Keystation Mini 32 Quick Setup

Keystation Mini 32
3 43
Quick Setup
Français
Installation rapide du Keystation Mini 32
Deutsch
Schnell-Setup für Keystation Mini 32
Español
Instalación rápida de Keystation Mini 32
Keystation Mini 32クイック・セットアップ
中文
Keystation Mini 32 快速设置
1
Connect Keystation Mini 32 to your computer with the included the USB cable. When the top four buttons illuminate, it is ready for use.
Français
Connectez le Keystation Mini32 à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus. Lorsque les quatre boutons du haut sont allumés, il est prêt à être utilisé.
Deutsch
Verbinden Sie Keystation Mini 32 über das mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die vier oberen Tasten leuchten.
同梱のUSBケーブルで、Keystation Mini 32
をコンピューターに接続します。 キーボード上の
4つのボタンが光ったら、準備完了です。
中文
使用随附的 USB 线缆将 Keystation Mini 32 连接到您的计算机。 当顶部 的四个按钮照亮,它已准备就绪。
Español
Conecta Keystation Mini 32 a tu ordenador mediante el cable USB incluido. Cuando se iluminen los cuatro botones superiores, estará listo para usarse.
2
Next
Français
Suivant
Deutsch
Weiter
Español
Siguiente
日本語
次へ
中文
下一步
If the install window (pictured above) does not appear shortly after inserting the DVD, click on Start > Computer (labeled “My Computer” in older versions of Windows), then click on the Sibelius 6 First DVD.
Français
Si la fenêtre d’installation (représentée ci-dessus) ne s’ouvre pas peu de temps après avoir inséré le DVD, cliquez sur Démarrer > Ordinateur (ou « Poste de travail » dans les versions de Windows plus anciennes), puis cliquez sur le DVD Sibelius6 First.
Deutsch
Wenn das Installationsfenster (Abbil­dung oben) nach dem Einlegen der DVD nicht automatisch geöffnet wird, klicken Sie auf „Start> Computer“ (in älteren Windows-Versionen „Arbeitsplatz“) und
DVDを挿入後しばらくしてもインストール・ウィ
ンドウ( 上の図を参照)が現れなかった場合は、
[スタート] > [コンピュータ](旧バージョンの
Windowsでは[マイ コンピュータ]と表されてい
ます)を選択し、[Sibelius 6 First DVD]をクリ
ックしてください。
中文
如 果 安 装 窗口 (如 上图 示) 在 插 入 DVD 后未能即时出现,请点击 Start (开始) > Computer (在旧版本 Windows 中标示为 “ My Computer” (我的计算机),再点击 Sibelius 6 First DVD。
dann auf „Sibelius6 First DVD“.
Español
Si la ventana de instalación (imagen superior) no aparece poco después de insertar el DVD, haz clic en Inicio > Equipo (denominado “Mi PC” en versio­nes anteriores de Windows), y haz clic en el DVD de Sibelius 6 First.
Follow the on-screen instructions.
Français
Suivez les instructions à l’écran.
Deutsch
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
画面に表示される手順に従い、作業を進めます。
中文
按照屏幕上的提示完成操作。
Español
Sigue las instrucciones en pantalla.
Finish
Français
Terminer
Deutsch
Fertig stellen
Español
Finalizar
日本語
完了
中文
完成
Continue
Français
Continuer
Deutsch
Weiter
Español
Continuar
日本語
続行
中文
继续
If the start up window (pictured above) does not appear shortly after inserting the DVD, click the Sibelius 6 First DVD on your desktop, then click on the install icon.
Français
Si la fenêtre de démarrage (représentée ci-dessus) ne s’ouvre pas peu de temps après avoir inséré le DVD, cliquez sur le DVD Sibelius6 First sur votre bureau, puis cliquez sur l’icône d’installation.
Deutsch
Wenn das Startfenster (Abbildung oben) nach dem Einlegen der DVD nicht automatisch geöffnet wird,
DVDを挿入後しばらくしてもスタートアップ・ウィ
ンドウ上の図を参照)が現れなかった場合は、デス
クトップ上の[Sibelius 6 First DVD]を選択し、
インストール・アイコンをクリックしてください。
中文
如 果 开 始 窗口 (如 上图 示) 在 插 入 DVD 后未能即时出现,请在您的桌面 上点击 Sibelius 6 First DVD,再点 击安装图标。
klicken Sie auf Ihrem Schreibtisch auf „Sibelius6 First DVD“ und dann auf das Installationssymbol.
Español
Si la ventana de inicio (imagen superior) no aparece poco después de insertar el DVD, haz clic en el DVD de Sibelius 6 First en el escritorio; a continuación, haz clic en el icono de instalación.
Follow the on-screen instructions.
Français
Suivez les instructions à l’écran.
Deutsch
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
画面に表示される手順に従い、作業を進めます。
中文
按照屏幕上的提示完成操作。
Español
Sigue las instrucciones en pantalla.
