(worldwide contact information for
repair and service)
Safety and EMC Information
This meter is safety-certified in
compliance with the following
safety and EMC requirements:
– IEC61010-1:2001/
EN61010-1:2001
(Second Edition)
– IEC 61326-1:2005/
EN 61326-1:2006
– Canada: ICES/NMB-001:
Issue 4, June 2006
– Australia/New Zealand:
AS/NZS CISPR11:2004
Safety Notices
A WARNING notice denotes a
hazard. It calls attention to an
operating procedure, practice, or
the like that, if not correctly
performed or adhered to, could
result in personal injury or
death. Do not proceed beyond a
WARNING notice until the
indicated conditions are fully
understood and met.
Safety symbols
Earth (ground) terminal
Equipment protected
throughout by double
insulation or reinforced
insulation
A CAUTION notice denotes a
hazard. It calls attention to an
operating procedure, practice, or
the like that, if not correctly
performed or adhered to, could
result in damage to the product or
loss of important data. Do not
proceed beyond a CAUTION notice
until the indicated conditions are
fully understood and met.
Caution, risk of electric
shock
Caution, risk of danger
(refer to this manual for
specific Warning or Caution
information)
For further safety information details, refer to the
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Handheld LCR Meter User’s Guide.
2Keysight U1731C/U1732C/U1733C Quick Start Guide
Verify that you received the following items in the
NOTE
shipment of your LCR meter:
ENGLISH
✔One pair of alligator clip test leads
✔One 9 V alkaline battery
✔Printed copy of the U1731C/U1732C/U1733C
Quick Start Guide
✔Printed copy of the Certificate of Calibration
If any item is missing or damaged, keep the
shipping materials and contact the nearest
Keysight Sales Office.
The descriptions and instructions in this guide apply
to the U1731C, U1732C, and U1733C handheld LCR
meters.
The model U1733C appears in all illustrations.
All related documents and software are available for
download at www.keysight.com/find/hhTechLib.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Quick Start Guide3
ENGLISH
Install the Batteries
Your LCR meter is powered by a single 9 V
alkaline battery (included with the shipment).
1Turn the LCR meter OFF
and remove the test
leads from the terminals.
2Lift the tilt stand and
loosen the screw with a
suitable Phillips
screwdriver.
3Remove the battery cover and observe the
polarity markings.
4Insert the battery and replace the battery
cover and screw.
4Keysight U1731C/U1732C/U1733C Quick Start Guide
Turn On the LCR Meter
Power-on button
WARNING
NOTE
To power ON your LCR meter, press the power-on
button once.
To avoid damage to the device, do not exceed the
input limit. Do not apply voltage to the input
terminals. Discharge the capacitor before testing.
ENGLISH
Your LCR meter is capable of remote data logging.
To use this feature, you will need an IR-USB cable
(U5481A, purchased separately) and the Keysight
GUI Data Logger Software (downloadable from
www.keysight.com/find/hhTechLib).
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Quick Start Guide5
ENGLISH
Display screen
Keypad
Input terminals/
IR communication
Battery cover
Tilt stand
External power
(Lift the tilt stand
adapter input jack
(+12 VDC)
port
socket
for access)
NOTE
The LCR Meter at a Glance
The external AC to DC power adapter input jack
requires an input voltage of +12 VDC.
6Keysight U1731C/U1732C/U1733C Quick Start Guide
Understanding the Keypad
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
Key response when pressed for:
Legend
Less than 1 secondMore than 1 second
Turns the LCR meter on or off-
ENGLISH
Starts or stops the auto
identification mode
Holds or releases the present
reading on the display
Switches between dissipation
factor (D), quality factor (Q),
and phase angle (θ)
measurement
Selects a test frequency
Disables autoranging and sets
a manual range
Switches between impedance
(Z), inductance (L), capacitance
(C), and resistance (R)
measurement
Enables or disables the ESR
(equivalent series resistance)
[a]
mode
Starts or stops the static
recording mode
Enables or disables the limit
comparison mode
Enables or disables the DCR
(direct current resistance) mode
Enables autoranging
Toggles between parallel and
series circuit mode
[b]
Enables the tolerance mode
Sets the null/relative mode
[a]Autoranging only. ESR mode exits to capacitance (C) measurement by default.
[b]Applicable for U1733C model only. DCR mode exits to inductance (L)
measurement by default.
[c]Applicable for U1732C and U1733C models only.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Quick Start Guide7
Turns the backlight display on or
[c]
off
or disables the tolerance
mode (if tolerance is enabled)
Enters the open/short calibration
mode for selected range and test
frequency
ENGLISH
NOTE
Performing LCR Measurements
Auto Identification (Ai)
Press the button to automatically identify and
select an appropriate primary measurement
function (L, C, or R), secondary measurement
function (D, Q, or
θ), and measurement mode
(parallel or series) for the device-under-test.
The LCR meter powers up in the Ai mode by default.
is shown on the left of the display screen when
the Ai mode is enabled.
– flashes when the LCR meter is identifying
Ce mesureur est certifié pour la
sécurité conformément aux
exigences CEM et de sécurité
suivantes :
– CEI61010-1:2001/
– CEI 61326-1:2005/
EN61010-1:2001
(deuxième édition)
EN 61326-1:2006
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT
signale un danger pour la
sécurité de l’opérateur. Si la
manœuvre ou la procédure
correspondante n’est pas
exécutée correctement, il peut
y avoir un risque grave, voire
mortel pour les personnes. En
présence d’une mention
AVERTISSEMENT, il convient de
s’interrompre tant que les
conditions indiquées n’ont pas
été parfaitement comprises et
satisfaites.
