
всухом, не запыленном помещении.
- Для защиты от образования конденсата
в складских помещениях обязательно
использование осушающих реагентов
илиобогревателей.
- Тарелку клапана в период хранения
установите в слегка открытое положение
(5-10°).
3.3 Подготовка к установке
- При варианте с защитными колпаками
просто снимите их перед установкой!
- Обеспечивайте защиту от неблагоприятных
факторов внешней среды, например,
сырости (используя для этого
осушающиереагенты).
- Соблюдение правил обращения с
арматурой исключит возможность
ееповреждения.2.5 Требования к оператору
2
Page 3
KEYSTONE ПОВОРОТНАЯ ДИСКОВАЯ ЗАСЛОНКА KEYCHEM
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Производитель
производителя
(Заказ
потребителя)
Тип клапана
Код
Год выпуска
Серийный
номер
Страна
производителя
Использованный
материал
Маркировка по CE
уполномоченных
органов из 4-х цифр
4 ИДЕНТИФИКАЦИЯN
Дополнительная идентификация клапана в
соответствии с DIN19, например: DN,PN,
логотип производителя - компании
Neotecha AG и . Материал корпуса
проштампованы на корпусе заслонки.
5 РАЗМЕРЫ И ВЕС
Информация по размеру и весу указана
в документации, поставляемой вместе
спродукцией.
6 УСТАНОВКА
6.1 Подготовка к установке
Размеры поворотной дисковой заслонки
KeyChem выбирались таким образом, чтобы
в случае использования вафельного корпуса
была возможность их установки между всеми
фланцами DIN соответствующего размера.
Основные размеры заслонок: информация
представлена в каталоге.
Фланцы должны отвечать следующим
требованиям (см. Таблицу «Требования
кфланцам»).
• Чистая стыковочная поверхность без
повреждений.
• Внутренний диаметр стыковочного фланца
должен иметь следующие размеры:
Минимум: Y-размер заслонки плюс
достаточный зазор для тарелки.
Максимум: если фланец имеет выступ,
внешний диаметр выступающей
поверхности должен быть не менее
размера‘R’ поворотной дисковой заслонки.
• Соответствующее расположение отверстий
под фланцевые болты по различным
стандартам и диаметрам позволяет
производить центровку посредством
пропуска фланцевых болтов через
отверстия крепежной пластины заслонки.
• Фланцевые болты должны быть центрованы
относительно отверстий крепежной
пластины заслонки.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
При установке заслонок производства
КeyChem поток может проходить в любом
направлении. Рекомендованное положение
установки - шток горизонтально, при
открытии нижней уплотнительной полосы
внаправлении потока.
Поворотная дисковая заслонка - это не
лом! Пожалуйста, не используйте ее для
размыкания фланцев, так как это приведет
к повреждению кольцевых компенсаторов и
седла заслонки. Во избежание повреждения
кольцевых компенсаторов и седла заслонки
рекомендуется снимать защитные колпаки
непосредственно перед установкой.
Заслонка может быть установлена либо с
приводом, установленным над ней, либо
без него, с учетом того, что привод позволит
установить заслонку таким образом, чтобы
уплотняющая полоса тарелки заслонки
располагалась в корпусе заслонки с зазором,
как минимум,5-10 мм.
Не рекомендуется использовать заслонку
для выставления новых трубопроводов в
проектное положение: искры от точечной
сварки могут повредить седло. Вместо
этого лучше используйте установочные
заготовки. Окончательная приварка фланца
при установленной заслонке приведет к
серьезному повреждению седла заслонки
попричине высокой температуры в
процессесварки.
Всегда используйте фланцевые болты,
даже в системах с невысоким давлением.
Никогда не надо подавать давление
на заслонку, если отсутствует один из
четырех фланцевых болтов, которые
обеспечивают центровку вала заслонки.
Если труба облицована не прикрепляемым
материалом (например,ПТФЭ), необходимо
удостовериться в том, что температурное
расширение облицовки не ограничит ход
тарелки заслонки и не повредит седло
заслонки.