Close
Français
Fermer
Deutsch
Schließen
Español
Cerrar
日本語
閉じる
中文
关闭
Enter Serial Number
Français
Saisir le numéro de série
Deutsch
Seriennummer eingeben
Español
Introduce número de serie
日本語
シリアルナンバーの入力
中文
输入序列号
Follow the on-screen instructions to register your product.
Français
Suivez les instructions à l’écran pour enregistrer votre produit.
Deutsch
Folgen Sie zum Registrieren Ihres Produkts den Anweisungen auf dem Bildschirm.
画面の手順に従って、製品を登録します。
中文
按照屏幕上的说明来注册您的产品。
Español
Sigue las instrucciones en pantalla para registrar el producto.
Verify You Have Sound Using a Score Starter template
5
Français
Vérifiez que vous avez du son à l’aide d’un modèle Score Starter
Deutsch
Überprüfen Sie mit Hilfe einer Partitur-
スコアスターター・テンプレートを利用して、求め
ていたサウンドをお楽しみください。
中文
确认您的声音使用了乐谱入门模板
assistent-Vorlage, ob der Ton funktioniert.
Español
Comprueba que tienes sonido utilizando una plantilla Score Starter.
Score Starter
Sibelius 6 First
Go to the Applications folder on your Macintosh HD, and double-click on the Sibelius 6 First icon.
Français
Naviguez jusqu’au dossier Applications sur le disque dur de votre Macintosh, et double-cliquez sur l’icône Sibelius6 First.
Deutsch
Navigieren Sie auf Ihrer Macintosh­Festplatte zum Anwendungsordner und doppelklicken Sie auf das Sibelius 6 First-Symbol.
Macintosh HDの[アプリケーション]フォルダー
にて、[Sibelius 6 First]のアイコンをダブルクリ
ックします。
中文
进入您的 Macintosh HD 应用程序文件 夹并双击 Sibelius 6 First icon。
Español
Ve a la carpeta de aplicaciones del disco duro de tu Macintosh y haz doble clic en el icono de Sibelius First 6.
© 2011 Avid Technology, Inc Guide Part Number: 9320-65065-00 REV-A
6
10
If You Need Help...
Keystation Mini 32 Help: For detailed information on functions and use, see the Keystation Mini 32 User Guide. It can be downloaded at www.m-audio.com/support. Go to
the “Manuals” link, then scroll down to Keystation Mini 32.
Sibelius 6 First Help: See the Sibelius 6 First User Guide. The User Guide can be accessed within the program in two ways:
7
Indie rock
11
• Click on the question mark icon at the top of the window
• Click on “Help” /”Sibelius 6 First User Guide” (you can also access “Online Help” here)
A
B
Viewing the Guided Tour is a good way to help you get started. To access this, go to “File” /”Quick Start,” then click on the Guided Tour button
A
C
Guided Tour
B
Français
Besoin d’aide?
Aide du Keystation Mini32: pour plus d’informations sur les fonctions et
l’utilisation du clavier, consultez le Guide de l’utilisateur du Keystation Mini32. Vous le pouvez le télécharger à l’adresse www.m-audio.fr/support. Cliquez sur le lien Manuels, puis faites défiler la liste jusqu’à Keystation Mini32.
Aide Sibelius6 First: consultez le Guide de l’utilisateur Sibelius6 First. Vous pouvez accéder à ce guide directement à partir de l’application de deux façons:
• Cliquez sur l’icône représentant un point d’interrogation dans la partie supérieure de la fenêtre
A
Ver la Visita guiada es una buena forma de empezar. Para acceder a esto, ve a “Archivo”/“Inicio rápido” y haz clic en el botón Visita guiada.
困ったときには...
Keystation Mini 32ヘルプ: 機能や使用方法について詳しくは、『Keystation Mini 32ユーザーガ
イド』をご参照ください。 ユーザーガイドは、www.m-audio.com/supportからダウンロードも可能です。
「説明書/マニュアル」のリンクにアクセスし、「Keystation Mini 32」までスクロールダウンします。
Sibelius 6 Firstヘルプ: 『Sibelius 6 Firstユーザーガイド』をご参照ください。 プログラム内から
ユーザーガイドにアクセスする方法には2通りあります:
• ウィンドウの上部にある「?」マークをクリック
A
C
C
8
Choose
Français
Sélectionner
Deutsch
Auswählen
Español
Elige
日本語
選択
中文
选择
• Cliquez sur Aide, puis Guide de l’utilisateur Sibelius6 First (vous pouvez également accéder à l’aide en ligne à partir de ce menu)
B
Suivez le Tour guidé pour vous aider à démarrer. Pour y accéder, sélectionnez le menu Fichier, Démarrage rapide, puis cliquez sur le bouton Tour guidé
C
Deutsch
Wenn Sie Hilfe brauchen ...