– Canada : ICES/NMB-001 :
édition 4 juin 2006
– Australie/Nouvelle Zélande :
AS/NZS CISPR11:2004
Avertissements de sécurité
La mention ATTENTION signale un
danger pour le matériel. Si la
manœuvre ou la procédure
correspondante n’est pas exécutée
correctement, il peut y avoir un
risque d’endommagement de
l’appareil ou de perte de données
importantes. En présence de la
mention ATTENTION, il convient de
s’interrompre tant que les
conditions indiquées n’ont pas été
parfaitement comprises et
respectées.
Symboles de sécurité
Borne de prise de terre
Équipement protégé par
une double isolation ou une
isolation renforcée
Attention, danger
d’électrocution
Attention, risque de danger
(reportez-vous au manuel
de l’instrument pour
obtenir des informations
détaillées sur les
avertissements et les mises
en garde)
Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez le
U1731C/U1732C/U1733C Mesureur LCR portable Guide de
12Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route
l’utilisateur d’Keysight.
Assurez-vous d’avoir reçu les articles suivants
REMARQUE
avec la livraison de votre mesureur LCR :
✔Une paire de conducteurs à pinces crocodiles
✔Une pile alcaline 9 V
✔Un exemplaire imprimé du U1731C/U1732C/
FRANÇAIS
U1733C Guide de mise en route
✔Un exemplaire imprimé du certificat
d’étalonnage
Au cas où un article serait manquant ou
endommagé, conservez le matériel livré et
contactez le bureau de vente Keysight le plus
proche.
Les descriptions et instructions contenues dans ce
guide s’appliquent aux U1731C, U1732C, U1733C
et Mesureur LCR portable.
Le modèle U1733C apparaît dans chaque illustration.
Tous les documents et logiciels associés peuvent
être téléchargés depuis le site www.keysight.com/
find/hhTechLib.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route13
Installation des batteries
Votre mesureur LCR est alimenté par une seule
FRANÇAIS
pile alcaline 9 V (livrée avec le produit).
1Arrêtez le mesureur LCR
et retirez les câbles de
test des bornes.
2Soulevez le socle
inclinable et desserrez la
vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme approprié.
3Retirez le capot du compartiment de batterie
et repérez les marques de polarité.
4Insérez la pile et remettez en place le capot du
compartiment de batterie et la vis.
14Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route
Mettez le mesureur LCR en marche
Bouton de mise
en marche
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Pour mettre en marche votre mesureur LCR,
appuyez une fois sur le bouton de mise en marche.
Ne dépassez pas les limites d’entrée : vous risqueriez
d’endommager l’appareil. N'appliquez pas de tension
aux bornes d'entrée. Déchargez le condensateur avant
les tests.
Le mesureur LCR vous permet de journaliser des
données à distance. L'utilisation de cette
fonctionnalité nécessite un câble IR-USB (U5481A,
vendu séparément) et le logiciel de journalisation
Keysight GUI Data Logger Software (téléchargeable
depuis le site www.keysight.com/find/hhTechLib).
FRANÇAIS
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route15
Le mesureur LCR en bref
(+12 Vcc)
Écran
Clavier
Port de communication
infrarouge (IR)
Socle inclinable
Couvercle de
compartiment de pile
(soulevez le socle
inclinable pour
y accéder)
Prise d'entrée de
l'adaptateur
d'alimentation externe
Bornes d'entrée/fiche
REMARQUE
FRANÇAIS
La prise d'entrée pour adaptateur CA - CC nécessite
une tension d'entrée de +12 Vcc.
16Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route
Présentation du pavé numérique
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
Légende
Réponse de la touche lorsqu’elle est enfoncée pendant :
Moins d’une secondePlus d’une seconde
Met en marche ou arrête le
mesureur LCR
Lance ou arrête le mode
d'identification automatique
Maintient ou permet d'effacer la
valeur à l'écran
-
Active ou désactive le mode ESR
(résistance-série équivalente)
Lance ou arrête le mode
d'enregistrement statique
Permet d'alterner entre la
mesure du facteur de dissipation
(D), du facteur de qualité (Q) et
Active ou désactive le mode de
comparaison de limite
de l'angle de phase angle (θ)
Permet de sélectionner une
fréquence de test
Active ou désactive le mode DCR
(résistance en courant continu)
FRANÇAIS
[a]
[b]
Désactive la classification
automatique et définit une
classe manuelle
Active la classification
automatique
Permet d'alterner entre la
mesure d'impédance (Z),
d'inductance (L), de capacité (C)
Permet d'alterner entre le mode
de circuit parallèle et série
et de résistance (R)
Active ou désactive le
[c]
ou
Active le mode de tolérance
rétro-éclairage de l'écran
désactive le mode de tolérance
(si la tolérance est activée)
Entre en mode d'étalonnage
Définit le mode null/relatif
ouvert/court pour la classe et la
fréquence de test sélectionnées
[a]Classification automatique uniquement. Par défaut, vous accédez à la mesure de
capacité (C) en quittant le mode ESR.
[b]Applicable au modèle U1733C uniquement. Par défaut, vous accédez à la mesure
de l'inductance (L) en quittant le mode DCR.
[c]Applicable aux modèles U1732C et U1733C uniquement.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route17
Exécution de mesures LCR
REMARQUE
Identification automatique (Ai)
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton pour réaliser une
identifier et sélectionner automatiquement une
fonction de mesure principale (L, C ou R) ou
secondaire (D, Q ou
θ) appropriée et un mode de
mesure (parallèle ou série) pour l'appareil testé.