6.3 Варианты корпуса
Вафельный корпус KeyChem
DN50-300 (2”-12”)
Рифленый корпус
с фланцами KeyChem
DN50-300 (2”-12”)
Размеры болтов, используемых для
установки, указаны в проектной
документации.6.2 Установка в трубопровод
6.4 Поэтапная установка заслонки
1. Проверьте зазор между фланцами и
строительной длиной устанавливаемой
поворотной дисковой заслонки. Перед
установкой заслонки разъедините
фланцы, используя соответствующий
инструмент.
2. Производите закрытие заслонки до тех
пор, пока изолирующая полоса тарелки
заслонки не будет в корпусе на 5-10 мм.
3. Установите поворотную дисковую заслонку
между открытыми фланцами и вставьте
фланцевые болты в регулировочные
отверстия.
4. Полностью откройте заслонку. Заслонка
считается открытой, когда плоские
участки вала находятся в параллельном
трубопроводу положении. Если
номинальный диаметр более DN125,
необходимо обращать внимание
на маркировку на лицевой части
ведущего вала. Если она параллельна
трубопроводу- заслонка открыта.
5. По мере медленного снятия устройства,
удерживающего фланцы разъединенными,
производите затяжку болтов в ручную.
Убедитесь в том, что фланцы имеют
правильную центровку.
6. Медленно закройте тарелку заслонки и
убедитесь в том, что Y-измерении меньше
внутреннего диаметра трубы и имеет
достаточный зазор.
7. Когда тарелка находится в положении
«открыто», затяните фланцевые болты в
обратной парной последовательности.
Момент затяжки указан в
следующейтаблице.
При использовании заслонки на конце линии,
необходимо принять все меры для ограничения
доступа к заслонке во время ее эксплуатации.
Кроме того, необходимо отметить, что когда
заслонка используется на конце линии под
давлением, заслонка должна устанавливаться
вместе с глухим фланцем.
ВАФЕЛЬНЫЙ КОРПУС
РИФЛЕНЫЙ КОРПУС
4
Page 5
KEYSTONE ПОВОРОТНАЯ ДИСКОВАЯ ЗАСЛОНКА KEYCHEM
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ МОМЕНТЫ ЗАТЯЖКИ
БОЛТОВЫХ СОЕДИНЕНИЙ (Нм) ПРИ
УСТАНОВКЕ ПОВОРОТНЫХ ДИСКОВЫХ
ЗАСЛОНОК С ПТФЭ ИЛИ РЕЗИНОВОЙ
ПРОКЛАДКОЙ
Произведите осмотр положения установки
заслонки и положения ее полного открытия.
Очистите и продуйте трубопровод перед
первым закрытием.
Произведите неоднократное открытие/
закрытие заслонки для подтверждения
свободного хода тарелки.
7 ИНФОРМАЦИЯ О ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ
ОПАСНОСТИ В ПРОЦЕССЕ УСТАНОВКИ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Безопасная работа заслонки может
быть гарантирована только при условии
правильной установки, пуско-наладки
и технического обслуживания
квалифицированным персоналом
(см.пункт «Квалифицированный
персонал»), с принятием во внимание всей
предупреждающей информации. Кроме того,
необходимо обеспечить полное соответствие
требованиям общих процедур по
строительству и эксплуатации трубопроводов,
наряду с использованием подходящих
инструментов и защитного оборудования.
При обращении с заслонкой или ее установке
необходимо строго выполнять все требования
Руководства по эксплуатации и техническому
обслуживанию. Несоблюдение упомянутых
требований может привести к травмам или
повреждению имущества. Если заслонка
установлена в качестве в конце линии,
рекомендуется принять меры безопасности и
при проведении техобслуживания установить
глухой фланец. Если заслонка установлена
конце линии, обязательно соблюдение
требований Параграфа 5 DIN EN 294.
8 ПУСКО-НАЛАДКА И ВВОД В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
8.1 Общая пуско-наладка
Перед вводом в эксплуатацию необходимо
произвести сверку информации о
строительном материале заслонке,
рабочей температуре и давлении со
схемой трубопроводной системы, в которую
устанавливается заслонка.
Запрещается использование приспособлений
для создания рычага или повышения усилия
вращения маховика.
Любой строительный мусор, оставленный
в трубопроводе (мусор, сварочный шлак
ит.д.), незамедлительно приведет к
протечкезаслонки.