Keystation Mini 32-Hilfe: Weitere Informationen zu Funktionen und
Verwendung erhalten Sie im Keystation Mini 32 User Guide. Sie können ihn unter www.m-audio.com/support herunterladen. Klicken Sie auf den Link „Manuals“ und scrollen Sie dann zu Keystation Mini 32.
Sibelius 6 First-Hilfe: Siehe Sibelius 6 First Handbuch. Aus dem Programm greifen Sie auf 2 Arten auf das Benutzerhandbuch zu:
• Klicken Sie auf das Fragezeichen im oberen Fensterbereich
• Klicken Sie auf „Hilfe> Sibelius 6 First Handbuch“ (hier können Sie auch auf die Online-Hilfe zugreifen)
B
Die geführte Tour bietet eine praktische Einstiegsmöglichkeit. Sie finden sie unter „Datei> Schnellstart“ über die Schaltfläche „Geführte Tour“
A
C
• [ヘルプ] > [Sibelius 6 Firstユーザーガイド]をクリック(オンライン・ヘルプにもここからアクセスで
きます)
はじめての方は『ガイドツアー』をご覧になることをお勧めします。 『ガイドツアー』へアクセスするには、
[ファイル] > [クイックスタート]を選択し、[ガイドツアー]ボタンをクリックします。
B
C
中文
如需帮助...
Keystation Mini 32 帮助:有关功能和使用的详细信息,请参见《Keystation Mini 32 用户指南》。 用户指南可在此处下载: www.m-audio.com/support。 进入 “手册” 链接,然后向下滚动至 Keystation Mini 32。
Sibelius 6 First 帮助:《Sibelius 6 First 用户指南》。 此用户指南可以两 种方式于程序中访问:
• 点击位于窗口顶部的问号图标
• 点击 “Help”(帮助) /”Sibelius 6 First 用户指南” (您还可从此处 “Online Help” (在线帮助)访问)
观看 Guided Tour(指导介绍)是一个帮助您入门的好方法。 您可进入 “File” (文件)/”Quick Start”(快速入门),再点击 Guided Tour(指导介绍)按钮 进行访问。
C
A
B
9
Features
1 USB port 2 Sustain button 3 Assignable Control Knob 4 Edit button 5 Octave/Data button
Français
Caractéristiques
1 Port USB 2 Bouton de sustain 3 Bouton de commande
assignable 4 Bouton d’édition 5 Bouton Octave/Données
Deutsch
Features
1 USB-Anschluss 2 Haltetaste 3 Zuweisbarer Drehregler 4 Bearbeitungstaste 5 Taste für Daten/zum
Transponieren einer Oktave
nach unten
6 Pitch Bend Down button 7 Modulation button 8 Pitch Bend Up button 9 Octave /Data button 10 Keybed 11 KensingtonTM lock
6 Bouton Pitch Bend vers le bas 7 Bouton de modulation 8 Bouton Pitch Bend vers le haut 9 Bouton Octave/Données 10 Clavier 11 Verrou Kensington
TM
6 Pitchbend-Taste (abwärts) 7 Modulationstaste 8 Pitchbend-Taste (aufwärts) 9 Taste für Daten/zum
Transponieren einer Oktave
nach oben 10 Tastatur 11 KensingtonTM-Schloss
Español
Si necesitas ayuda…
Ayuda de Keystation Mini 32: para informac.ión detallada sobre su uso y
funciones, consulta la Guía de usuario de Keystation Mini 32. Se puede descargar de www.m-audio.com/support. Ve al enlace “Manuals” (Manuales) y desplázate hacia abajo hasta Keystation Mini 32.
Ayuda de Sibelius 6 First: consulta la Guía de usuario de Sibelius 6 First. Se puede acceder a la Guía de usuario de dos formas desde el programa:
• Haz clic en el icono con un signo de interrogación en la parte superior de la ventana
• Haz clic en “Ayuda”/“Guía de usuario de Sibelius 6 First” (también puedes acceder a la “Ayuda online” aquí)
1
32
4
5 6 7 8 9 10
Español
Características
1 Puerto USB 3 Botón de resonancia 3 Dial de control asignable 4 Botón de edición 5 Botón Octava/Datos
A
B
機能
11
1 USBポート
2 サステイン・ボタン
3 割当て可能なコントロール・ノブ
4 編集ボタン
5 オクターブ/データ・ボタン
中文
功能
1 USB 端口 2 延音按钮 3 可分配控制旋钮 4 编辑按钮
6 ピッチベンド(下)ボタン
7 モジュレーション・ボタン
8 ピッチベンド(上)ボタン
9 オクターブ/データ・ボタン
10 キーパッド
11 KensingtonTMロック
6 个下弯音按钮 7 个调制按钮 8 个上弯音按钮 9 八度音/数据按钮 10 键盘座 11 KensingtonTM 锁扣
5 八度音/数据按钮
6 Botón de inflexión tonal
descendente 7 Botón de modulación 8 Botón de inflexión tonal
ascendente 9 Botón Octava/Datos 10 Teclado 11 Bloqueo Kensington™
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
Loading...