Le mesureur LCR démarre par défaut en mode Ai.
apparaît sur la gauche de l'écran lorsque le
mode Ai est activé.
– clignote lorsque le mesureur LCR est en
cours d'identification d'une fonction ou d'un
mode de mesure.
–Appuyez de nouveau sur pendant que
apparaît pour quitter le mode Ai.
18Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route
Étapes de mesure LCR
FRANÇAIS
Mesures secondaires (D/Q/θ)
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route19
FRANÇAIS
Inductor
2
Capacitor
2
Resistor
2
Mesures d'inductance (L)
Mesures de capacité (C)
Mesures de résistance (R)
20Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guide de mise en route
(weltweite Kontaktinformationen
für Reparatur und Service)
Sicherheits- und
EMV-Informationen
DEUTSCH
Dieses Messgerät ist
sicherheitszertifiziert nach
folgenden Sicherheits- und
EMC-Anforderungen:
– IEC61010-1:2001/
– (Zweite Ausgabe)
– IEC 61326-1:2005/EN
– Kanada: ICES/
– Australien/Neuseeland: AS/NZS
Sicherheitshinweise
Ein Hinweis mit der Überschrift
VORSICHT weist auf eine Gefahr
hin. Er macht auf einen
Betriebsablauf oder ein Verfahren
aufmerksam, der bzw. das bei
unsachgemäßer Durchführung zur
Beschädigung des Produkts oder
zum Verlust wichtiger Daten
führen kann. Setzen Sie den
Vorgang nach dem Hinweis
VORSICHT nicht fort, wenn Sie die
darin aufgeführten Hinweise nicht
vollständig verstanden haben und
einhalten können.
EN61010-1:2001
61326-1:2006
NMB-001:Ausgabe 4, Juni 2006
CISPR11:2004
Eine WARNUNG weist auf eine
Gefahr hin. Sie macht auf einen
Betriebsablauf oder ein
Verfahren aufmerksam, der bzw.
das bei unsachgemäßer
Durchführung zu Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
Setzen Sie den Vorgang nach
einem Hinweis mit der
Überschrift WARNUNG nicht
fort, wenn Sie die darin
aufgeführten Hinweise nicht
vollständig verstanden haben
und einhalten können.
Sicherheitssymbole
Anschluss an Schutzerde
(Masse)
Ausrüstung ständig durch
Doppelisolierung oder
verstärkte Isolierung
geschützt
Vorsicht, Stromschlagrisiko
Vorsicht, Stromschlagrisiko
(spezifische Warn- und
Vorsichtshinweise finden
Sie im Handbuch)
Drücken Sie die Einschalttaste einmal, um das
LCR-Messgerät einzuschalten.
Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden,
überschreiten Sie nicht die Eingangsbeschränkung.
Wenden Sie an den Eingangsanschlüssen keine
Spannung an. Entladen Sie den Kondensator vor der
Testdurchführung.
DEUTSCH
Das LCR-Messgerät verfügt über eine
Remote-Funktion zur Datenprotokollierung. Um
diese Funktion zu nutzen, benötigen Sie ein
IR-USB-Kabel (U5481A, separat erhältlich) und die
Keysight GUI Data Logger Software (als Download
verfügbar unter www.keysight.com/find/hhTechLib).
(informazioni di contatto in tutto il
mondo per riparazione e
assistenza)
Informazioni di sicurezza
e CEM
Questo misuratore è conforme alle
normative di sicurezza e EMC:
– IEC61010-1:2001/
EN61010-1:2001
(seconda edizione)
– IEC61326-1:2005/
EN61326-1:2006
– Canada: ICES/NMB-001:
quarta edizione, giugno 2006
– Australia/Nuova Zelanda:
AS/NZS CISPR11:2004
Informazioni sulla sicurezza
La dicitura AVVERTENZA indica
la presenza di condizioni di
rischio. L'avviso richiama
l'attenzione su una procedura
operativa, una prassi o
comunque un'azione che, se non
eseguita correttamente o
attenendosi scrupolosamente
alle indicazioni, potrebbe
causare lesioni personali anche
mortali. In presenza della
dicitura AVVERTENZA
interrompere l'attività finché le
condizioni indicate non siano
state perfettamente comprese e
soddisfatte.
Simboli di sicurezza
Messa a terra
La dicitura ATTENZIONE indica la
presenza di condizioni di rischio.
L'avviso richiama l'attenzione su
una procedura operativa, una
prassi o comunque un'azione che,
se non eseguita correttamente o
attenendosi scrupolosamente alle
indicazioni, potrebbe comportare
danni al prodotto o la perdita di
dati importanti.In presenza della
dicitura ATTENZIONE interrompere
l'attività finché le condizioni
indicate non siano state
perfettamente comprese e
soddisfatte.
Apparecchiatura protetta
tramite doppio isolamento
o isolamento rinforzato
Attenzione, rischio di
scossa elettrica
Attenzione, rischio di
pericolo (consultare il
manuale dello strumento
per maggiori informazioni
su AVVERTENZA e
ATTENZIONE)
Per maggiori informazioni sulla sicurezza, consultare la
✔Puntali con pinze a coccodrillo
✔Batteria alcalina da 9 V
✔Copia stampata della U1731C/U1732C/
U1733C Guida rapida
✔Copia stampata del Certificato di Calibrazione
Se uno dei componenti risulta mancante o
danneggiato, conservate il materiale ricevuto e
contattate l'Keysight ufficio vendita di zona.