Перед вводом в эксплуатацию новой системы
или же ее повторным вводом после ремонта
необходимо обеспечить соблюдение следующих
условий:
- Все строительно-монтажные работы должны
выполняться в соответствии с требованиями
Процедур и Положений!
- Ввод в эксплуатацию и пуско-наладочные
работы должны осуществляться только
«Квалифицированным персоналом».
- Заслонка должна находиться в правильном
проектном положении.
- Необходимо установить новое защитное
оборудование или произвести ремонт старого.
8.2 Крепление дополнительных модулей
Если заслонка оборудована дополнительным
оборудованием (например, концевой
выключатель и т.д.), оно должно
подсоединяться в соответствии со своим
режимом работы и в соответствии со
схемоймонтажа.
9 ЭКСПЛУАТАЦИЯ (С МАХОВИКОМ)
Варианты моделей
Номинальный диаметр 50-150 (2”-6”)
Маховик с зазубренной пластиной и
делениями каждые 10°, общий диапазон 90°
Рабочий элемент: фиксирующий рычаг
Маховик и фиксирующий рычаг не должны
подвергаться модификациями и доработкам.
В противном случае на функцию закрытия
будет оказано значительное негативное
влияние.
Поврежденные маховики необходимо
заменять.
Фиксирующий
рычаг
Поворотная дисковая заслонка должна
устанавливаться такими образом, чтобы
обслуживающий персонал мог пользоваться
ею без угрозы жизни и здоровью.
В случае использования приводов или
редукторных устройств необходимо
использовать процедуры их производителей.
5
Page 6
KEYSTONE ПОВОРОТНАЯ ДИСКОВАЯ ЗАСЛОНКА KEYCHEM
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
10 СЕРВИСНОЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Плановое обслуживание и нанесение
смазки не требуется. Однако в системах,
работающих с высокой температурой, после
установки необходимо производить осмотр
фланцевых соединений на предмет протечек.
Различные коэффициенты температурного
расширения могут вызвать усадку ПТФЭ. Это
устраняется посредством подтяжки болтов.
Это процесс можно повторять несколько раз.
Мы рекомендуем производит срабатывание
заслонки хотя бы раз в месяц.
11 ПРИЧИНЫ И МЕТОДЫ УСТРАНЕНИЯ
ОТКАЗОВ И НЕПОЛАДОК
При нарушении режима работы заслонки или
е отказа необходимо провести проверку на
предмет правильности проведения установки
и технического обслуживания.
Данные относительно материала, давления,
температуры и направления потока
необходимо сравнивать с монтажной схемой
трубопроводной системы. Более того,
необходимо проверить, соответствуют ли
условия установки техническим данным,
указанным в технических спецификациях
илина табличке.
При устранении неисправностей и отказов
всегда необходимо соблюдать требования
положений техники безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в том, что из трубопроводной
системы сброшено давление и в ней нет
рабочей среды.
При работе с коррозионной, огнеопасной,
агрессивной или токсичной средой проведите
вентиляцию трубопроводной системы.
1. Сборочные работы должны производиться
только квалифицированным персоналом
(см. Раздел 2.2).
2. Практически полностью закройте заслонку
(тарелка должна быть на одной оси с
плоской поверхностью приводного вала).
3. Ослабьте все фланцевые болты и выньте
их до такого уровня, чтобы можно было
снять заслонку.
4. разведите фланцы в сторону с
использованием подходящего
приспособления и выньте заслонку.
13 УТИЛИЗАЦИЯ
Отправьте полностью очищенную поворотную
дисковую заслонку на перерабатывающий
завод.
Плохо очищенные заслонки могут вызвать
серьезные ожоги рук и иных частей тела.
Если заслонка передается третьей стороне,
Производитель не дает гарантии ее
безопасности.
12 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Демонтаж заслонки для проведения ремонта
или сервисного обслуживания зачастую
осуществляется небрежно, так как заслонку
в любом случае планируется ремонтировать
или заменить. Однако все же рекомендуется
производить снятие заслонки аккуратно, не
повреждая ПТФЭ, чтобы была возможность
определения истинной причины отказа после
снятия заслонки.