ITALIANO
Le descrizioni e le istruzioni in questa guida
riguardano i modelli U1731C, U1732C e U1733C
Misuratore LCR palmare.
Il modello U1733C appare in tutte le illustrazioni.
All'indirizzo www.keysight.com/find/hhTechLib
sono disponibili tutti i documenti inerenti e i
software.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guida rapida35
Installare le batterie
Il misuratore LCR è alimentato da una batteria
alcalina da 9 V (fornita tra i componenti).
1Spegnere il misuratore
LCR e rimuovere i puntali
di test dai terminali.
2Sollevare il supporto
inclinato e svitare
ITALIANO
utilizzando un apposito
cacciavite Philipps.
Rimuovere il coperchio della batteria
3
e osservare i segni della polarità
.
4Inserire la batteria, riposizionare il coperchio
e avvitare.
36Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guida rapida
Accendere il misuratore LCR
Pulsante di
accensione
AVVERTENZA
NOTA
Per accendere il misuratore LCR, premere una
volta il pulsante di accensione.
Per evitare di danneggiare il dispositivo, non superare
il limite di ingresso. Non applicare tensione ai
terminali di ingresso. Scaricare il condensatore prima
di eseguire il test.
ITALIANO
Il misuratore LCR è in grado di registrare i dati in
remoto. Per utilizzare questa funzione, è necessario
un cavo IR-USB (U5481A, acquistato
separatamente) e il software Keysight GUI Data
Logger (scaricabile dal sito www.keysight.com/
find/hhTechLib).
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guida rapida37
ITALIANO
(+12 V CC)
Schermata di
visualizzazione
Tastierino
Porta di
comunicazione IR
Supporto inclinato
Coperchio batteria
(Sollevare il supporto
inclinato per accedere)
Jack d'ingresso per
adattatore di
corrente esterno
Terminali/presa di
ingresso
NOTA
Panoramica del misuratore LCR
Il jack d'ingresso dell'adattatore di corrente da CA a
CC richiede una tensione di ingresso di +12 V CC.
38Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guida rapida
Panoramica sul tastierino
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
Legenda
Azione del tasto una volta premuto:
Meno di 1 secondoOltre 1 secondo
Accende o spegne il
misuratore LCR
Avvia o interrompe la modalità
di identificazione automatica
Mantiene o elimina l'attuale
lettura sul display
Consente di selezionare la
misurazione del fattore di
dissipazione (D), fattore di
qualità (Q) e angolo di fase (θ)
Consente di selezionare una
frequenza di test
-
Abilita o disabilita la modalità
ESR (resistenza equivalente
in serie)
[a]
Avvia o interrompe la modalità di
registrazione statica
Abilita o disabilita la modalità di
confronto dei limiti
Abilita o disabilita la modalità
DCR (resistenza alla corrente
continua)
[b]
ITALIANO
Disabilita l'Auto range e imposta
la modalità manuale
Abilita l'Auto range
Consente di selezionare la
misurazione dell'impendenza
(Z), dell'induttanza (L), della
capacitanza (C) e della
Consente di selezionare la
modalità parallela e seriale
resistenza (R)
Accende o spegne la
[c]
Abilità la modalità di tolleranza
retroilluminazione del display
disabilita la modalità di tolleranza
(se la tolleranza è attivata)
Imposta la modalità di
Imposta la modalità Null/Relative
calibrazione aperta/breve per
l'intervallo selezionato e la
frequenza di test
[a]Solo Auto range. La modalità ESR è la modalità predefinita per la misurazione
della capacitanza (C).
o
[b]Applicabile solo sul modello U1733C. La modalità DCR è la modalità predefinita
per la misurazione dell'induttanza.
[c]Applicabile solo sul modello U1732C e U1733C.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guida rapida39
Misurazioni LCR
NOTA
Identificazione automatica (Ai)
Premere il pulsante per identificare
automaticamente e selezionare la funzione di
misurazione principale (L, C o R), la funzione di
ITALIANO
misurazione secondaria (D, Q o
θ) e la modalità di
misurazione (parallela o seriale) per il disposito
sottoposto a test.
Il misuratore LCR si accende automaticamente in
modalità Ai. compare a sinistra del display se la
modalità Ai è abilitata.
(información de contacto en todo el
mundo para reparación y servicio)
Seguridad e información
sobre compatibilidad
electromagnética
Este multímetro está certificado en
forma segura en conformidad con
los siguientes requisitos de
seguridad y EMC:
– IEC61010-1:2001/
EN61010-1:2001
(segunda edición)
– IEC61326-1:2005/
EN61326-1:2006
– Canadá: ICES/NMB-001:
Edición 4, junio de 2006
– Australia/Nueva Zelanda:
AS/NZS CISPR11:2004
Notificaciones de seguridad
Un aviso de ADVERTENCIA
indica peligro. Informa sobre un
procedimiento o práctica
operativa que, si no se realiza o
cumple en forma correcta,
podría causar lesiones o muerte.
En caso de encontrar un aviso de
ADVERTENCIA, interrumpa el
procedimiento hasta que se
hayan comprendido y cumplido
las condiciones indicadas.
Símbolos de seguridad
Terminal de conexión
(a tierra)
Equipo protegido
completamente con doble
aislamiento o aislamiento
reforzado
Precaución, riesgo de
electrochoque
Un aviso de PRECAUCIÓN indica
peligro. Informa sobre un
procedimiento o práctica operativa
que, si no se realiza o se cumple en
forma correcta, puede resultar en
daños al producto o pérdida de
información importante. En caso
de encontrar un aviso de
PRECAUCIÓN no prosiga hasta que
se hayan comprendido y cumplido
totalmente las condiciones
indicadas.
Precaución, peligro
(consulte este manual para
obtener información
específica respecto de
cualquier Advertencia o
Precaución)
Para obtener información sobre seguridad más detallada, consulte el
Manual del usuario de U1731C/U1732C/U1733C Multímetro portátil
LCR Keysight.
44Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido
Verifique si recibió los siguientes elementos
NOTA
incluidos con su multímetro LCR:
✔Un par de cables de prueba con pinzas de
conexión
✔Una batería alcalina de 9 V
✔Copia impresa de la Guía de inicio rápido de
U1731C/U1732C/U1733C
✔Copia impresa del Certificado de calibración
Si falta algo o hay algo dañado, guarde los
elementos que recibió y comuníquese con la
oficina de ventas de Keysight más cercana.
Las descripciones e instrucciones de esta guía se
aplican a los U1731C, U1732C y U1733C
Multímetro portátil LCRs.
ESPAÑOL
El modelo U1733C aparece en todas las ilustraciones.
Todos los documentos y software relacionados
están disponibles para descarga en
www.keysight.com/find/hhTechLib.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido45
ESPAÑOL
Instalación de las pilas
Su multímetro LCR se alimenta con una sola pila
alcalina de 9 V (incluida con el envío).
1Apague el multímetro
LCR y retire los cables de
prueba de los terminales.
2Levante la base de
inclinación y afloje el
tornillo con un
destornillador Phillips.
3Quite la cubierta de las pilas y observe las
marcas de polaridad.
4Inserte la pila y vuelva a colocar la cubierta
y el tornillo.
46Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido
Encienda el multímetro LCR
Botón de
encendido
ADVERTENCIA
NOTA
Para encender su multímetro LCR, presione el
botón de encendido una vez.
Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite
de entrada. No aplique tensión a los terminales de
entrada. Descargue el capacitor antes de realizar
la prueba.
ESPAÑOL
Su multímetro LCR tiene capacidad de registro de
datos remoto. Para usar esta función, necesita un
cable IR-USB (U5481A, adquirido por separado) y el
Software Keysight GUI Data Logger (que puede
descargarse en www.keysight.com/find/hhTechLib).
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido47
ESPAÑOL
(+12 VCC)
Pantalla de
visualización
Teclado
Puerto de
comunicación IR
Base de inclinación
Cubierta de la batería
(Levante el soporte de
inclinación para poder
acceder)
Conector de entrada
adaptador de
corriente externo
Terminales de
entrada/zócalo
NOTA
El multímetro LCR de un vistazo
El conector de entrada adaptador de corriente
externo CA a CC requiere un voltaje de entrada de
+12 VCC.
48Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido
El teclado
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
Leyenda
Respuesta de la tecla al presionarla para:
Menos de 1 segundoMás de 1 segundo
Enciende o apaga el
multímetro LCR
Inicia o detiene el modo de
identificación automática
Mantiene o libera la lectura
actual en la pantalla
Cambia entre la medición del
factor de disipación (D), factor de
calidad (Q), y ángulo de fase (θ)
Selecciona una frecuencia de
prueba
Desactiva el rango automático
y establece un rango manual
-
Activa o desactiva el modo ESR
(resistencia de serie equivalente)
Inicia o detiene el modo de
grabación estática
Activa o desactiva el modo de
comparación límite
Activa o desactiva el modo DCR
(resistencia de corriente directa)
Activa el rango automático
[a]
ESPAÑOL
[b]
Cambia entre la medición de
impedancia (Z), inductancia (L),
capacitancia (C), y resistencia (R)
Alterna entre el modo de circuito
en serie y paralelo
Activa o desactiva la luz de fondo
[c]
o desactiva el
Activa el modo de tolerancia
de la pantalla
modo de tolerancia (si la
tolerancia está habilitada)
Ingresa al modo de calibración
Establece el modo nulo/relativo
abierta/corto para el rango
y frecuencia de la prueba
seleccionados
[a]Rango automático solamente. El ESR modo sale a la medición de capacitancia
(C) de manera predeterminada.
[b]Aplicable para el modelo U1733C solamente. El modo DCR sale a la medición de
inductancia (L) de manera predeterminada.
[c]Aplicable para los modelos U1732C y U1733C solamente.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido49
Cómo realizar mediciones LCR
NOTA
Identificación Automática (Ai)
Pulse el botón para identificar
automáticamente y seleccionar una función
principal de medición adecuada (L, C o R),
ESPAÑOL
función de medición secundaria (D, Q, o
θ), y el
modo de medición (paralelo o serie) para el
dispositivo bajo prueba.
El multímetro LCR se enciende en el modo Ai de
manera predeterminada. se muestra a la
izquierda de la pantalla cuando el modo Ai está
habilitado.
– parpadea cuando el multímetro LCR está
identificando una función y un modo de medición.
–Pulse de nuevo, mientras se muestra
para salir del modo Ai.
50Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido
Pasos de la medición LCR
ESPAÑOL
Mediciones secundarias (D/Q/θ)
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido51
ESPAÑOL
Inductor
2
Capacitor
2
Resistor
2
Mediciones de inductancia (L)
Mediciones de capacitancia (C)
Mediciones de resistencia (R)
52Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guía de inicio rápido
LCR メータにはリモート・データ・ロギング機能
があります。この機能を使用するには、IR-USB
ケーブル(U5481A、別売)と Keysight GUI Data
Logger ソフトウェア(www.keysight.co.jp/find/
hhTechLibからダウンロード可能)が必要です。
日本語
Keysight U1731C/U1732C/U1733C クイック・スタート・ガイド77
LCR メータの概観
(+ 12 Vdc)
ディスプレイ画面
IR 通信ポート
傾斜スタンド
バッテリ・カバー
(アクセスするには傾
斜スタンドを持ち上げ
ます)
外部電源アダプ
タ入力ジャック
キーパッド
入力端子/ソケット
ὀグ
日本語
外部 AC - DC 電源アダプタ入力ジャックには、
+ 12 Vdc の入力電圧を供給する必要があります。
78Keysight U1731C/U1732C/U1733C クイック・スタート・ガイド
キーパッドの機能
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
凡例
1 秒未満押した場合1 秒以上押した場合
キーの機能
LCR メータをオン/オフし
ます
自動識別モードを開始/停
止します
ディスプレイ上の現在の
読み値を保持または解放
します
損失係数(D)、Q 値、位相
角(θ)測定を切り替えます
テスト周波数を選択します
オートレンジをオフにし、
手動レンジを設定します
インピーダンス(Z)、イン
-
ESR(等価直列抵抗)モー
ドをオン/オフします
[a]
静的記録モードを開始/停
止します
リミット比較モードをオン/
オフします
DCR(直流抵抗)モードを
オン/オフします
[b]
オートレンジをオンにし
ます
ダクタンス(L)、キャパシ
タンス(C)、抵抗(R)測
並列/直列回路モードを切
り替えます
定を切り替えます
ディスプレイのバックライ
許容値モードをオンにし
ます
トをオン/オフ
許容値モードをオフにしま
[c]
するか、
す(許容値がオンの場合)
選択されたレンジおよびテ
ヌル/相対モードを設定し
ます
スト周波数に対するオープ
ン/ショート校正モードに
入ります
[a]オートレンジのみ。ESR モードは、終了時にデフォルトでキャパシ
タンス(C)測定モードに移行します。
[b]U1733C モデルのみに当てはまります。DCR モードは、終了時にデ
フォルトでインダクタンス (L) 測定に移行します。
[c]U1732C および U1733C モデルのみに当てはまります。
日本語
Keysight U1731C/U1732C/U1733C クイック・スタート・ガイド79
LCR 測定の実行
ὀグ
自動識別(Ai)
ボタンを押すと、被試験デバイスに対する適
切なプライマリ測定機能(L、C、R)、セカンダ
リ測定機能(D、Q、
θ)、測定モード(並列また
は直列)が自動的に識別され、選択されます。
LCR メータは、電源投入時にはデフォルトで Ai
モードになります。Ai モードがオンのときには、
ディスプレイの左側にが表示されます。
– が点滅している間は、LCR メータが測定機
能とモードを識別しています。
–が表示されているときにをもう一度押
すと、Ai モードを終了します。
LCR 測定の手順
日本語
80Keysight U1731C/U1732C/U1733C クイック・スタート・ガイド
2 次(D/Q/θ)測定
Inductor
2
Capacitor
2
Resistor
2
インダクタンス(L)測定
キャパシタンス(C)測定
抵抗(R)測定
日本語
Keysight U1731C/U1732C/U1733C クイック・スタート・ガイド81
日本語
これは空白のページです。
82Keysight U1731C/U1732C/U1733C クイック・スタート・ガイド
Keysight U1731C/
U1732C/U1733C 핸드
헬드 LCR 미터
빠른 시작
설명서
키사이트로 문의
㨰G㢌
GḔ
www.keysight.com/find/assist
( 수리 및 서비스를 위한 월드와이
드 연락처 정보 )
안전 및 EMC 정보
이 장치는 다음 안전 및 EMC 요구
사항에 따라 안전 인증을 받았습
니다 :
– IEC61010-1:2001/
EN61010-1:2001
(2 차 개정 )
– IEC 61326-1:2005/
EN 61326-1:2006
– 캐나다 : ICES/NMB-001:
Issue 4, June 2006
– 호주 / 뉴질랜드 : AS/NZS
CISPR11:2004
안전 고지
경고 고지는 위험 사항을 알려줍
니다 . 올바로 수행하거나 준수
하지 않으면 상해나 사망을 초래
할 수 있는 작동 절차와 실행 방
식 등에 주의를 요합니다 . 발생
한 상황을 완전히 이해하여 해결
하기 전에는 경고 고지 이후 내용
으로 넘어가지 마십시오 .
안전 기호
접지 단자
장비는 이중 절연 또는
강화 절연에 의해 전체
적으로 보호됩니다
주의 , 감전 위험
한국어
주의 고지는 위험 사항을 알려줍니
다 . 올바로 수행하거나 준수하지
않으면 제품이 손상되거나 중요한
데이터가 손실될 수 있는 작동 절차
와 실행 방식 등에 주의를 요합니다 .
발생한 상황을 완전히 이해하여 해
결하기 전에 주의 고지 이후 내용으
로 넘어가지 마십시오 .
안전 정보에 대한 자세한 내용은
주의 , 위험 요소가 있음
( 구체적인 경고 또는 주
의 정보는 장치 매뉴얼
을 참조하십시오 .)
Keysight U1731C/U1732C/U1733C
84Keysight U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서
핸드헬드
조하십시오
LCR
.
미터 사용 설명서를 참
LCR 미터의 배송품에 다음 물품을 받았는지 확인
㵬GḔ
하십시오 .
✔악어입 클립 테스트 리드 한 쌍
✔9V 알카라인배터리 1 개
✔U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서
인쇄본
✔교정 인증서인쇄본
빠지거나 파손된 품목이 있으면 배송물을 보관하
고 가까운 Keysight 영업소로 연락하십시오 .
이 설명서의 설명 및 지침은 U1731C,U1732C 및
U1733C 핸드헬드 LCR 미터에적용됩니다 .
U1733C 모델은모든그림에서나타납니다 .
모든관련된문서및소프트웨어는www.keysight.
com/find/hhTechLib 에서 다운로드할 수 있습니다 .
Keysight U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서85
한국어
배터리 설치
LCR 미터는 배송품에 포함된 9V 알카라인 배터리
하나로 작동됩니다 .
1LCR 미터를 끄고 단자에
2틸트 스탠드를 들어 올리
3배터리 덮개를 분리하고 극성 표시를 확인합
4배터리를 삽입하고 배터리 덮개와 나사를 다
서 테스트 리드를 분리합
니다 .
고 알맞은 십자 드라이버
로 나사를 풉니다 .
니다 .
시 장착합니다 .
한국어
86Keysight U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서
LCR 미터를 켭니다
전원 버튼
GḔ
㵬GḔ
LCR 미터 전원을 켜려면 전원 버튼을 한 번 누릅
니다 .
장치 손상을 피하려면 입력 제한을 초과하지 마십시오.
입력 단자에 전압을 공급하지 마십시오 . 검사 전에 캐
패시터를 방전시키십시오 .
이 LCR 미터는 원격 데이터 로깅을 할 수 있습니다 .
이 기능을 사용하려면 IR-USB 케이블 (U5481A, 별
도 구매 ) 과 Keysight GUI Data Logger 소프트웨어
(www.keysight.com/find/hhTechLib 에서 다운로드 )
가 필요합니다 .
한국어
Keysight U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서87
LCR 미터 살펴보기
(+12VDC)
디스플레이 스크린
키패드
IR 통신 포트
틸트 스탠드
배터리 커버
( 액세스하기 위해 틸
트 스탠드를 들어 올립
니다 .)
외부 전원 어댑터
입력 잭
입력 단자 / 소켓
㵬GḔ
한국어
외부 AC/DC 전원 어댑터 입력 잭은 +12VDC 의 입력
전압이 필요합니다 .
88Keysight U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서
키패드 개요
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
범례
누르는 시간에 따른 키 응답
1 초 미만1 초 이상
LCR 미터를 켜거나 끕니다
자동 확인 모드를 시작하거
나 정지합니다
디스플레이의 현재 판독값
을 고정하거나 고정을 해제
합니다
손실 계수 (D), 양호도 (Q) 및
위상각 (θ) 측정 사이를 전환
합니다
테스트 주파수를 선택합니다
-
ESR( 등가 직렬 저항 ) 모드를활성화하거나비활성화합
[a]
니다
고정 기록 모드를 시작하거
나 정지합니다
제한 비교 모드를 활성화하
거나 비활성화합니다
DCR( 직류 저항 ) 모드를 활성
화하거나 비활성화합니다
[b]
자동 범위 조정을 비활성화
자동 범위 조정을 활성화합
하고 수동 범위 조정을 설정
니다
합니다
임피던스 (Z), 인덕턴스 (L),
커패시턴스 (C), 저항 (R) 측
정 사이를 전환합니다
병렬 및 직렬 회로 모드를 전
환합니다
백라이트 디스플레이를 켜
[c]
허용 오차 모드를 활성화합
니다
거나 끕니다
차가 활성화된 경우 , 허용 오
또는 허용 오
차 모드를 비활성화합니다
선택된 범위 및 테스트 주파
Null/Relative 모드를 설정합
니다
[a]자동 범위 조정만 . ESR 모드는 기본 설정으로 커패시턴스 (C) 측정을
종료합니다 .
[b]U1733C 모델에만 해당됩니다 . DCR 모드는 기본 설정으로 인덕턴스 (L) 측
정을 종료합니다 .
수를 위해 open/short 캘리브
레이션 모드로 들어갑니다
한국어
[c]U1732C 및 U1733C 모델에만 해당됩니다 .
Keysight U1731C/U1732C/U1733C 빠른 시작 설명서89
LCR 측정 수행
㵬GḔ
자동 확인 (Ai)
자동 확인을 하려면 버튼을 누르고 테스트 중
인 장치에 대해 적절한 기본 측정 기능 (L, C 또는
R), 보조 측정 기능 (D, Q 또는
θ) 및 측정모드 ( 병
렬 또는 직렬 ) 을 선택합니다 .
LCR 미터는 기본 설정으로 Ai 모드로 켜집니다 . Ai
모드가 활성화되어 있으면 가 디스플레이 화면
왼쪽에 나타납니다 .
Este medidor tem a segurança
certificada em conformidade com
estes requisitos de segurança
e EMC:
– IEC 61010-1:2001/
EN61010-1:2001 (2ª edição)
– IEC 61326-1:2005/
EN 61326-1:2006
– Canadá: ICES/NMB-001:
Issue 4, junho de 2006
– Austrália/Nova Zelândia:
AS/NZS CISPR11:2004
O sinal AVISO indica perigo. Ele
chama a atenção para um
procedimento, prática ou algo
semelhante que, se não for
corretamente realizado ou
cumprido, pode resultar em
ferimentos pessoais ou morte.
Não prossiga após um sinal de
AVISO até que as condições
indicadas sejam completamente
compreendidas e atendidas.
Símbolos de segurança
Terminal terra
Equipamento protegido
com isolamento duplo ou
isolamento reforçado
PORTUGUÊS
Avisos de segurança
O sinal CUIDADO indica risco. Ele
chama a atenção para um
procedimento, prática ou algo
semelhante que, se não for
corretamente realizado ou
cumprido, pode avariar o produto
ou causar perda de dados
importantes. Não prossiga após
um sinal de CUIDADO até que as
condições indicadas sejam
completamente compreendidas e
atendidas.
Cuidado, risco de choque
elétrico
Cuidado, potencialmente
perigoso (consulte o
manual do instrumento
para informações
específicas sobre Aviso ou
Cuidado)
Para obter mais detalhes sobre segurança, consulte o
Guia do Usuário U1731C/U1732C/U1733C Med idor LCR portátil Keysight.
94Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido
Verifique se você recebeu estes itens junto com o
NOTA
seu medidor LCR:
✔Um par de fios de teste com fecho jacaré
✔Uma bateria alcalina de 9 V
✔Cópia Impressa do U1731C/U1732C/U1733C
Guia de início rápido
✔Cópia Impressa do Certificado de Calibração
Se algum item não tiver vindo ou estiver com
defeito, guarde a embalagem e contate o
Escritório de Vendas Keysight mais próximo.
As descrições e a instruções neste guia se aplicam
aos U1731C, U1732C e U1733C Medidor LCR
portátils.
O modelo U1733C aparece em todas as ilustrações.
Todos os documentos e softwares relacionados
estão disponíveis para download em
www.keysight.com/find/hhTechLib.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido95
PORTUGUÊS
Instalar as baterias
O medidor LCR funciona com uma bateria
alcalina de 9 V (inclusa).
1Desligue o medidor LCR
e remova os fios de teste
dos terminais.
2Levante o suporte
inclinável e solte os
parafusos com uma
chave Philips adequada.
3Remova a tampa das baterias e observe as
marcações de polaridade.
4Insira as baterias e recoloque a tampa e os
parafusos da bateria.
PORTUGUÊS
96Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido
Ligar o medidor LCR
Botão
liga-desliga
AVISO
NOTA
Para LIGAR o medidor LCR, pressione o botão
Liga-Desliga uma vez.
Para evitar danos ao equipamento, não exceda os
limites das entradas. Não aplique tensão aos
terminais de entrada. Descarregue o capacitor antes
do teste.
O medidor LCR pode fazer registro remoto de
dados. Para usar esse recurso, você irá precisar de
um cabo IR-USB (U5481A, adquirido
separadamente) e o software Keysight GUI Data
Logger Software (que pode ser baixado de
www.keysight.com/find/hhTechLib).
PORTUGUÊS
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido97
Visão geral do medidor LCR
(+12 VCC)
Tela
Teclado
Porta de
comunicação IR
Suporte inclinável
Tampa d a bateria
(Levante o suporte,
para acesso)
Entrada do adaptador
externo de alimentação
Terminais/soquete de
entrada
NOTA
PORTUGUÊS
A tomada de entrada do adaptador de alimentação
CA para CC exige uma tensão de entrada de +12 VCC.
98Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido
Noções básicas sobre o teclado
ESR
Rec
Hold
Save
Limit
DQO
DCR
Freq.
Auto
Range
P S
ZLCR
Tol%
Cal
Null
Resposta da tecla quando pressionada por:
Legenda
Menos de um segundoMais de um segundo
Liga ou desliga o medidor LCR-
Inicia ou interrompe o modo de
identificação automática
Mantém ou libera a leitura no
visor
Alterna entre as medições de
fator de dissipação (D), fator de
qualidade (Q) e ângulo de fase (θ)
Seleciona uma frequência de teste
Desabilita o intervalo automático
e define um intervalo manual
Alterna ente as medições de
impedância (Z), indutância (L),
capacitância (C) e resistência (R)
Habilita ou desabilita o modo
ESR (resistência de série
equivalente)
[a]
Inicia ou interrompe o modo de
gravação estático
Habilita ou desabilita o modo de
comparação de limites
Habilita ou desabilita o modo
DCR (resistência de corrente
contínua)
[b]
Habilita o intervalo automático.
Alterna entre os modos de
circuito paralelo e em série
Habilita o modo de tolerância
Define o modo null/relative.
[a]Somente intervalo automático O modo ESR sai para medição de capacitância (C),
por padrão.
[b]Aplicável somente para o modelo U1733C O modo DCR saí para a medição de
indutância (L)por padrão.
[c]Aplicável somente para os modelos U1732C e U1733C.
Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido99
Liga ou desliga a iluminação
traseira do visor
[c]
ou desabilita
o modo de tolerância (se a
tolerância estiver habilitada)
Entra no modo de calibração
aberta/curta para o intervalo e
frequência de teste selecionados
PORTUGUÊS
Fazer medições LCR
NOTA
Identificação automática (Ai)
Pressione o botão para identificar e
selecionar automaticamente uma função de
medição primária adequada (L, C ou R),
secundária (D, Q ou
θ) e modo de medição
(paralelo ou em série) para o dispositivo em teste.
O medidor LCR se liga no modo Ai, por padrão.
aparece na esquerda da tela, quando o modo Ai for
habilitado.
– pisca quando o medidor LCR estiver
identificando função e modo de medição.
–Pressione novamente, enquanto estiver
sendo mostrado no modo Ai.
Etapas da medição LCR
PORTUGUÊS
100Keysight U1731C/U1732C/U1733C Guia de início rápido
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.